Sziasztok!
Már egyszer kérdeztem,de nem igazán jött válasz ezért megint teszek egy próbát.
Nem találtam sehol semmit róla(előfoglalást).
November 16.-án jön a Narcos Mexikó "4.évadja" igaz amint látom külön szálon fut és más stáblista.
Valaki fogja fordítani illetve valakik projektbe?
Előre is köszönöm
(2018-10-31, 17:18:42)Romeoo Írta: [ -> ]Sziasztok!
Már egyszer kérdeztem,de nem igazán jött válasz ezért megint teszek egy próbát.
Nem találtam sehol semmit róla(előfoglalást).
November 16.-án jön a Narcos Mexikó "4.évadja" igaz amint látom külön szálon fut és más stáblista.
Valaki fogja fordítani illetve valakik projektbe?
Előre is köszönöm
@Szigony nem adta le tudomásom szerint, itt is megtalálható a neve alatt:
https://www.feliratok.info/index.php?sorf=varakozik
(2018-10-31, 17:37:15)vbalazs91 Írta: [ -> ] (2018-10-31, 17:18:42)Romeoo Írta: [ -> ]Sziasztok!
Már egyszer kérdeztem,de nem igazán jött válasz ezért megint teszek egy próbát.
Nem találtam sehol semmit róla(előfoglalást).
November 16.-án jön a Narcos Mexikó "4.évadja" igaz amint látom külön szálon fut és más stáblista.
Valaki fogja fordítani illetve valakik projektbe?
Előre is köszönöm
@Szigony nem adta le tudomásom szerint, itt is megtalálható a neve alatt: https://www.feliratok.info/index.php?sorf=varakozik
Bocsi, hogy elsőre nem válaszoltam, nem követem nyomon a topicot. Köszi a mentiont, @vbalazs91.
Meglátjuk, összejön-e a csapat egy projektre, lassan megkezdem a toborzást. Ha már látjuk, hogyan alakul a létszám, írni fogok a fórumon.
(2018-10-31, 19:55:44)Szigony Írta: [ -> ] (2018-10-31, 17:37:15)vbalazs91 Írta: [ -> ] (2018-10-31, 17:18:42)Romeoo Írta: [ -> ]Sziasztok!
Már egyszer kérdeztem,de nem igazán jött válasz ezért megint teszek egy próbát.
Nem találtam sehol semmit róla(előfoglalást).
November 16.-án jön a Narcos Mexikó "4.évadja" igaz amint látom külön szálon fut és más stáblista.
Valaki fogja fordítani illetve valakik projektbe?
Előre is köszönöm
@Szigony nem adta le tudomásom szerint, itt is megtalálható a neve alatt: https://www.feliratok.info/index.php?sorf=varakozik
Bocsi, hogy elsőre nem válaszoltam, nem követem nyomon a topicot. Köszi a mentiont, @vbalazs91.
Meglátjuk, összejön-e a csapat egy projektre, lassan megkezdem a toborzást. Ha már látjuk, hogyan alakul a létszám, írni fogok a fórumon.
Köszi szépen
@Szigony .
Most néztem egy kicsit utána az IMDb külön állonak írja,de ez a 4. Évad lesz.
https://m.imdb.com/title/tt8714904/?ref_=m_ttep_tt
A sorozatjunkin is azt írják:
https://www.sorozatjunkie.hu/?s=Narcos&s...on=keresek
Várom Nagyon
Kedves fordítók !
Szeretnék sorozat fordítást kérni a superstore nevű sorozathoz. 2017 -ben a második évad elején leállt a fordítás
Előre is köszönöm a munkátokat !
(2018-11-02, 16:22:17)Feco87Fh Írta: [ -> ]Kedves fordítók !
Szeretnék sorozat fordítást kérni a superstore nevű sorozathoz. 2017 -ben a második évad elején leállt a fordítás
Előre is köszönöm a munkátokat !
Hozzánk sohasem készült fordítás.
Nagyon hálás lennék, ha valaki felkarolná a következő résztől az éppen ma gazdátlanná vált új
Charmed sorozatot.Nagyon megszerettem az új szereplőket és szerintem van benne lehetőség
Remélem nem csak én várom a folytatást
Előre is köszi, ha valaki felkarolja
Csatlakoznék
@alex26_forevermagix kéréséhez, én is nagyon örülnék, ha valaki elvállalná a
Charmed folytatását!
