Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Helyesírási kérdések
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Oldalak: 1 2 3
Értelemszerűen...
Sziasztok!

Amíg az átírásos topikok ujjá nem születnek, talán ide passzentol legjobban a kérdés.
A Sneaky Pete-ben van egy indiai fazon, név szerint:
Raj Kumar Mukherjee
Azt szeretném kérdezni, hogy ezt át kell-e írni, és ha igen akkor mire.

Köszönöm előre is a segítséget!
(2018-01-13, 12:41:15)Riximus Írta: [ -> ]Sziasztok!

Amíg az átírásos topikok ujjá nem születnek, talán ide passzentol legjobban a kérdés.
A Sneaky Pete-ben van egy indiai fazon, név szerint:
Raj Kumar Mukherjee
Azt szeretném kérdezni, hogy ezt át kell-e írni, és ha igen akkor mire.

Köszönöm előre is a segítséget!

Állampolgárságtól függ: hogyha amerikai/brit állampolgár, akkor maradjon az ottani átírás szerint.
Viszont ha indiai lakos, akkor át kell írni magyarosra, de ebben @"vbalazs91" a szaki.
(2018-01-13, 12:47:35)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2018-01-13, 12:41:15)Riximus Írta: [ -> ]Sziasztok!

Amíg az átírásos topikok ujjá nem születnek, talán ide passzentol legjobban a kérdés.
A Sneaky Pete-ben van egy indiai fazon, név szerint:
Raj Kumar Mukherjee
Azt szeretném kérdezni, hogy ezt át kell-e írni, és ha igen akkor mire.

Köszönöm előre is a segítséget!

Állampolgárságtól függ: hogyha amerikai/brit állampolgár, akkor maradjon az ottani átírás szerint.
Viszont ha indiai lakos, akkor át kell írni magyarosra, de ebben @"vbalazs91" a szaki.

"He's a tech billionaire from Mumbai." Szóval indiai.
Sziasztok!

Engem ennek a két afgán névnek az átírása érdekelne: (Designated Survivor 2x08)

Mullah Bahri és Mullah Fayad

Köszi.
(2018-01-17, 19:55:00)Pilot Írta: [ -> ]Sziasztok!

Engem ennek a két afgán névnek az átírása érdekelne: (Designated Survivor 2x08)

Mullah Bahri és Mullah Fayad

Köszi.

Mulláh Báhri és Mulláh Fajád.

(2018-01-13, 13:02:59)Riximus Írta: [ -> ]
(2018-01-13, 12:47:35)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2018-01-13, 12:41:15)Riximus Írta: [ -> ]Sziasztok!

Amíg az átírásos topikok ujjá nem születnek, talán ide passzentol legjobban a kérdés.
A Sneaky Pete-ben van egy indiai fazon, név szerint:
Raj Kumar Mukherjee
Azt szeretném kérdezni, hogy ezt át kell-e írni, és ha igen akkor mire.

Köszönöm előre is a segítséget!

Állampolgárságtól függ: hogyha amerikai/brit állampolgár, akkor maradjon az ottani átírás szerint.
Viszont ha indiai lakos, akkor át kell írni magyarosra, de ebben @"vbalazs91" a szaki.

"He's a tech billionaire from Mumbai." Szóval indiai.

Hogy itt is meglegyen a megoldás: Rádzs Kumár Mukherdzsí.
(2018-01-17, 22:10:43)vbalazs91 Írta: [ -> ]
(2018-01-17, 19:55:00)Pilot Írta: [ -> ]Sziasztok!

Engem ennek a két afgán névnek az átírása érdekelne: (Designated Survivor 2x08)

Mullah Bahri és Mullah Fayad

Köszi.

Mulláh Báhri és Mulláh Fajád.

Köszönöm a segítséged.
Sziasztok, két toldalékolós kérdésem van.
1. Sheree, ezt már megtanultam, hogy kötőjel nélkül toldalékoljuk: Shereet, de ha birtokos, akkor is? Shereeé? Kicsit hülyén néz ez ki.
2. (Tom) Hankst vagy Hankset?
(2018-03-02, 01:32:50)Marco Írta: [ -> ]Sziasztok, két toldalékolós kérdésem van.
1. Sheree, ezt már megtanultam, hogy kötőjel nélkül toldalékoljuk: Shereet, de ha birtokos, akkor is? Shereeé? Kicsit hülyén néz ez ki.
2. (Tom) Hankst vagy Hankset?

