Szerző Téma: Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)  (Megtekintve 462608 alkalommal)

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Sticky post Dátum: 2011. Február 01. - 12:36:48 »
Ha bármivel kapcsolatban szeretnél az adminokhoz fordulni, azt itt teheted meg.
Ha olyan kérdésről van szó, amit nem szeretnél ide kiírni, akkor keress meg minket e-mailen vagy küldj privát üzenetet!

Itt lehet például:
  • jelezni, ha valamelyik feliratunk más verzióhoz is passzol, mint amiket kiírtunk
  • jelezni, ha valamelyik felirattal olyan komoly gond van, ami az adminok kiemelt figyelmét igényli (pl. egyáltalán nem jó a release-hez, amit kiírtunk)
  • jelezni, ha az oldal/fórum/blog működésében valami hiba lépett fel
  • szólni, ha valamilyen téma szerinted önálló topicot igényelne

Ha az oldalra valamilyen fejlesztést szeretnél javasolni, az ne itt tedd, arra van külön topic:

Fejlesztési ötletek, javaslatok

Ha valamelyik feliratban valamilyen formai vagy fordítási hibát találtál, vagy csak szeretnél róla pozitív vagy negatív véleményt mondani, arra is van külön topic:

Feliratok értékelése
« Utoljára szerkesztve: 2015. Augusztus 27. - 09:36:19 írta Mor Tuadh »

Nem elérhető Cézár

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 208
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3099 Dátum: 2017. Július 30. - 10:02:23 »
Üdv!

Misfits (UK) (2009) (Season 5) (BDRip-HAGGiS, 720p-SHORTBREHD, 1080p-SHORTBREHD)

A 7. rész previously része hiányos.

Hali!

Máris ránézek.

U.I.: kösz szépen, hogy szóltál, anno a HDTV hibás volt, le volt nyisszantva a previously vége, és itt elfelejtettem korrigálni, csekkoltam, a WEB-DL jó. Cseréltem. :)

Ugyan, nincs mit. Én köszönöm még egyszer a feliratokat, plusz a korrigálást.

Nem elérhető Taurusz

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 177
  • Nem: Férfi
  • Magyar tarka
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3098 Dátum: 2017. Július 29. - 22:41:34 »
Sziasztok! :)


A Blood Drive - 1x02 - Welcome to Pixie Swallow (HDTV-SVA, HDTV-AFG, HDTV-RMX, 720p-AVS, 720p-RMTeam) magyar felirat nem passzol az AFG-hez. ;)

Köszi a jelzést, jogos, nem 720p-AVS-ből rippelték, hanem TBS-ből.
@Taurusz, csinálnál időzítést? WEBRip-es subból elvileg egy tolás.

Blood Drive S01E02 READNFO WEB x264-TBS
Blood Drive S01E02 XviD-AFG
Blood Drive S01E02 READNFO 720p WEB x264-TBS

Persze, holnap megcsinálom. :)
| Futó sorozatfordítások | Blood Drive, The Mist, The sinner.
| Előfoglalt sorozatok | Jean-Claude Van Johnson.
| Új évadra vár | Channel Zero, Ash vs. Evil Dead, The Exorcist.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3097 Dátum: 2017. Július 29. - 20:37:26 »
Sziasztok! :)


A Blood Drive - 1x02 - Welcome to Pixie Swallow (HDTV-SVA, HDTV-AFG, HDTV-RMX, 720p-AVS, 720p-RMTeam) magyar felirat nem passzol az AFG-hez. ;)

Köszi a jelzést, jogos, nem 720p-AVS-ből rippelték, hanem TBS-ből.
@Taurusz, csinálnál időzítést? WEBRip-es subból elvileg egy tolás.

Blood Drive S01E02 READNFO WEB x264-TBS
Blood Drive S01E02 XviD-AFG
Blood Drive S01E02 READNFO 720p WEB x264-TBS
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3096 Dátum: 2017. Július 29. - 20:34:13 »
Üdv!

