2021-12-15, 00:07:23
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
2021-12-15, 00:28:14
(2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: [ -> ]Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani?
Szia, nem igazán értelek.
Először is, szerintem senki nem ígért semmit.
Landscapers:
Nem mi fordítuk, az HBO GO-ról származik a felirat, majd jön a többi részé is.
Egyébként tegnap jött ki az új rész, ha mégis mi fordítanánk a feliratot, nem túl kedves dolog már 24 óra után kongatni a vészharangot.
Dopesick:
Ezt Segédmunkás készíti, ahogy az elmúlt két hónapban folyamatosan. Nézd meg az oldalon, kb. mennyi idő szokott eltelni két rész között, nem 1-2 naponta jönnek a részek, hanem ahogy ideje van rá. Biztosan fogja majd folytatni.
2021-12-15, 19:20:27
(2021-12-15, 00:28:14)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: [ -> ]Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani?
Szia, nem igazán értelek.
Először is, szerintem senki nem ígért semmit.
Landscapers:
Nem mi fordítuk, az HBO GO-ról származik a felirat, majd jön a többi részé is.
Egyébként tegnap jött ki az új rész, ha mégis mi fordítanánk a feliratot, nem túl kedves dolog már 24 óra után kongatni a vészharangot.
Dopesick:
Ezt Segédmunkás készíti, ahogy az elmúlt két hónapban folyamatosan. Nézd meg az oldalon, kb. mennyi idő szokott eltelni két rész között, nem 1-2 naponta jönnek a részek, hanem ahogy ideje van rá. Biztosan fogja majd folytatni.
Én sem igazán értelek...a Dopesick minden epizódja már fenn van pár hete...a fordítás az 5. epizódig megvan régóta....hát sajnálom!
2021-12-15, 20:22:12
(2021-12-15, 19:20:27)Katyusa61 Írta: [ -> ]Hello!(2021-12-15, 00:28:14)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: [ -> ]Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani?
Szia, nem igazán értelek.
Először is, szerintem senki nem ígért semmit.
Landscapers:
Nem mi fordítuk, az HBO GO-ról származik a felirat, majd jön a többi részé is.
Egyébként tegnap jött ki az új rész, ha mégis mi fordítanánk a feliratot, nem túl kedves dolog már 24 óra után kongatni a vészharangot.
Dopesick:
Ezt Segédmunkás készíti, ahogy az elmúlt két hónapban folyamatosan. Nézd meg az oldalon, kb. mennyi idő szokott eltelni két rész között, nem 1-2 naponta jönnek a részek, hanem ahogy ideje van rá. Biztosan fogja majd folytatni.
Én sem igazán értelek...a Dopesick minden epizódja már fenn van pár hete...a fordítás az 5. epizódig megvan régóta....hát sajnálom!
Neked mi bajod van ember.A mai világba inkább örülni kellene,hogy valaki fordít olyan sorozatot amihez nincs subrip.Vagy csak azért regeltél ide hogy szítsad a tűzet??
Segédmunkás eddig is fordította és 110 % ,hogy a maradék 3 részt is befejezi majd(lehet közbe jött neki valami).
Igaz lehet én vagyok vak,de még arra sem vetted a fáradságot,hogy megköszönd neki a fordítását (de követni azt már tudsz)
"Hát inkább én sajnálom"
2021-12-16, 23:40:09
(2021-11-30, 14:17:10)riley19 Írta: [ -> ]
Sziasztok, Szép napot!
Szeretnék feliratot kérni a Yellowjackets sorozathoz Előre is hálás köszönet érte!
A Showtime új sorozata, ami pszichológiai horror és felnövés dráma is lesz egyben.
