Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Filmfordítást kérek
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Sziasztok!

Szeretném kérni a Deathstroke Knights & Dragons című film fordítását. Előre is nagyon köszönöm! Big Grin
Sziasztok!

Szeretnék kérni magyar feliratot a Sztrájk a gyárban (En Guerre / At War) https://www.imdb.com/title/tt7555774/ című filmhez.

Ha kell az angol feliratot el tudom küldeni .srt-ben.

Köszi!
Sziasztok. Eloszor is koszonom mindenkinek az eddigi munkajat.
Nekem is lenne egy keresem. Keresnek magyar feliratot a kovetkezo filmhez (nem a sorozathoz): Inuyashiki 2018 Japanese 720p BDRip x264
angolul benne van a filmben, ha valaki vallalkozik ra hogy leforditja akkor kivarazsolom belole.

Elore is koszonom.

Tovabbi kellemes napot mindenkinek.
(2020-08-06, 04:07:58)gyudani1996 Írta: [ -> ]
Sziasztok!

Szeretném kérni a Deathstroke Knights & Dragons című film fordítását. Előre is nagyon köszönöm! Big Grin

Szia!
Ha erre gondolsz, akkor ez már februárban elkészült:
https://www.feliratok.info/index.php?sid=6375
(2020-08-09, 13:18:17)Riximus Írta: [ -> ]
(2020-08-06, 04:07:58)gyudani1996 Írta: [ -> ]
Sziasztok!

Szeretném kérni a Deathstroke Knights & Dragons című film fordítását. Előre is nagyon köszönöm! Big Grin

Szia!
Ha erre gondolsz, akkor ez már februárban elkészült:
https://www.feliratok.info/index.php?sid=6375

Igen arra gondoltam. De az csak az 1. rész. Sorozatnak indult, de aztán elmaradt, és most egy filmként adták ki. Azért írtam ide.

Belassos

Sziasztok. Az Archive című filmhez szeretnék magyar feliratot. Csak angolt találtam. Köszönöm előre is.
Sziasztok!

Szeretnék segítséget kérni fordításban a The Last 48 Hours Of Kurt Cobain 2006-ban készült amerikai dokumentumfilmhez.
Hallás után lehet csak fordítani, mert semmilyen angol feliratot nem találtam, de lehet, hogy nincsen.
A magyar szinkronnál hallás után készítettem 45 perces feliratot, amennyi műsoron volt a 79 percből, hogy valamilyen legyen.
A megmaradt 34 percnél kérnék segítséget.
Ha sikerülne, akkor lenne egy jó felirat.

Köszönöm előre is, ha valaki segítene.
Néhány kevésbé futtatott, de elég jónak tűnő filmhez kérnék fordítást:

Miss Juneteenth

First Cow

Never rarely Sometimes always

The wolf house (Casa lobo)

Vitalina Varela

An easy girl (Une fille facile)

Premature

The Assistant

Babyteeth

Hammer

The Woman who loves Giraffes

Come as You are

Goldie

Blow the Man down

Hill of Freedom

Heimat is a space in time

Zombi Child

José

Cane River

House of Hummingbird

Driveways
Sziasztok!
Film fordítást szeretnék kérni a Born to Race Fast track(2014-es filmhez) vártam kb a megjelenés óta, de se felirat se szinkron így hátha lesz valami hozzá Big Grin Angol feliratot tudok hozzá linkelni, ha az segít. Köszönöm előre is Smile

Belassos

(2020-08-11, 13:18:08)Belassos Írta: [ -> ]Sziasztok. Az Archive című filmhez szeretnék magyar feliratot. Csak angolt találtam. Köszönöm előre is.

Úgy látom ez a fórum döglött. Sad
(2020-08-19, 15:48:59)Belassos Írta: [ -> ]
(2020-08-11, 13:18:08)Belassos Írta: [ -> ]Sziasztok. Az Archive című filmhez szeretnék magyar feliratot. Csak angolt találtam. Köszönöm előre is.

Úgy látom ez a fórum döglött. Sad

Nem "döglött"csak tanulj meg angolul!!!!
(2020-08-19, 15:48:59)Belassos Írta: [ -> ]
(2020-08-11, 13:18:08)Belassos Írta: [ -> ]Sziasztok. Az Archive című filmhez szeretnék magyar feliratot. Csak angolt találtam. Köszönöm előre is.

Úgy látom ez a fórum döglött. Sad

Nem megrendelésre dolgozó fordítóiroda vagyunk. A kérések figyelemfelhívásként szolgálnak a fordítóknak, ha valakinek felkelti a figyelmét, amit szeretnél, megcsinálja. De a kérések többsége soha nem teljesül (vagy subrippel, ha valahonnan tudunk szerezni hivatalos feliratot), mert senkinek sem kelti fel a figyelmét annyira, hogy lefordítsa.

Rengeteg a film/sorozat.
Sziasztok, erre a filmre szeretnék kérni forced feliratozást:

South.Park.Imaginationland.2008.Directors.Cut.WEBRip.x264.HUN.ENG-Z13

Előre is köszönöm!
Sziasztok!

