2019-12-21, 11:13:37
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
2019-12-21, 13:03:08
Sziasztok! Én a köv. filmekhez szeretnék kérni magyar feliratot. Van köztük fontosabb film és kevésbé fontos is, persze nekem mindegyik az volna
És term. tudom hogy sok, nem is várnám el hogy ha valaki az egyiket elkezdi akkor aztán fordítsa le a többit is, bár nyilván minél többet bevállalna belőle valaki vagy valakik, annál boldogabb lennék
Olcsó regény (1974) Romanzo popolare
https://www.imdb.com/title/tt0072097/
A törvény (1959) La legge
https://www.imdb.com/title/tt0051852/
Igazság (1960) La vérité
https://www.imdb.com/title/tt0054452/
Az asszony és a baba (1959) La femme et le pantin
https://www.imdb.com/title/tt0051608/
Akar velem táncolni? (1959) Voulez-vous danser avec moi
https://www.imdb.com/title/tt0053428/
Olajkeresők (1971) Les pétroleuses
https://www.imdb.com/title/tt0067637/
Bube szerelmese (1964) La ragazza di Bube
https://www.imdb.com/title/tt0057444/
Dear Eleanor (2016)
https://www.imdb.com/title/tt2927212/
Pokolraszállás (1986) Descente aux enfers
https://www.imdb.com/title/tt0090933/
Az én útitársnőm (1996) Compagna di viaggio
https://www.imdb.com/title/tt0115931/
La stanza del vescovo (1977)
https://www.imdb.com/title/tt0146289/
Előre is köszi!!!
És term. tudom hogy sok, nem is várnám el hogy ha valaki az egyiket elkezdi akkor aztán fordítsa le a többit is, bár nyilván minél többet bevállalna belőle valaki vagy valakik, annál boldogabb lennék
Olcsó regény (1974) Romanzo popolare
https://www.imdb.com/title/tt0072097/
A törvény (1959) La legge
https://www.imdb.com/title/tt0051852/
Igazság (1960) La vérité
https://www.imdb.com/title/tt0054452/
Az asszony és a baba (1959) La femme et le pantin
https://www.imdb.com/title/tt0051608/
Akar velem táncolni? (1959) Voulez-vous danser avec moi
https://www.imdb.com/title/tt0053428/
Olajkeresők (1971) Les pétroleuses
https://www.imdb.com/title/tt0067637/
Bube szerelmese (1964) La ragazza di Bube
https://www.imdb.com/title/tt0057444/
Dear Eleanor (2016)
https://www.imdb.com/title/tt2927212/
Pokolraszállás (1986) Descente aux enfers
https://www.imdb.com/title/tt0090933/
Az én útitársnőm (1996) Compagna di viaggio
https://www.imdb.com/title/tt0115931/
La stanza del vescovo (1977)
https://www.imdb.com/title/tt0146289/
Előre is köszi!!!
2019-12-22, 00:52:35
Én is szeretnék a Midsommar rendezői változathoz magyar feliratot.
2019-12-22, 14:25:41
https://www.imdb.com/title/tt9048786/
sziasztok!ehhez lehetne forditas?igaz még neten sincs olaszul sem....
sziasztok!ehhez lehetne forditas?igaz még neten sincs olaszul sem....
2019-12-25, 07:08:47
Az új Rise of Skywalker filmhez szeretnék kérni magyar feliratot akár szinkron pötyögéssel. Köszönöm.
Felirat hozzá: https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...ywalker-bg
Felirat hozzá: https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...ywalker-bg
2019-12-26, 14:47:46
Gainsbourg (hősi élet) (2010) Gainsbourg (Vie héroïque)
https://www.imdb.com/title/tt1329457/
Mindenféle nyelven van hozzá felirat (de tényleg, az opensubstitles.org-on pl. két oldalnyi van hozzá), csak magyarul nem
Szóval ha valaki ezen a helyzeten változtatna, annak nagyon hálás lennék!
Előre is köszi!
https://www.imdb.com/title/tt1329457/
Mindenféle nyelven van hozzá felirat (de tényleg, az opensubstitles.org-on pl. két oldalnyi van hozzá), csak magyarul nem
Szóval ha valaki ezen a helyzeten változtatna, annak nagyon hálás lennék!
Előre is köszi!