Az 1975-ben játszódó történet egy középiskolai lány focicsapatról szól, akik az állam történetében először jutnak be bajnoki tornára, ahol azonban nem léphettek pályára, ugyanis a csapat gépe lezuhan az ontario-i vadon fölött, és a barátságos, összetartó csapattagokból egy kannibalisztikus klán válik. Ezzel párhuzamosan 25 évvel későbbi életüket is figyelemmel követhetjük, ahogy próbálnak helyre rázódni, miközben bebizonyosodik, hogy a múlt nem marad a múlt része, és ami elkezdődött a vadonban, az talán még nem is ért véget.
Sziasztok!
Ezt én is szeretném kérni, szuper lenne, ha valaki elvállalná.
2021-12-17, 11:21:10
(2021-12-15, 20:22:12)Romeoo Írta: [ -> ]A facebook oldalán megköszöntem neki...dehogy akarom szítani az indulatokat...csak kérdeztem,érted? Ember!! pont ott a face oldalon ígérte,hogy múlt hétvégéra befejezi a Dopesick 6-7-8-ot...Remélem,csak félreértés az egész...én kérek bocsánatot... Azért nem kéne leharapni a fejem!!!(2021-12-15, 19:20:27)Katyusa61 Írta: [ -> ]Hello!(2021-12-15, 00:28:14)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: [ -> ]Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani?
Szia, nem igazán értelek.
Először is, szerintem senki nem ígért semmit.
Landscapers:
Nem mi fordítuk, az HBO GO-ról származik a felirat, majd jön a többi részé is.
Egyébként tegnap jött ki az új rész, ha mégis mi fordítanánk a feliratot, nem túl kedves dolog már 24 óra után kongatni a vészharangot.
Dopesick:
Ezt Segédmunkás készíti, ahogy az elmúlt két hónapban folyamatosan. Nézd meg az oldalon, kb. mennyi idő szokott eltelni két rész között, nem 1-2 naponta jönnek a részek, hanem ahogy ideje van rá. Biztosan fogja majd folytatni.
Én sem igazán értelek...a Dopesick minden epizódja már fenn van pár hete...a fordítás az 5. epizódig megvan régóta....hát sajnálom!
Neked mi bajod van ember.A mai világba inkább örülni kellene,hogy valaki fordít olyan sorozatot amihez nincs subrip.Vagy csak azért regeltél ide hogy szítsad a tűzet??
Segédmunkás eddig is fordította és 110 % ,hogy a maradék 3 részt is befejezi majd(lehet közbe jött neki valami).
Igaz lehet én vagyok vak,de még arra sem vetted a fáradságot,hogy megköszönd neki a fordítását (de követni azt már tudsz)
"Hát inkább én sajnálom"
2021-12-18, 02:23:49
Sziasztok!
Én két sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni. Az egyik a Sorry for Your Loss első évada, a másik a Scream harmadik évada.
Köszönöm!
Én két sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni. Az egyik a Sorry for Your Loss első évada, a másik a Scream harmadik évada.
Köszönöm!
2021-12-18, 10:13:57
Sziasztok újra!
human írásától kedvet kaptam a Station Eleven című sorozathoz, ehhez szeretnék feliratot kérni.
Köszönöm!
human írásától kedvet kaptam a Station Eleven című sorozathoz, ehhez szeretnék feliratot kérni.
Köszönöm!
2021-12-20, 22:18:45
(2021-12-18, 02:23:49)Lucky04 Írta: [ -> ]Sziasztok!
Én két sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni. Az egyik a Sorry for Your Loss első évada, a másik a Scream harmadik évada.
Köszönöm!
Kedves fordítók! A Sorry for your loss-ra én is szavaznék! Köszi!
2021-12-25, 21:53:52
Hello
Szeretném kérni a Power Book II: Ghost sorozat fordítását.
Köszönöm szépen.
Szeretném kérni a Power Book II: Ghost sorozat fordítását.
Köszönöm szépen.
2021-12-26, 23:38:00
Sziasztok!
