Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Sorozatfordítást kérek
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
A Riget (The Kingdom)  3. szezonjához kérek feliratot.
https://www.imdb.com/title/tt0108906/episodes?season=3


Köszönöm!
Hát nem tudom érdemes-e, de teszek még egy próbát. Az Unforgotten (Kihantolt bűnök) 4. évadának magyar fordítását szeretném kérni, nagyon örülnék, ha egy kedves fordító megcsinálná. köszönöm
Hátha egy skandináv-orientációjú fordító ráharap:
Fenris
https://www.imdb.com/title/tt15304076/
Csak 6 rész összesen, angol feliratok a ma kijött packokban vannak.
Viaplayes, szal subripre egyhamar nem számítanék.
(2023-01-05, 08:17:43)remi Írta: [ -> ]Hátha egy skandináv-orientációjú fordító ráharap:
Fenris
https://www.imdb.com/title/tt15304076/
Csak 6 rész összesen, angol feliratok a ma kijött packokban vannak.
Viaplayes, szal subripre egyhamar nem számítanék.

Csatlakozom a kéréshez.
sziasztok, 

ha egy sorozatot Anonymus fordította, kitől remélhető válasz az itt feltett kérdésre?
A Brown atya 9. évad hatodik részének fordításáról érdeklődtünk, de semmiféle válasz nem jött.
Az évadot a fenti fordító  Wink lefordította, de a hatosat ő is éppen úgy kihagyta, ahogyan a magyar tv-csatorna, pedig  kép is, felirat is van hozzá angolul.

Köszi,
C
(2023-01-10, 19:38:53)Cicelle Írta: [ -> ]sziasztok, 

ha egy sorozatot Anonymus fordította, kitől remélhető válasz az itt feltett kérdésre?
A Brown atya 9. évad hatodik részének fordításáról érdeklődtünk, de semmiféle válasz nem jött.
Az évadot a fenti fordító  Wink lefordította, de a hatosat ő is éppen úgy kihagyta, ahogyan a magyar tv-csatorna, pedig  kép is, felirat is van hozzá angolul.

Köszi,
C

"Anonymus" azt jelenti, hogy egyikünk sem vette a nevére, mert hivatalos forrásból származó felirat, amit innen-onnan beszereztünk (hivatalos DVD-ről, BluRay lemezről, streamingekről, teletextről).

A Father Brown feliratai a teletextről vannak, így csak ahhoz van/lesz feliratunk, ami lement a tévében.
Sziasztok!

Elkezdődött a Your Honor második évadja. Nagyszerű sorozat!
Nagyon-nagyon szeretném, ha valaki vállalná a fordítását. Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt7440726/

Heart
Sziasztok!

A Mayfair Witches sorozatot nem lenne kedve valakinek elkezdeni fordítani? Shy

Előre is ezer hála!
(2023-01-17, 10:07:59)Matykos Írta: [ -> ]Sziasztok!

A Mayfair Witches sorozatot nem lenne kedve valakinek elkezdeni fordítani? Shy

Előre is ezer hála!

Ha minden igaz, akkor lesz ehhez is majd SubRip, ha elindul idén az AMC+.
(2023-01-13, 08:10:14)saspafrany Írta: [ -> ]Sziasztok!

Elkezdődött a Your Honor második évadja. Nagyszerű sorozat!
Nagyon-nagyon szeretném, ha valaki vállalná a fordítását. Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt7440726/

Heart

Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: [ -> ]Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.
(2022-12-03, 21:54:13)saspafrany Írta: [ -> ]Kedves Fordítók!

Nagyon örülnék, ha valaki vállalná a Three Pines sorozat fordítását!
Előre is köszönöm.

https://www.imdb.com/title/tt15351648/

Angel

Szintén beállnék a sorba. Tongue
A Mayfair Witches és az Interview with the Vampire sorozatok fordítását szeretném kérni Smile Remélem valaki vállalja őket Smile  Heart
(2023-01-20, 16:50:24)remi Írta: [ -> ]
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: [ -> ]Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.

Az első részen kívül nem lehet találni ezeket a verziókat sehol, se RARBG, se 1377x, stb, így hát csak reménykedve várom, hogy valaki megoldja :-)))))
(2023-01-24, 16:34:06)pitypang54 Írta: [ -> ]
(2023-01-20, 16:50:24)remi Írta: [ -> ]
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: [ -> ]Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.

Az első részen kívül nem lehet találni ezeket a verziókat sehol, se RARBG, se 1377x, stb, így hát csak reménykedve várom, hogy valaki megoldja :-)))))

Itt találsz torrentet/magnet linkeket mindhez, azt nem tudom, seeder van-e még.
https://eztv.re/search/your-honor
(2023-01-24, 17:08:46)Mor Tuadh Írta: [ -> ]
(2023-01-24, 16:34:06)pitypang54 Írta: [ -> ]
(2023-01-20, 16:50:24)remi Írta: [ -> ]
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: [ -> ]Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.

Az első részen kívül nem lehet találni ezeket a verziókat sehol, se RARBG, se 1377x, stb, így hát csak reménykedve várom, hogy valaki megoldja :-)))))

Itt találsz torrentet/magnet linkeket mindhez, azt nem tudom, seeder van-e még.
https://eztv.re/search/your-honor

Köszönöm a segítséget :-)
Kedves Fordítók!
 Szeretnék a Murdoch nyomozó rejtélyei sorozat 16. évadához fordítást kérni.  A Sorozatbarát oldalon többen is kérték a fordítást, rajtam kívül is. Előre is köszönöm szépen!
   Üdvözlettel: D. Szilvia
(2022-12-14, 09:28:47)sorozatplus Írta: [ -> ]@Migrador 

Nagyon szépen köszönöm a Különleges ügyosztály (aka. Esküdt ellenségek: Meggyalázott áldozatok) sorozat fordítását!

Esetleg elvállalnád a 9-13 évadok fordítását is, kérlek? Az 1-8 évadok megvannak szinkronosan, és a 13. évadtól kezdve minden évad le van fordítva, de azon alul hiányoznak. Kérlek szépen fordítsd le a 9-13 évadokat is, ha lehetséges!

Nem sürgős, várok akármennyit. Nekem úgy is jó lesz, ha 1-2 epizódot fordítasz egyszerre. A lényeg, hogy legyenek meg, akármilyen lassan is szuper lesz!

Nagyon köszönöm, ha meg tudnád csinálni!

@Migrador 
Vállalod, kérlek?

Vagy talán vállalná másvalaki?
Sziasztok!
Ez még senkinek nem keltette fel a figyelmét? 

https://www.imdb.com/title/tt20242042/?r..._sr_srsg_0

Csodálkozom , mivel a könyv trilógia,nagyon híres.
(2023-01-10, 19:38:53)Cicelle Írta: [ -> ]sziasztok, 

ha egy sorozatot Anonymus fordította, kitől remélhető válasz az itt feltett kérdésre?
A Brown atya 9. évad hatodik részének fordításáról érdeklődtünk, de semmiféle válasz nem jött.
Az évadot a fenti fordító  Wink lefordította, de a hatosat ő is éppen úgy kihagyta, ahogyan a magyar tv-csatorna, pedig  kép is, felirat is van hozzá angolul.

Köszi,
C



sziasztok,


szeretném, ha valaki lefordítaná a Father Brown 9. évadának 6. részét, ami azért hiányzik a lefordított évadból, mert a tévé (?) nem adta le.
Itt elérhető: https://rarbg.to/torrent/rnwclpb
az angol felirat pedig itt is megtalálható.

köszönöm szépen!