Misfits (UK) (2009) (Season 5) (BDRip-HAGGiS, 720p-SHORTBREHD, 1080p-SHORTBREHD)

A 7. rész previously része hiányos.

Hali!

Máris ránézek.

U.I.: kösz szépen, hogy szóltál, anno a HDTV hibás volt, le volt nyisszantva a previously vége, és itt elfelejtettem korrigálni, csekkoltam, a WEB-DL jó. Cseréltem. :)
« Utoljára szerkesztve: 2017. Július 29. - 20:48:01 írta J1GG4 »
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Cézár

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 208
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3095 Dátum: 2017. Július 29. - 20:21:00 »
Üdv!

Misfits (UK) (2009) (Season 5) (BDRip-HAGGiS, 720p-SHORTBREHD, 1080p-SHORTBREHD)

A 7. rész previously része hiányos.

Nem elérhető Lilith

  • Megrögzött tag
  • ***
  • Hozzászólások: 314
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3094 Dátum: 2017. Július 29. - 14:28:31 »
Sziasztok! :)


A Blood Drive - 1x02 - Welcome to Pixie Swallow (HDTV-SVA, HDTV-AFG, HDTV-RMX, 720p-AVS, 720p-RMTeam) magyar felirat nem passzol az AFG-hez. ;)

Nem elérhető Tarzaan

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 112
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3093 Dátum: 2017. Július 29. - 11:41:29 »
Üdv!

Hogy veszítsük el barátainkat és idegenítsük el az embereket?
http://www.feliratok.info/index.php?fid=153896

Ehhez a release-hez kerestem feliratot:
How.To.Lose.Friends.2008.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Ez 1:49:25 hosszú, és bár nincs jelölve - a Rarbg ritkán jelöli - , de elvileg az unrated vagy extended verzió.

A két legújabb feliratot néztem, és az alábbiakat vettem észtre:

S to the G    2010-08-11 : ez a változat 25fps-esnek van jelölve, de 1,5mp csúsztatással pont passzol a fenti release-hez, szóval szerintem nem 25fps hanem 23,976

G1916 - Gabi - pkadam    2009-11-14 Erre viszont pont a fordítottja áll, 23,976-nak van jelülve, de csak erős nyújtással passzol hozzá - úgy viszont igen - , vagyis ez vélhetően 25fps-es. Valamint ez is Unrated, ami nincs jelölve, csak a leírásból lehet rá következtetni.

+

S to the G    2009-07-25 Ez pedig igazítás nélkül passzol a fenti release-hez, vagyis elvileg ez is unrated vagy extended.

A neten pár percig keresgéve nem találtam sem extended sem unrated jelölésű release-t, viszont biztosan létezik egy rövidebb verzió.


***
szerk:

A szerkesztés inkább stornó.
« Utoljára szerkesztve: 2017. Július 29. - 12:37:14 írta Tarzaan »

Nem elérhető Szandii

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 956
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3092 Dátum: 2017. Július 20. - 11:12:42 »
Helló..
Mivel közlési kényszerem lett közölném, h a Riverdale S01e13 részének átidőzített WED-DL felirata csúszik.. Szerintem kétszer lett felrakva a netflixes verzió, valamint a 10-es résznél is fel van cserélve a WEB-DL a NF.Webriphez jó, a NF.Webriphez való pedig a WEB-DL-eshez. :D

Szia! Köszi, hogy szóltál, egy kis kavarodás volt, de J1GG4 volt olyan kedves, hogy kijavította. Ha bármikor ilyen van még, szólj nyugodtan! :)
Fordítás alatt: Eve
Szüntetel, új évadra vár: 13 Reasons Why, DC's Legends of Tomorrow, The Fosters, Timeless, The Night Manager
Befejezett fordítás/pötyögés: Mako Mermaids, Beauty and the Beast, Open Heart, Fantastic Beasts and Where To Find Them (2017), Beauty and the Beast (2017)