2019-12-26, 16:11:50
(2019-12-26, 14:47:46)convar Írta: [ -> ]Gainsbourg (hősi élet) (2010) Gainsbourg (Vie héroïque)
https://www.imdb.com/title/tt1329457/
Mindenféle nyelven van hozzá felirat (de tényleg, az opensubstitles.org-on pl. két oldalnyi van hozzá), csak magyarul nem
Szóval ha valaki ezen a helyzeten változtatna, annak nagyon hálás lennék!
Előre is köszi!
+1.
Én is régóta szeretném látni, mivel nem adták ki szinkronosan, tudtommal.
Köszi.
2019-12-27, 18:43:34
Sziasztok! Ehhez a dokfilmhez is szeretnék kérni magyar feliratot ha lehet:
Born Racer (2018)
https://www.imdb.com/title/tt06936350/
Releasenév: Born.Racer.2018.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-AJP69 vagy Born.Racer.2018.WEBRip.x264-ION10
Amúgy igazából mindegy melyik, mivel pont uolyan mindkét release.
Előre is köszönöm!!!
Üdv, convar
Born Racer (2018)
https://www.imdb.com/title/tt06936350/
Releasenév: Born.Racer.2018.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-AJP69 vagy Born.Racer.2018.WEBRip.x264-ION10
Amúgy igazából mindegy melyik, mivel pont uolyan mindkét release.
Előre is köszönöm!!!
Üdv, convar
2019-12-29, 13:04:59
Sziasztok!
A Knives Out-hoz szeretnék filmfordítást kérni, amennyiben van rá kapacitás.
Release: Knives.Out.2019.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Előre is köszi!
A Knives Out-hoz szeretnék filmfordítást kérni, amennyiben van rá kapacitás.
Release: Knives.Out.2019.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Előre is köszi!
2019-12-30, 09:05:56
Sziasztok,
Ehhez a filmhez nagyon jó lenne magyar felirat:
https://www.feliratok.info/index.php?fid=585153
"They Shall Not Grow Old (2018)"
Tegnap láttam moziban, szívesen újra nézném, szerintem másokat is érdekelne.
Köszönöm!
Ehhez a filmhez nagyon jó lenne magyar felirat:
https://www.feliratok.info/index.php?fid=585153
"They Shall Not Grow Old (2018)"
Tegnap láttam moziban, szívesen újra nézném, szerintem másokat is érdekelne.
Köszönöm!
2020-01-01, 12:51:08
Sziasztok!
Ha ehhez a filmhez valaki elkészítené a magyar feliratot, azt megköszönném.
Mindenkinek Boldog Új Évet kívánok!
2020-01-01, 15:50:56
Sziasztok!
Night Hunter-hez (Nomis - 2018) szeretnék kérni magyar feliratot, angolul már fent van az oldalon.
Nagyon köszönöm!
Night Hunter-hez (Nomis - 2018) szeretnék kérni magyar feliratot, angolul már fent van az oldalon.
Nagyon köszönöm!
2020-01-03, 17:19:06
Sziasztok!
Remélem nem túl rossz helyre írom a kérésemet. Youtube videókhoz keresnék fordítót, aki a videókhoz angolról elkészíti a magyar időzített feliratot. Az angol szöveget a youtube automatán állítja elő.
Kérlek ha tudsz ilyen 3-5-10 perces videókkal foglalkozni keress meg privátban. Egyelőre még puhatolózok, köszönöm előre is.
Remélem nem túl rossz helyre írom a kérésemet. Youtube videókhoz keresnék fordítót, aki a videókhoz angolról elkészíti a magyar időzített feliratot. Az angol szöveget a youtube automatán állítja elő.
Kérlek ha tudsz ilyen 3-5-10 perces videókkal foglalkozni keress meg privátban. Egyelőre még puhatolózok, köszönöm előre is.
2020-01-03, 22:04:58
Üdv ! Én a Jojo Rabbit című filmhez szeretnék magyar feliratot kérni. A készítőnek előre is köszönöm!!!
2020-01-04, 21:26:05
Sziasztok,
https://www.imdb.com/title/tt6204340/
Bullet.Head.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD filmhez tud valaki magyar feliratot?
Előre is köszönöm.
https://www.imdb.com/title/tt6204340/
Bullet.Head.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD filmhez tud valaki magyar feliratot?