Les Temoins 2. évad 4. részéhez (Les.Temoins.S02E04.FRENCH.HDTV.x264-DEAL) szeretnék kérni magyar feliratot. Ez valahogy kimaradhatott. https://www.feliratok.info/index.php?sid=4911
K!öszi
Les Temoins 2. évad 4. részéhez (Les.Temoins.S02E04.FRENCH.HDTV.x264-DEAL) szeretnék kérni magyar feliratot. Ez valahogy kimaradhatott. https://www.feliratok.info/index.php?sid=4911
K!öszi
2021-12-27, 19:44:07
(2021-12-26, 23:38:00)seemur Írta: [ -> ]Sziasztok!
Les Temoins 2. évad 4. részéhez (Les.Temoins.S02E04.FRENCH.HDTV.x264-DEAL) szeretnék kérni magyar feliratot. Ez valahogy kimaradhatott. https://www.feliratok.info/index.php?sid=4911
K!öszi
Felirat nélkül adták a tévében sajnos, csak akkor lesz, ha valaki bepötyögi a szinkront.
2021-12-28, 17:11:19
Kedves fordítók!
Nagyon szeretnénk kérni a New Amsterdam c. sorozat 4. évad utolsó részeinek a fordítását
Előre is köszönjük a munkátokat!
Nagyon szeretnénk kérni a New Amsterdam c. sorozat 4. évad utolsó részeinek a fordítását
Előre is köszönjük a munkátokat!
2021-12-29, 13:04:35
Kedves Fordítók!
A három részes A Very British Scandal c. angol sorozathoz szeretnék kérni magyar fordítást!
Angol felirat (még?) nincs az oldalon, de máshol fellelhető.
https://www.imdb.com/title/tt14220870/?r..._sr_srsg_0
Előre is nagyon köszönöm, ha valaki elvállalja!
A három részes A Very British Scandal c. angol sorozathoz szeretnék kérni magyar fordítást!
Angol felirat (még?) nincs az oldalon, de máshol fellelhető.
https://www.imdb.com/title/tt14220870/?r..._sr_srsg_0
Előre is nagyon köszönöm, ha valaki elvállalja!
2021-12-29, 18:07:40
Egy limitált, egy évados sorozathoz szeretnék feliratot kérni: Station Eleven (2021) HBOMax
Köszönettel
Köszönettel
2022-01-02, 16:24:04
Sziasztok
Gangs Of London sorozat fordítást kérnék,csupa jóság lenne ha lenne
Gangs Of London sorozat fordítást kérnék,csupa jóság lenne ha lenne
2022-01-02, 18:32:41
(2021-12-29, 13:04:35)Maminti Írta: [ -> ]Kedves Fordítók!
A három részes A Very British Scandal c. angol sorozathoz szeretnék kérni magyar fordítást!
Angol felirat (még?) nincs az oldalon, de máshol fellelhető.
https://www.imdb.com/title/tt14220870/?r..._sr_srsg_0
Előre is nagyon köszönöm, ha valaki elvállalja!
Szia,
hamarosan elérhető lesz az HBO GO-n, gondolom akkor lesz SubRip is hozzá, ha a második évadra gondolsz...
Az első évadhoz van felirat: https://www.feliratok.info/index.php?sid=5306
2022-01-02, 22:28:21
Sziasztok,
Erdeklodnek,hogy esetleg a Mayor of Kingstown cimu sorozatot nem tervezte-e valaki forditani?
Elore is koszonom.
Udv.
Erdeklodnek,hogy esetleg a Mayor of Kingstown cimu sorozatot nem tervezte-e valaki forditani?
Elore is koszonom.
Udv.
2022-01-03, 17:03:07
Kedves fordítók!
Nagyon szeretném kérni a New Amsterdam (2018) sorozat 4. évad utolsó részeinek (7-10) a fordítását.
Nagyon köszönöm!
Nagyon szeretném kérni a New Amsterdam (2018) sorozat 4. évad utolsó részeinek (7-10) a fordítását.
Nagyon köszönöm!
2022-01-08, 12:20:47
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112