Twitter: twitter.com/Szandii_subs

Nem elérhető feelmeup

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 2
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3091 Dátum: 2017. Július 19. - 22:43:05 »
Helló..
Mivel közlési kényszerem lett közölném, h a Riverdale S01e13 részének átidőzített WED-DL felirata csúszik.. Szerintem kétszer lett felrakva a netflixes verzió, valamint a 10-es résznél is fel van cserélve a WEB-DL a NF.Webriphez jó, a NF.Webriphez való pedig a WEB-DL-eshez. :D

Nem elérhető vbalazs91

  • Fórummoderátor
  • ****
  • Hozzászólások: 2008
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3090 Dátum: 2017. Július 11. - 17:37:51 »
Mia-tól kérdezném,hogy az El ministerio del tiempo feliratok 720p időzítése konkrétan melyik "rilizhez" van?
Köszi!

Ahhoz, ami az nMagon megtalálható.
Fordítások:
Aktuális sorozat(ok): 12 Monkeys, Humans, Marvel's The Defenders
Új évadra váró sorozat(ok):  Marvel's Iron Fist, The Flash, The X-Files
Előfoglalt sorozat(ok): -

Nem elérhető sakhalin

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 169
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3089 Dátum: 2017. Július 11. - 16:54:09 »
Mia-tól kérdezném,hogy az El ministerio del tiempo feliratok 720p időzítése konkrétan melyik "rilizhez" van?
Köszi!

Nem elérhető higher

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 14
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3088 Dátum: 2017. Július 09. - 17:32:34 »
Idézet
Nem, hibás felirat volt kint, jelezték, hogy hiányzik belőle 7 perc fordítása, ezért töröltük. Írtunk a fordítónak, várjuk a javítottat.

Világos, köszönöm a választ.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3087 Dátum: 2017. Július 09. - 15:43:26 »
Ma délelőtt felkerült a Bloodline 3x04 mostanra viszont eltűnt az oldalról, gyanítom az évadpakkok felpakolása közben. :)

Nem, hibás felirat volt kint, jelezték, hogy hiányzik belőle 7 perc fordítása, ezért töröltük. Írtunk a fordítónak, várjuk a javítottat.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető higher

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 14
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3086 Dátum: 2017. Július 09. - 15:24:01 »
Ma délelőtt felkerült a Bloodline 3x04 mostanra viszont eltűnt az oldalról, gyanítom az évadpakkok felpakolása közben. :)

Nem elérhető Szandii

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 956
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3085 Dátum: 2017. Július 07. - 19:28:06 »
Legends of Tomorrow (Season 2)-nél találkoztam ezzel a problémával.

Ezt épp Szandii kollegina pakkozta be, mivel az ő sorozata, de javítottam, kösz a jelzést!
Ha találkozol még ilyennel, jelezd, pls! :)

Köszi a jelzést, J1GG4 neked meg a javítást!
Fordítás alatt: Eve
Szüntetel, új évadra vár: 13 Reasons Why, DC's Legends of Tomorrow, The Fosters, Timeless, The Night Manager
Befejezett fordítás/pötyögés: Mako Mermaids, Beauty and the Beast, Open Heart, Fantastic Beasts and Where To Find Them (2017), Beauty and the Beast (2017)

Twitter: twitter.com/Szandii_subs

Nem elérhető Bryant56

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 18
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3084 Dátum: 2017. Július 07. - 18:48:23 »
Ezt épp Szandii kollegina pakkozta be, mivel az ő sorozata, de javítottam, kösz a jelzést!
Ha találkozol még ilyennel, jelezd, pls! :)

Oké, köszi.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3083 Dátum: 2017. Július 07. - 18:30:59 »
Legends of Tomorrow (Season 2)-nél találkoztam ezzel a problémával.

