Üdv!
Az Under the Banner of Heaven című sorozat magyar feliratával foglalkozik valaki, illetve esetleg tervben van valakinek?
(2022-05-14, 12:52:45)Bazsiboy Írta: [ -> ]Szasztok!
Én is szeretnék a Mayanshoz feliratot kérni, plussz a Good Doctor 5évadához, és Power Force IVhez is
Köszönet!
A Power Force IV-hez (Joseph Sikora) én is húznék egy strigulát.
(Az első 3-hoz csinált valaki de aztán ezen a ponton abbamaradt a lelkesedés.)
(2022-05-14, 12:52:45)Bazsiboy Írta: [ -> ]Szasztok!
Én is szeretnék a Mayanshoz feliratot kérni...
Köszönet!
Neked is csak azt tudjuk mondani, hogy jön majd hozzá hivatalos felirat, türelem. Még nem elérhető.
Sziasztok!
szeretnék érdeklődni hogy a következő sorozatokhoz lesz-e magyar felirat?
Godfather of harlem 2. évad
Wu-Tang an american saga 1,2 évad
BMF-black mafia family 1 évad
köszönöm!
Sziasztok!
Szeretnék magyar feliratot kérni a FBI: International 1 évadjához.
-https://m.imdb.com/title/tt14449470/
Jó lenne ha valaki végig vinné az egész évadot.
Köszönöm!
(2022-04-02, 13:40:55)birdman Írta: [ -> ]sziasztok.
That Dirty Black Bag Western sorozat szeretnék hozzá felíratott kérni.
Travis Fimmel /Ragnar Lothbrok/ szerepel benne.
https://www.imdb.com/title/tt7809420/
sziasztok!
én is csatlakoznék ehhez a kéréshez.előre is köszönöm
Sziasztok!
A Hannibal sorozat egyik kedvencem volt. A 2021-s Clarice sorozat a Bárányok hallgatnak című filmben megismert nyomozónőről szól, és hasonló a hangulata. Lement az első évad, ami 13 részes, de sajnos csak az első 6 részt fordította le Cain, és azóta nem áll fordítás alatt.
Kérésem, kérdésem, hogy valaki elvállalja a Clarice 1 évad 7-13 rész fordítását???????????????????????????????
Sziasztok!
Szeretnék kérni a Sanditon 2. évadához magyar feliratot.
Köszönöm.
Kamilla
Sziasztok!
A Shoresy című kanadai hokis sorozathoz szeretnék fordítást kérni!
- ami az utánozhatatlanul mocskos, érett, egyéni humorú Jared Keeso fékezhetetlen pofázásából virágzott ki ismét a Letterkenny spin-offjaként.
A Letterkenny-t már kérni sem merem mellette, elengedtem mint egy olyan szórakoztató, vehemens és könnyed szórakozást, ami az angol nyelv kincsestára és a kanadai alpári, de értelmesebb humor legjava, sosem fogja lefordítani senki.
A Hulu-ra érkező Shoresy esetében viszont könyörüljön meg valaki a magyar nézőkön, akik nem tudják mit vesztettek eddig és vesztenek még mindig fordítás híján!
Kérem vállalja be valaki a Shoresy-t!!!
...valaki, aki imád, tud és akar ékszíj nélkül, szép magyar nyelven kifejező lenni arról hol lakik az úristen, mert ehhez a szériához ez kell...
+1 Letterkenny, aminél jobb, bölcsebb, betegebb sorozat ma sincs palettán más nézzetek bele!
Sziasztok! Szeretnék kérni sorozat fordítást a Pistol c. minisorozathoz. Mától a teljes évad-6 epizód elérhető. HULU sorozat a Sex Pistolsról
Kedves angol comedyt-t kedvelő fordítók!
Nagyon szeretném, ha a The Cleaner c. sorozatot (eddig 1 évad 6 rész) elvállalná valaki!
"A The Cleaner egy bűntények után takarító férfiról szól, aki a nyomozók munkája befejeztével kezd el dolgozni, s eközben nem elég, hogy összefut az áldozat hozzátartozóival, szomszédaival, kollégáival, de még a gyilkosaival is, és mivel elég közvetlen típus, beszédbe is elegyedik velük, és olykor túl sok mindent elkotyog." - sorozatjunkie
https://www.imdb.com/title/tt12994356/?ref_=ttep_ep_tt
(angol felirat található hozzá)
Igen hálás lennék
Sziasztok,
Chicago P.D. sorozat fordítást lehet kérni? Matyika29 mostanában sajnos nem túl aktív és nem sikerült vele kommunikálni.
Előre is köszi a segítséget és a választ.
Sziasztok!
A The Old Man kormányzati bérgyilkosos drámához szeretnék feliratot kérni!
Ha valakinek radar alatt maradt volt ez
a zseniális Jeff Bridges visszatérése, végre egészségesen, mint öreg végrehajtó akire elkezdenek vadászni.
A másik oldalon a nem kevésbé tehetséges
John Litghow hozza a simulékony kormányembert.
A sorozat premierje a héten volt (06.17.), a fogadtatás nagyon jó sorozatot ígér két epizód alapján.
https://www.imdb.com/title/tt5645432/
Az ilyen finom falatokért máskor kapva-kapnak, így meglepett, hogy se foglalás, se fordító!
Ha valaki vállalkozna erre a minőségi anyagra máris elismerném a jó ízlését, mielőtt még meghajolnék munkája előtt a fordításában!
(2022-06-05, 14:18:17)kadlac Írta: [ -> ]Sziasztok,
Chicago P.D. sorozat fordítást lehet kérni? Matyika29 mostanában sajnos nem túl aktív és nem sikerült vele kommunikálni.
Előre is köszi a segítséget és a választ.
Szia,
a már lement és elmaradt részeket apránként megcsinálom, de a következő évadot nem tudom megígérni. Kettő már kint is van.
Az lenne a kérdésem, hogy a Mayans M.C. 4. évadának fordításáról van-e valami infó? Fordítás alatt a státusza, de április óta nem lett felirat.
(2022-06-18, 17:15:54)CsabaSoponyai Írta: [ -> ]Az lenne a kérdésem, hogy a Mayans M.C. 4. évadának fordításáról van-e valami infó? Fordítás alatt a státusza, de április óta nem lett felirat.
Nem tudjuk, mikor kerül fel a Disney+-ra, de az biztos, hogy lesz majd.
(2022-06-18, 08:02:26)Ervin Írta: [ -> ] (2022-06-05, 14:18:17)kadlac Írta: [ -> ]Sziasztok,
Chicago P.D. sorozat fordítást lehet kérni? Matyika29 mostanában sajnos nem túl aktív és nem sikerült vele kommunikálni.
Előre is köszi a segítséget és a választ.
Szia,
a már lement és elmaradt részeket apránként megcsinálom, de a következő évadot nem tudom megígérni. Kettő már kint is van.
Szia!
Hálás köszönet a minőségi munkádért! Apum nevében is
Szereti a sorozatot, így most folytatni tudja.
Én pedig nagyon bízom benne, hogy ha nagyon lassan is, de esetleg lesz kedved/időd majd az új évad fordításában is részt venni.