1. Akkor is, különbség nincs.
2. Én az elsőt mondanám, de a másodikat sem tartom feltétlenül hibásnak. Ahogy ejted.
vbalázs91, hogy helyes:  whiskyt vagy whiskey-t?

Kimondottam a te véleményed érdekel. Cool
(2018-03-29, 18:37:34)George Bailey Írta: [ -> ]vbalázs91, hogy helyes:  whiskyt vagy whiskey-t?

Kimondottam a te véleményed érdekel. Cool

Mindkettő helyes. Ha angol, skót, kanadai változatról (leggyakoribb a scotch) beszélünk, akkor whisky, ha amerikai és ír változatról (leggyakoribb a bourbon), akkor whiskey.
(2018-03-29, 19:09:59)vbalazs91 Írta: [ -> ]Mindkettő helyes. Ha angol, skót, kanadai változatról (leggyakoribb a scotch) beszélünk, akkor whisky, ha amerikai és ír változatról (leggyakoribb a bourbon), akkor whiskey.


Értem. Köszönöm.
(2018-03-29, 19:18:33)George Bailey Írta: [ -> ]
(2018-03-29, 19:09:59)vbalazs91 Írta: [ -> ]Mindkettő helyes. Ha angol, skót, kanadai változatról (leggyakoribb a scotch) beszélünk, akkor whisky, ha amerikai és ír változatról (leggyakoribb a bourbon), akkor whiskey.


Értem. Köszönöm.
Azért ennyire egyszerüsiteni a viszki fajtákat fáj, de a válasz helyes.

Ui: egy aktív alkoholista Smile
Bill Gatesszel vagy Bill Gates-cel? Huh
(2018-04-06, 12:05:15)George Bailey Írta: [ -> ]Bill Gatesszel vagy Bill Gates-cel? Huh

http://www.e-nyelv.hu/2013-12-07/bill-gatesszel/
(2018-04-06, 12:08:58)mata Írta: [ -> ]
(2018-04-06, 12:05:15)George Bailey Írta: [ -> ]Bill Gatesszel vagy Bill Gates-cel? Huh

http://www.e-nyelv.hu/2013-12-07/bill-gatesszel/


Igen, én is igy gondoltam, csakhogy összefutottam vele a TBBT 11X18-ban, ahol "Bill Gates-cel" volt írva. Akkor nem ártana, ha Wictor89 javitaná. Shy

Köszönöm, matapapi. Cool
(2018-04-06, 12:30:08)George Bailey Írta: [ -> ]Igen, én is igy gondoltam, csakhogy összefutottam vele a TBBT 11X18-ban, ahol "Bill Gates-cel" volt írva. Akkor nem ártana, ha Wictor89 javitaná. Shy

Köszönöm, matapapi. Cool

Mindkettő helyes lehet, attól függ, gécnek vagy gétsznek veszed-e, ha előbbinek, akkor Gatescel, csak a kötőjel nem kell oda.
Egyéb példa: Hertzcel.
Hali!

Utána szoktam nézni az ilyeneknek, amiben nem vagyok biztos, de erről nem találtam infót.
Valamiért a kötőjeles alak mellett döntöttem, de természetesen holnap kijavítom.
Egyébként meghallgattam a kiejtését a gatesnek és azt hiszem a Gatesszel alakhoz fogok igazodni.
Köszi, hogy rávilágítottatok a hibára!

U.i.: George Bailey, az sem ártana, ha helyesen írnád a nevemet! Smile
(2018-04-07, 20:39:33)Wicktor89 Írta: [ -> ]U.i.: George Bailey, az sem ártana, ha helyesen írnád a nevemet! Smile

Ooops! Bocsi! Shy
Sziasztok!

Két dologban szeretnék segítséget kérni:
  • Aleppóban a "Sheikh Sa'eed" negyed/kerület nevét hogy kell átírni? (át kell-e egyáltalán?)
  • az azonosítatlan repülő tárgy (és a hozzá kötött jelenség): UFO vagy ufó? 
Köszönöm előre is!
Oldalak: 1 2 3