(2019-10-16, 02:34:39)alex26_forevermagix Írta: [ -> ]Az iZombie utolsó 3 részéhez szeretnék feliratot kérni Ugyanitt nagyon hálás lennék, ha valaki fordítaná a Riverdale új évadát, ne most maradjon fordító nélkül a sorozat.
Az iZombie-ról meg ezt írta Cassone egy hete:
Pont ezen a héten sikerült windowsos laptopot szereznem a hobbifordításokhoz, és váratlanul ért a #TWD premier... Most kezdek majd az iZombie 5x11-en dolgozni...
Szóval várhatóan hamarosan ahhoz is lesz felirat.
Hi!!!
A "Dynasty" új évadot csinálja majd valaki...???
KÖSZI....
(2019-10-17, 19:10:12)gabor60 Írta: [ -> ]Hi!!!
A "Dynasty" új évadot csinálja majd valaki...???
KÖSZI....
Fordítót keres, szóval eddig nem.
Sziasztok!
Lehet nem jó topikba teszem fel a kérdésem, kérésem, mert igazából nem konkrét sorozatfordítást szeretnék kérni.
Az lenne a kérésem, kérdésem, valakinek nem lenne e kedve, affinitása a Bad Blood c sorozat egyetlen hiányzó, 2. évadnak 2. részét elkészíteni? Vagy ha azóta készült hozzá subrip, akkor azt esetleg feltölteni?
Előre is köszönöm!
(2019-10-18, 15:48:41)McDoug6lak Írta: [ -> ]Sziasztok!
Lehet nem jó topikba teszem fel a kérdésem, kérésem, mert igazából nem konkrét sorozatfordítást szeretnék kérni.
Az lenne a kérésem, kérdésem, valakinek nem lenne e kedve, affinitása a Bad Blood c sorozat egyetlen hiányzó, 2. évadnak 2. részét elkészíteni? Vagy ha azóta készült hozzá subrip, akkor azt esetleg feltölteni?
Előre is köszönöm!
Azóta lehet, hogy felkerült Netflixre a kimaradó rész, majd az illetékesek ránéznek, és csekkolják.
(2019-10-18, 15:55:27)mata Írta: [ -> ] (2019-10-18, 15:48:41)McDoug6lak Írta: [ -> ]Sziasztok!
Lehet nem jó topikba teszem fel a kérdésem, kérésem, mert igazából nem konkrét sorozatfordítást szeretnék kérni.
Az lenne a kérésem, kérdésem, valakinek nem lenne e kedve, affinitása a Bad Blood c sorozat egyetlen hiányzó, 2. évadnak 2. részét elkészíteni? Vagy ha azóta készült hozzá subrip, akkor azt esetleg feltölteni?
Előre is köszönöm!
Azóta lehet, hogy felkerült Netflixre a kimaradó rész, majd az illetékesek ránéznek, és csekkolják.
Köszönöm szépen előre is!
Sziasztok! Most, hogy hozzácsapták az Arrowverse-hez (a crossoverben visszatér legalább egy, de valószínűbb, hogy két főszereplő is), illetve mivel februárban jön a mozifilmes verzió, nem tudná valaki befejezni a 2002-es Birds of Prey maradék részeit? A 13-ból 8 már régóta fent van az oldalon és most ugye akad két aktualitása is a nosztalgiának...
(2019-10-18, 16:03:07)McDoug6lak Írta: [ -> ] (2019-10-18, 15:55:27)mata Írta: [ -> ] (2019-10-18, 15:48:41)McDoug6lak Írta: [ -> ]Sziasztok!
Lehet nem jó topikba teszem fel a kérdésem, kérésem, mert igazából nem konkrét sorozatfordítást szeretnék kérni.
Az lenne a kérésem, kérdésem, valakinek nem lenne e kedve, affinitása a Bad Blood c sorozat egyetlen hiányzó, 2. évadnak 2. részét elkészíteni? Vagy ha azóta készült hozzá subrip, akkor azt esetleg feltölteni?
Előre is köszönöm!
Azóta lehet, hogy felkerült Netflixre a kimaradó rész, majd az illetékesek ránéznek, és csekkolják.
Köszönöm szépen előre is!
A 2x02-nél azóta sincs magyar felirat, többször is csekkoltam azóta.
Sziasztok! A "The Unicorn" (2019) című sorozathoz szeretnék kérni magyar feliratot!
Előre is köszönöm!
sziasztok! szeretném kérni a Dynasty soron következő 3. évad(már van két rész) fordítását. köszönöm
Üdv!
A The War of the Worlds c. BBC-s mini sorozathoz szeretnék fordítást, vagy érdeklődni, hogy valaki nem kezdte-e még el. Illetve ez állna a The Birch c. Facebook Watch sorozatra is.
Sziasztok!
Szeretném megkérdezni,hogy a most ősszel indult EVIL című sorozatot fogja-e valaki fordítani?
Nagyon köszönöm a választ előre is!
Üdv, Noémi
A Dynasty 3.Évadának szeretném kérni a magyar feliratát, ha lenne valaki, aki szívesen fordítaná! :-)
Előre is köszii!
Sziasztok! Én a Dynasty című sorozat 3.évadjának fordítását szeretném kérni!
Hali!
Most látom, hogy felkerült a The OA teljes 2. évadának fordítása. Az első évad 8 részes, de csak 1-6-ig van felirat az oldalon. Esetleg vkinek lenne kedve azt a maradék 2 részt lefordítani?
(2019-10-27, 11:12:22)AuroraBorealis Írta: [ -> ]Hali!
Most látom, hogy felkerült a The OA teljes 2. évadának fordítása. Az első évad 8 részes, de csak 1-6-ig van felirat az oldalon. Esetleg vkinek lenne kedve azt a maradék 2 részt lefordítani?
Valószínűsíthető, hogy hamarosan az első évadhoz is lesz SubRip, szóval olyan sok értelme már nem lenne lefordítani azt a két részt addig.
Sziasztok, mar evek ota varom, hatha, de senki sem csinal a trailer park boys sorozatokhoz feliratot
legyszi vki akinek van ideje irjon mar hogy miert van ez igy?!
elore is koszi
Üdv
A Black Lightning új évadot senki se tervezi fordítani?
Elég mostohán van kezelve
(2019-10-27, 22:19:22)imrus Írta: [ -> ]Sziasztok, mar evek ota varom, hatha, de senki sem csinal a trailer park boys sorozatokhoz feliratot legyszi vki akinek van ideje irjon mar hogy miert van ez igy?!
elore is koszi
Nekem most épp van időm, hogy írjak, a válasz pedig egyszerű: mert eddig senki sem fordította le.
(2019-10-27, 22:19:22)imrus Írta: [ -> ]Sziasztok, mar evek ota varom, hatha, de senki sem csinal a trailer park boys sorozatokhoz feliratot legyszi vki akinek van ideje irjon mar hogy miert van ez igy?!
elore is koszi
Millió sorozat van, kevés a fordító, ez pont nem keltette fel senkinek a figyelmét, ennyi.