Ezt épp Szandii kollegina pakkozta be, mivel az ő sorozata, de javítottam, kösz a jelzést!
Ha találkozol még ilyennel, jelezd, pls! :)
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Bryant56

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 18
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3082 Dátum: 2017. Július 07. - 15:12:16 »
Sziasztok!

Észrevettem, hogy a mostanában összeállított évadpakkoknál, az epizódok neveinél az összes verzió neve ott van, amihez jó a felirat. Ezzel az a baj, hogy windows-on egy csomószor már a rar-ból sem lehet kiszedni, mivel túl hosszú a neve. Értem, hogy ennek az lenne a célja, hogy a felhasználó tudja, hogy az adott epizód melyik verziókhoz jó, de szerintem ezt egy jegyzettömbbe kellene beleírni. Van egy "INFO.txt" minden évadpakkban, abba szerintem ezt nyugodtan belelehetne írni.

Előre is köszi a választ!

Kitalálunk valamit ennek a kezelésére és átalakítjuk majd a pakkozást, hogy ne legyen ez gond.
A már kikerült pakkoknál azonban csak akkor tudjuk javítani, ha jelzitek, hogy mely pakkokkal van gond. Ezt előre is köszönjük.

Jep, az első jelzések óta próbálok figyelni rá, és kerülni a túlságosan hosszú neveket, pls, írd majd meg, mivel volt gond.

Legends of Tomorrow (Season 2)-nél találkoztam ezzel a problémával.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3081 Dátum: 2017. Július 07. - 12:55:22 »
Sziasztok!

Észrevettem, hogy a mostanában összeállított évadpakkoknál, az epizódok neveinél az összes verzió neve ott van, amihez jó a felirat. Ezzel az a baj, hogy windows-on egy csomószor már a rar-ból sem lehet kiszedni, mivel túl hosszú a neve. Értem, hogy ennek az lenne a célja, hogy a felhasználó tudja, hogy az adott epizód melyik verziókhoz jó, de szerintem ezt egy jegyzettömbbe kellene beleírni. Van egy "INFO.txt" minden évadpakkban, abba szerintem ezt nyugodtan belelehetne írni.

Előre is köszi a választ!

Kitalálunk valamit ennek a kezelésére és átalakítjuk majd a pakkozást, hogy ne legyen ez gond.
A már kikerült pakkoknál azonban csak akkor tudjuk javítani, ha jelzitek, hogy mely pakkokkal van gond. Ezt előre is köszönjük.

Jep, az első jelzések óta próbálok figyelni rá, és kerülni a túlságosan hosszú neveket, pls, írd majd meg, mivel volt gond.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3080 Dátum: 2017. Július 07. - 12:38:28 »
Sziasztok!

Észrevettem, hogy a mostanában összeállított évadpakkoknál, az epizódok neveinél az összes verzió neve ott van, amihez jó a felirat. Ezzel az a baj, hogy windows-on egy csomószor már a rar-ból sem lehet kiszedni, mivel túl hosszú a neve. Értem, hogy ennek az lenne a célja, hogy a felhasználó tudja, hogy az adott epizód melyik verziókhoz jó, de szerintem ezt egy jegyzettömbbe kellene beleírni. Van egy "INFO.txt" minden évadpakkban, abba szerintem ezt nyugodtan belelehetne írni.

Előre is köszi a választ!

Kitalálunk valamit ennek a kezelésére és átalakítjuk majd a pakkozást, hogy ne legyen ez gond.
A már kikerült pakkoknál azonban csak akkor tudjuk javítani, ha jelzitek, hogy mely pakkokkal van gond. Ezt előre is köszönjük.

Nem elérhető Bryant56

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 18
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3079 Dátum: 2017. Július 07. - 11:28:05 »
Sziasztok!

Észrevettem, hogy a mostanában összeállított évadpakkoknál, az epizódok neveinél az összes verzió neve ott van, amihez jó a felirat. Ezzel az a baj, hogy windows-on egy csomószor már a rar-ból sem lehet kiszedni, mivel túl hosszú a neve. Értem, hogy ennek az lenne a célja, hogy a felhasználó tudja, hogy az adott epizód melyik verziókhoz jó, de szerintem ezt egy jegyzettömbbe kellene beleírni. Van egy "INFO.txt" minden évadpakkban, abba szerintem ezt nyugodtan belelehetne írni.