Előre is köszi!
Sziasztok!
Megpróbálkozok a lehetetlennel és két rég elfeledett mesterműhöz keresek vállalkozó fordítót!
A Tinker, Tailor, Soldier, Spy 1979-es és annak folytatása a Smiley's People című 1982-es minisorozathoz.
Mindkettő
John le Carré feldolgozás, mindkettő megismételhetetlen, lenyűgöző kivitelezésű klasszikus nem csupán a kémtörténetek porondján, hanem a színjátszás tekintetében.
Amit többek közt a Smiley-t itt megtestesítő
Alec Guinness (Obi-Wan Kenobi mester) formál a szerepéből az bármely színésziskola kötelező tananyaggá tehetné, de
remekel a brit színjátszás színe-java, a karakterteremtés nagyjai, akikre csak felnézni érdemes.
Persze egyik
7 és 6 epizódos minisorozat sem a tempójával, vagy a nagyszabású jeleneteivel győz meg bárkit, nem, ez a kettő konkrétan
a bőre alá kúszik az azt értő embernek. Egy szobabelső is elég neki a feszültségkeltéshez.
Mérhetetlen veszteség, hogy bár a sorozatok akár a youtube-on is elérhetők, fordítás sohasem készült hozzájuk!
Tinker, Tailor, Soldier, Spy 1. epizód
Smiley's People 1. epizód
Az összes rész megtekinthető itt:
https://www.youtube.com/channel/UCNXsEx7..._polymer=1
Ha akadna rájuk vállalkozó lekötelezne vele, egyszersmind (szerintem) valami különlegeset és egyedit osztana meg a magyar közönséggel!
Sziasztok!
Kijött a Kártyavár 6.évada amint látom már fel is raktátok az angol feliratot hozzá.
Lehet valamit tudni róla hogy
@Kristóf fordítja ????
(Fordítás alatt topikba azt látom IGEN,de azért rákérdezek)
Üdv
(2018-11-03, 09:09:55)Romeoo Írta: [ -> ]Sziasztok!
Kijött a Kártyavár 6.évada amint látom már fel is raktátok az angol feliratot hozzá.
Lehet valamit tudni róla hogy @Kristóf fordítja ????
(Fordítás alatt topikba azt látom IGEN,de azért rákérdezek)
Üdv
A rákérdezés előtt azért még kukkants rá a
Twitterére!
Sziasztok!
Én a Tell Me A Story (2018) sorozathaz szeretnék fordítást.
Előre is köszönöm!
(2018-11-04, 15:22:43)Clarice Fong Írta: [ -> ]Sziasztok!
Én a Tell Me A Story (2018) sorozathaz szeretnék fordítást.
Előre is köszönöm!
Lesz hozzá SubRipünk néhány napon belül - max. 1 hét.
Kedves fordítók !
A Good Witch 5. évadának a fordítását szeretném ha elvállalná valaki, Eddig quinnell csinálta, de lehet már nem akarja előre is nagy köszönet
Sziasztok!
Az lenne a kérdésem,hogy valaki nem vállalná e el a netfilx-es Distrito Salvajes/Wild District sorozat fordítását.
Köszönöm
Szevasztok kedves Fordítók!
Szeretném kérdezni a Bull (2016) sorozatot fordítani fogja e valaki? Most kezdődött el a 3. szériája.
Köszönöm szépen.
Sziasztok!
Kerestem,de nem láttam sehol hogy valaki fordítani fogja a ma kezdődő Origin sorozatot.
Ez egy Sci-Fi sorozat kb a Lost in Space-hoz hasonlítanám.
Rövid tartalom:
Egy űrhajó egy távoli bolygó felé tart, fedélzetén egy csapat idegennel, akik a túlélésért küzdenek.
Remélem felkeltettem valaki kedvét a fordításhoz.
Ja,a Magon fent van az egész évad(nem értem hogy
)
Subtitle:English / French / German / Italian / Brazilian Portuguese / Spanish / Russian
https://m.imdb.com/title/tt7801780/