Szeretném kérni a Superman Man of Tomorrow című film fordítását.

https://www.imdb.com/title/tt11079116/

Előre is nagyon köszönöm! Big Grin
Üdv!
Ezekhez szeretnék feliratot kérni.
Köszi!!
Fast Color (2018)
Nekrotronic(218)
3022(2019)
The Mandela Effect (2019)
Korábban már kértem, de újra próbálkozom: 

Jodorowsky's dune magyar feliratot szeretnék. Egy isten vagy, ha megcsinálod.
Sziasztok.

Fordítást szeretnék kérni a The Blackout (Avanpost) (2019) filmhez.

Az angol nyelvű felirat fent van az oldalon:
https://www.feliratok.info/index.php?sea...=0&tab=all

IMDB:
https://www.imdb.com/title/tt8664988/

Torrent elérhetőség:
https://www.magnetdl.com/t/the-blackout-2019/

Az eddig neten megjelent égetett magyar felirattal szörnyű, az nem fordítás.
(A napokban egyébként játszotta valamelyik tv csatorna magyar szinkronnal, na azt lett volna jó felvenni.)

Köszönöm szépen!
(2020-09-11, 20:03:17)Snapsz Írta: [ -> ]Sziasztok.

Fordítást szeretnék kérni a The Blackout (Avanpost) (2019) filmhez.

Az angol nyelvű felirat fent van az oldalon:
https://www.feliratok.info/index.php?sea...=0&tab=all

IMDB:
https://www.imdb.com/title/tt8664988/

Torrent elérhetőség:
https://www.magnetdl.com/t/the-blackout-2019/

Az eddig neten megjelent égetett magyar felirattal szörnyű, az nem fordítás.
(A napokban egyébként játszotta valamelyik tv csatorna magyar szinkronnal, na azt lett volna jó felvenni.)

Köszönöm szépen!
Ma 23:00 Mozi+
Fel lehet venni...
(2020-09-11, 20:13:00)Maci Laci Írta: [ -> ]
(2020-09-11, 20:03:17)Snapsz Írta: [ -> ]Sziasztok.

Fordítást szeretnék kérni a The Blackout (Avanpost) (2019) filmhez.

Az angol nyelvű felirat fent van az oldalon:
https://www.feliratok.info/index.php?sea...=0&tab=all

IMDB:
https://www.imdb.com/title/tt8664988/

Torrent elérhetőség:
https://www.magnetdl.com/t/the-blackout-2019/

Az eddig neten megjelent égetett magyar felirattal szörnyű, az nem fordítás.
(A napokban egyébként játszotta valamelyik tv csatorna magyar szinkronnal, na azt lett volna jó felvenni.)

Köszönöm szépen!
Ma 23:00 Mozi+
Fel lehet venni...

Kösz. Sikerült felvenni. Kimentettem belőle a Magyar szinkront. Átidőzítettem a HD változatnak megfelelően, kiszedtem belőle a reklám részeket és az Angol szinkronnal időzítettem, összevágtam. Most leellenőrzöm, ha minden rendben, akkor az Insane-ra felteszem. Viszont Magyar felirat még így sincs hozzá. Smile
(2020-09-12, 23:01:06)Snapsz Írta: [ -> ]
(2020-09-11, 20:13:00)Maci Laci Írta: [ -> ]
(2020-09-11, 20:03:17)Snapsz Írta: [ -> ]Sziasztok.

Fordítást szeretnék kérni a The Blackout (Avanpost) (2019) filmhez.

Az angol nyelvű felirat fent van az oldalon:
https://www.feliratok.info/index.php?sea...%282019%29&soriSorszam=&nyelv=&sorozatnev=&sid=&complexsearch=true&knyelv=0&evad=&epizod1=&elotag=0&minoseg=0&rlsr=0&tab=all

IMDB:
https://www.imdb.com/title/tt8664988/

Torrent elérhetőség:
https://www.magnetdl.com/t/the-blackout-2019/

Az eddig neten megjelent égetett magyar felirattal szörnyű, az nem fordítás.
(A napokban egyébként játszotta valamelyik tv csatorna magyar szinkronnal, na azt lett volna jó felvenni.)

Köszönöm szépen!
Ma 23:00 Mozi+
Fel lehet venni...

Kösz. Sikerült felvenni. Kimentettem belőle a Magyar szinkront. Átidőzítettem a HD változatnak megfelelően, kiszedtem belőle a reklám részeket és az Angol szinkronnal időzítettem, összevágtam. Most leellenőrzöm, ha minden rendben, akkor az Insane-ra felteszem. Viszont Magyar felirat még így sincs hozzá. Smile

Wow, elszánt vagy. Smile Ha van kedved hozzá, begépelheted az angol feliratba a szinkronszöveget, és akkor lesz magyar felirat is. Ha érdekel a dolog, szólj és segítünk, mit hogy csinálj.