Előre is köszi a választ!

Nem elérhető Sanders

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 237
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3078 Dátum: 2017. Július 02. - 14:01:22 »
A Pötyögőt kereső résznél, a Fresh Off the Boat-hoz s3 van írva, pedig az s2 adják most szinkronnal.

Javítottam.  ;)
Feliratok: Z Nation, Fear the Walking Dead
Új évadra vár: Into the Badlands, Empire, Halt and Catch Fire
Korábban: Second Chance, Queen of the South, Scorpion
Twitter: https://twitter.com/sanders_subs

Nem elérhető f4k3b0yz

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 86
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3077 Dátum: 2017. Július 01. - 22:38:54 »
A Pötyögőt kereső résznél, a Fresh Off the Boat-hoz s3 van írva, pedig az s2 adják most szinkronnal.
Időzítést szeretnék kérni:
Almost.Human.S01.DVDRip.X264-OSiTV (ha videó fájl kell, írj)
Fordítást szeretnék kérni:
T@gged.S01.1080p.GO90.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69

Nem elérhető Alias

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 934
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3076 Dátum: 2017. Június 30. - 19:33:45 »
Grey's Anatomy 13. évad ENG pakkra hibaüzenet jön kicsomagoláskor.

@Alias

Szerintem nálad lesz a hiba, mert nálam jó, megkértem @vbalazs91-et is, hogy nézzen rá, és neki is működik.

Töltsd le újra, biztos megszakadt közben a letöltés és nem teljes a fájl.

Most már jó, köszi.
Welcome to the Suicide Squad!

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3075 Dátum: 2017. Június 30. - 19:31:11 »
Grey's Anatomy 13. évad ENG pakkra hibaüzenet jön kicsomagoláskor.

@Alias

Szerintem nálad lesz a hiba, mert nálam jó, megkértem @vbalazs91-et is, hogy nézzen rá, és neki is működik.

Töltsd le újra, biztos megszakadt közben a letöltés és nem teljes a fájl.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3074 Dátum: 2017. Június 30. - 19:25:55 »
Grey's Anatomy 13. évad ENG pakkra hibaüzenet jön kicsomagoláskor.

@Alias

Szerintem nálad lesz a hiba, mert nálam jó, megkértem @vbalazs91-et is, hogy nézzen rá, és neki is működik.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Alias

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 934
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3073 Dátum: 2017. Június 30. - 18:39:46 »
Grey's Anatomy 13. évad ENG pakkra hibaüzenet jön kicsomagoláskor.
Welcome to the Suicide Squad!

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3072 Dátum: 2017. Június 30. - 08:02:03 »
Az Időminisztérium HEVC pakknak 24 az FPS- nem 25. Illetve  szerintem nem BDRip 720p, csak a fájlnév szerint, hanem sima 720p. Mármint eddig a Bluray 720p-t nem BDRipeztétek le, scene se nagyon szokta. Elvileg ezek xvidek voltak, most gondolom, már x264, de SD. A BRrip 720p-nek annyiból van értelme. hogy a kétszer konvertált 720p-t valahogy el kellene nevezni, de a BDRip 720p elnevezésnek nem látom értelmét alapból. Hacsak el nem kezdenétek a különválasztani a tévéstől. De gondolom, abban valaki meghalna.

Eddig a Bluray.720p, HDTV.720p és BDRip.720p jelöléseket nem használtuk sorozatoknál, a többit szép lassan bevezettük már.
Filmeknél már él egy ideje a BDRip.720p is, szóval ez most nem egységes még.

Hogy a jövőben merre tovább, azt majd még kitaláljuk.

Köszi a jelzést.

