Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Sorozatfordítást kérek
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
sziasztok

Érdeklődnék, hogy esetleg valaki nem csinálja majd a Han and Leonard  3 évadot ?

előre is köszönöm

(2018-03-29, 18:33:14)Mor Tuadh Írta: [ -> ]
(2018-03-11, 21:06:40)Riki0113 Írta: [ -> ]Kedves Fordítók! Érdeklődni szeretnék a Jamestown sorozat 2. évad fordításáról! Quiennell szerint kész a 2/1 rész. Valakinél átnézésen van, vagy nem fordítja senki? Előre is köszi!

Lehet, hogy megcsinálta, de ide nem küldte el, nála kalapolj akkor, hogy küldje be az oldalra. Smile Mi kétszer kérdeztük, hogy folytatja-e, de nem kaptunk választ.

Nem csinálja senki sajnos!
....na mégegyszer Smile Smile Smile


Hello!!!

Érdeklődnék, hogy esetleg valaki nem csinálja majd az"Instinct" c. sorozat fordítását???

Köszi.... [Kép: heart.png]
(2018-04-07, 19:23:09)gábor.németh Írta: [ -> ]....na mégegyszer Smile Smile Smile


Hello!!!

Érdeklődnék, hogy esetleg valaki nem csinálja majd az"Instinct" c. sorozat fordítását???

Köszi.... [Kép: heart.png]

A sorozat fordítót keres, nem vállalta senki.
(2018-03-18, 16:57:45)Érdeklődni szeretnék, van-e hír az Alias Grace utolsó 2 részének fordításáról? Várható mostanában?anneshirley83 Írta: [ -> ]
(2018-03-17, 17:30:14)enikő.faragó Írta: [ -> ]
(2018-02-18, 19:14:31)anneshirley83 Írta: [ -> ]
(2018-02-18, 15:11:34)Arum Írta: [ -> ]
(2018-02-12, 19:21:02)Mia1982 Írta: [ -> ]Csatlakozom a kéréshez!    Blush

Én is csatlakozom!


Én nézem/nézném át, rákérdezek, mi van vele.

Van valami hír az alias grace fordítással kapcsolatban? Előre is köszönöm!

Annyi változás történt, hogy nem én fejezem be, hanem egy másik újonc, most már tényleg csak néhány nap.
Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik! 
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
Lesz, lehetne fordítója a Jordskott 2. szériájának az 5. résztől? Köszönet!
sziasztok.
a Hap and Leonard 3 évad szeretnék felíratott . 

előre is köszönöm
(2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: [ -> ]Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik! 
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,

a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.
Sziasztok!
Tudom,hogy minden fordító elfoglalt csak figyelembe akarok ajánlani egy svéd krimit(aki szereti a skandináv krimiket).
Címe: Modus 
Már két évadot adtak le belőle eddig.

Tartalom:
A pszichológus Inger Johanne Vik (Melinda Kinnaman) korábban az FBI-nál dolgozott profilozóként. Két lányával visszatér Svédországba és elhatározza, hogy több időt szentel gyerekeinek és kevesebbet szán a munkájára. Autista idősebb lánya azonban gyilkosság szemtanúja lesz, és a nyomozás összehozza Ingvar Nyman (Henrik Norlén) nyomozóval, akit közben Uppsalába küldenek egy sokkoló gyilkosság ügyében...

Ha mégis valakinek kedve támadna lefordítani tudok linket mindenhez (sorozat + felirat).

Üdv:Romeoo
Az Ice című sorozathoz szeretnék fordítást kérni. Köszönöm szépen.
A "Bull" című sorozat hoz szeretnék magyar feliratot kérni az 1x06-tól. Előre is köszönöm.
Hello! Valaki esetleg le tudná fordítani a Versailles sorozat második évadát magyarra ?Előre is köszi !  Shy
(2018-03-30, 21:55:43)qzo Írta: [ -> ]Sziasztok!

A Quacks című sorozathoz keresnék/kérnék feliratot. Az angol adott, de magyart sehol sem találok.
Nem vállalná el valaki? Előre is köszönöm!

Ha felajánlok valami díjazást, csokit, italt, bármit?? Smile  Léccilécci!
(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: [ -> ]
(2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: [ -> ]Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik! 
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,

a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.

Csatlakozok én ehhez a kéréshez!

(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: [ -> ]
(2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: [ -> ]Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik! 
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,

a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.

Csatlakozok én is a Chicago Med kéréshez!
Valaki nem folytatná a TURN: Washington's Spies sorozatot?

A nyelvezete nem lehet a legkönnyebb. Angel
Sziasztok!

Azt szeretném kérdezni, hogy a 
Kisvárosi gyilkosságok, 
a Halál a paradicsomban,
és a Dalziel 
sorozatokat lenne-e kedve valakinek fordítani?
Magnyugvást nyújtottak a zűrös hétköznapok végén.
Nagyon jó sorozatok, de úgy látom, érdektelenek a tévék számára.
Nagyon várom a Murdoch és az Endeavour újabb részeit!
(2018-04-20, 19:30:06)balukapitany5 Írta: [ -> ]Sziasztok!

Azt szeretném kérdezni, hogy a 
Kisvárosi gyilkosságok, 
a Halál a paradicsomban,
és a Dalziel 
sorozatokat lenne-e kedve valakinek fordítani?
Magnyugvást nyújtottak a zűrös hétköznapok végén.
Nagyon jó sorozatok, de úgy látom, érdektelenek a tévék számára.
Nagyon várom a Murdoch és az Endeavour újabb részeit!

Én is nézném ezeket a sorozatokat. Smile
Sziasztok!

Valaki elkezdené fordítani az Unsolved: The Murders Of Tupac And The Notorious B.I.G. ? Nagyon örülnék neki.  Smile

https://www.imdb.com/title/tt6233618/
(2018-04-19, 23:26:49)kismateka Írta: [ -> ]
(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: [ -> ]
(2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: [ -> ]Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik! 
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,

a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.

Csatlakozok én ehhez a kéréshez!

(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: [ -> ]
(2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: [ -> ]Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik! 
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,

a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.

Csatlakozok én is a Chicago Med kéréshez!

Chicago Med szintén érdekelne