Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Sorozatfordítást kérek
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
(2022-03-09, 23:08:07)Aeryn Írta: [ -> ]Sziasztok!

A Dynasty sorozat 4. évad 7-22. részéhez valamint a Superstore 6. évadjához lesz magyar felirat?
Előre is köszönöm!

Szia!

A Superstore-t már elkezdtem időzíteni, de sok a meló, úgyhogy lassan haladok vele, de akkor belehúzok Smile
(2022-03-09, 16:15:38)brenda4 Írta: [ -> ]Sziasztok,
az Endeavour S08 E02-E03-hoz tud valaki magyar feliratot készíteni?
Köszi!

Szia!

Készül folyamatosan a fordítás, de az átnézőmnek még nem volt ideje befejezni a 8x02 fordításának átnézését, ezért egy kis türelmet szeretnénk kérni.

Üdv,
Milandra
Sziasztok! Kérném szépen a Hightown c. sorozat fordítását. Hightown IMDb Hivatalos előzetes 
[Kép: url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fviaplay.fi%2F...AdAAAAABAD][Kép: url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fmsmagazine.co...AdAAAAABAl]
Előre is köszi mindenért!
Sziasztok!
A From című sorozathoz szeretnék feliratot kérni.
Valahogy nagyon radar alatt maradt, valaki/kik az első két részhez már csináltak feliratot, még ha olyan is amilyen, a többihez szeretnék kérni, hátha valaki kedvet kapna hozzá.
Köszönöm szépen! Big Grin
(2022-03-10, 11:22:47)Milandra Írta: [ -> ]
(2022-03-09, 16:15:38)brenda4 Írta: [ -> ]Sziasztok,
az Endeavour S08 E02-E03-hoz tud valaki magyar feliratot készíteni?
Köszi!

Szia!

Készül folyamatosan a fordítás, de az átnézőmnek még nem volt ideje befejezni a 8x02 fordításának átnézését, ezért egy kis türelmet szeretnénk kérni.

Üdv,
Milandra

De jó, ennek nagyon örülök, köszi!
üdv.
nagyon szeretném, ha az Y: The Last Man kapna fordítást!
az első két részhez még elkészült, azóta semmi Sad

impala
Kérnék a BIG SKY és a FROM sorozat 1. évadjához magyar feliratot. 

Köszönettel: trappzs
Sziasztok!
La Reina del Sur (Season 1) (NF.WEBRip.1080p-TrollHD) 
Ehhez szeretnék magyar feliratot. Köszönöm
Nagyon-nagyon hálás lennék, hogyha valaki elvállalná a Leverage: Redemption fordítását Smile Heart
(2022-03-21, 20:49:55)alex26_forevermagix Írta: [ -> ]Nagyon-nagyon hálás lennék, hogyha valaki elvállalná a Leverage: Redemption fordítását Smile Heart

Annak itt nincs fordítója, keress rá LunaSol-ra, ő fordítja. Sztem már 2 rész is kész van, szal az idén biztos nem lesz kész vele, de majd eccer.
(2022-03-22, 06:49:54)remi Írta: [ -> ]
(2022-03-21, 20:49:55)alex26_forevermagix Írta: [ -> ]Nagyon-nagyon hálás lennék, hogyha valaki elvállalná a Leverage: Redemption fordítását Smile Heart

Annak itt nincs fordítója, keress rá LunaSol-ra, ő fordítja. Sztem már 2 rész is kész van, szal az idén biztos nem lesz kész vele, de majd eccer.
Ragaszkodok az oldal fordítóihoz, ezért szeretném, ha valaki innen vállalná el. De köszi Smile
Sziasztok!

Érdeklődni szeretnék, hogy a napokban induló Moon Knight sorozathoz lesz-e magyar felirat?köszi
(2022-03-23, 13:28:22)ata88 Írta: [ -> ]Sziasztok!

Érdeklődni szeretnék, hogy a napokban induló Moon Knight sorozathoz lesz-e magyar felirat?köszi

Mivel Disney+-os sorozat, és az nálunk nyáron indul, valószínűleg akkor lesz majd hozzá hivatalos felirat.
Sziasztok,

Chichago P.D. fordítást lehet kérni?

Üdv, L
Sziasztok!

A Halo sorozathoz fog készíteni esetleg valaki feliratot?
Sziasztok!

Halo sorozathoz fog készíteni esetleg valaki feliratot?
Szeretném kérni az Unforgotten (Kihantolt bűnök) című sorozat 4. évadának magyar fordítását. Előre is köszönöm.
Sziasztok
 
Valakinek van lehetősége és ideje lefordítana a Star Trek Discovery 4 évadját, meg a Star Trek Picard 2 évadját?
 
Előre is köszönöm Smile
(2022-03-28, 19:09:19)János_Szuda Írta: [ -> ]Sziasztok
 
Valakinek van lehetősége és ideje lefordítana a Star Trek Discovery 4 évadját, meg a Star Trek Picard 2 évadját?
 
Előre is köszönöm Smile

ST-P fordítására jelentkezett az ittenieknél "samotron" de nem vállalták az átnézést. Ettől függetlenül ha nagyon akarod a feliratait megtalálod. (Ne kérdezd meg milyen lett, ezeket a  rövid évadokat össze szoktam várni és egyszerre vagy 2 részletben nézem meg, ez még nem tart ott, ellenberger ha nagyon szahar valami akkor az OS-en szóvá szokták tenni illetve az utóbbi időben törölgetnek is vacak feliratokat, szal ha ott van és a kommentekben nem köpködik akkor valszín használható).
ST-D-hez is készült felirat, olyasmi dereng, hogy kétféle is, de azt meg semmilyen nyelven nem vagyok hajlandó megnézni, szal. a minőség kérdést megintcsak passzolnám.
(2022-01-26, 15:43:37)saspafrany Írta: [ -> ]Sziasztok!

Nagyon szeretném, ha valaki el tudná vállalni a The Responder brit sorozat fordítását.
Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt11899030/

Sziasztok!

Én is csatlakoznék a kéréshez, és köszönöm előre is! Smile