Előre is köszönöm.
2020-01-05, 05:22:36
Sziasztok!
Nemrég felfedeztem egy filmet, ami a híres amerikai színész James Dean életéről szól, a címe egyszerűen James Dean (2001), de sajnos sehol nem találom magyar szinkronnal, de még felirattal sem. Szeretnélek megkérni titeket a magam és minden filmkedvelő társam nevében, hogy fordítsátok le ezt a már rég megjelent alkotást.
Előre is köszönöm.
Nemrég felfedeztem egy filmet, ami a híres amerikai színész James Dean életéről szól, a címe egyszerűen James Dean (2001), de sajnos sehol nem találom magyar szinkronnal, de még felirattal sem. Szeretnélek megkérni titeket a magam és minden filmkedvelő társam nevében, hogy fordítsátok le ezt a már rég megjelent alkotást.
Előre is köszönöm.
2020-01-08, 17:48:43
Sziasztok!
A Satanic Panic c. 2019-es horrorvígjátékhoz kérnék feliratot.
https://www.feliratok.info/index.php?fid=586048
Égetett felirattal megjelent a film több videómegosztón ill. warezoldalon, amiből azt gondolom, hogy az egyik nagy magyar torrentoldalon esetleg lehet hozzá már elkészült felirat, ebben az esetben nagyon örülnék, ha azt töltené fel valaki
Thx.
Stornó. Belenéztem. Egy nagy rakás ***nak néz ki. Persze ha esetleg van már belőle kész változat torrenten, azt leszedném, de nehogy ebbe munnkát öljön valaki
Sorry.
A Satanic Panic c. 2019-es horrorvígjátékhoz kérnék feliratot.
https://www.feliratok.info/index.php?fid=586048
Égetett felirattal megjelent a film több videómegosztón ill. warezoldalon, amiből azt gondolom, hogy az egyik nagy magyar torrentoldalon esetleg lehet hozzá már elkészült felirat, ebben az esetben nagyon örülnék, ha azt töltené fel valaki
Thx.
Stornó. Belenéztem. Egy nagy rakás ***nak néz ki. Persze ha esetleg van már belőle kész változat torrenten, azt leszedném, de nehogy ebbe munnkát öljön valaki
Sorry.
2020-01-09, 16:48:11
Na Hali?
Az Almost Friends 2016 (Almost.Friends.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG) című filmhez kérnék magyar feliratot.
Freddie Highmore ebben remekelt először, majd utána lett Doktor Murphy.
üdv
szempont
Az Almost Friends 2016 (Almost.Friends.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG) című filmhez kérnék magyar feliratot.
Freddie Highmore ebben remekelt először, majd utána lett Doktor Murphy.
üdv
szempont
2020-01-11, 12:48:06
Üdv!
A Running for Grace 2018-as filmhez kérnék magyar feliratot ha lehetséges..köszönöm
https://www.imdb.com/title/tt5696326/
A Running for Grace 2018-as filmhez kérnék magyar feliratot ha lehetséges..köszönöm
https://www.imdb.com/title/tt5696326/
2020-01-11, 13:22:35
Alábbi filmekhez kérnék fordítást (zárójelben az adott film metascore értéke):
Ash is purest white (85)
En Guerre/Sztrájk a gyárban (61)
Ying/Shadow (81)
In my room (84)
The Souvenir (92)
Pain & Glory (88)
An Elephant sitting still (86)
One child nation (85)
Rosie (83)
Transit (82)
Synonyms (84)
Woman at War (81)
Museo (88)
Custody (83)
Araby (82)
Guardians/Guardiennes (81)
Western (81)
Na kb. ennyi.
Ezekbe a filmekbe értelem is szorult a látvány mellett.
Ash is purest white (85)
En Guerre/Sztrájk a gyárban (61)
Ying/Shadow (81)
In my room (84)
The Souvenir (92)
Pain & Glory (88)
An Elephant sitting still (86)
One child nation (85)
Rosie (83)
Transit (82)
Synonyms (84)
Woman at War (81)
Museo (88)
Custody (83)
Araby (82)
Guardians/Guardiennes (81)
Western (81)
Na kb. ennyi.
Ezekbe a filmekbe értelem is szorult a látvány mellett.