Nem elérhető perelli

  • VIP
  • ***
  • Hozzászólások: 481
  • Nem: Férfi
  • VIP
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3071 Dátum: 2017. Június 30. - 07:58:23 »
Az Időminisztérium HEVC pakknak 24 az FPS- nem 25. Illetve  szerintem nem BDRip 720p, csak a fájlnév szerint, hanem sima 720p. Mármint eddig a Bluray 720p-t nem BDRipeztétek le, scene se nagyon szokta. Elvileg ezek xvidek voltak, most gondolom, már x264, de SD. A BRrip 720p-nek annyiból van értelme. hogy a kétszer konvertált 720p-t valahogy el kellene nevezni, de a BDRip 720p elnevezésnek nem látom értelmét alapból. Hacsak el nem kezdenétek a különválasztani a tévéstől. De gondolom, abban valaki meghalna.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3070 Dátum: 2017. Június 26. - 16:55:14 »
Sziasztok.

 Az Undateable/Megdönthetetlen c. sorozat feliratával elég nagy gondok vannak. Majdnem az összes részhez rossz az időzítés, 2. évad 7-8. részében az angol és magyar feliratban sem az van amit mondanak, még a dal sem ami az elején van. (2 perc után kinyomtam így nem tudom hogy az eleje rossz csak vagy az egész), 3. évad 1. részt 5 percig néztem vele de 2x is kimarad 10-15 másodpernyi szöveg ami alatt persze már az van írva amit 15 mp után mond. A web dl és a sima felirat sem jó. Megköszönném ha tudnátok javítani.

Azért valami válasz jó lett volna, hogy leszarjátok, vagy valaki kijavítja, mert azzal a felirattal konkrétan nézhetetlen a sorozat. Nem csak az időzítéssel van baj, hanem ki is van hagyva belőle több mondat. (3. évadban, 2.nak csak az időzítés szar) Ha érteném mit mond akkor 2-3 nap alatt 1 részt simán megcsinálnék, de sajnos nem értem, pont ezért kértelek meg titeket. Időzítést is sokkal hamarabb megcsináljátok mint én, nekem kb 2 nap 1 rész.

Egyébként azt se értem hogy került így ide fel, opensubtitles-ön is ami a 2. évad 7-8. részhez van felirat abban az van írva amit mond, míg az itteniben totál más.
Az admintól úgy tudom, hogy itt csak átnézés után kerülnek fel a feliratok, amik "minőségiek", ahhoz képest nem csak ehhez a sorozathoz nem jó a felirat. Több filmet is láttam már innen lévő felirattal amiben sokkal kevesebb van írva mint amit mond, más van írva, vagy az időzítése rossz annak is.

Hali!

Az Undateable-ből kétféle verzió volt végig, East Coast-os meg West Coast-os, ergo a keleti parton mást vetítettek le, mint a nyugatin.
Release-ek is eszerint készültek, van EAST-es, és WEST-es, eszerint töltsd a részeket! A fordítója, @Seth (GIE) talán tud segíteni.

"Itt csak átnézés után kerülnek fel a feliratok" - nem egészen, a tapasztalt fordítóké átnézés nélkül kerül ki, csak az újoncoké van lektorálva.
"Több filmet is láttam már innen lévő felirattal amiben sokkal kevesebb van írva mint amit mond, más van írva, vagy az időzítése rossz annak is." - hozz fel példát, szívesen ránézünk, ha pedig a kevesebb/más alatt azt érted, hogy rövidebbre és magyarosabbra van írva, akkor még szép, mert a helyes fordítás nem = tükörfordítás, plusz néha fel kell áldozni a szöveghűséget az olvashatóság oltárán.

Amúgy pedig, légy szíves, a stílusodra figyelj oda, mert nem leszartuk kommentedet, szimplán csak átsiklottunk felette/elfelejtettünk válaszolni, ahogy az többször is előfordult már, lásd pl. hárommal lejjebb.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Patkos96

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 8
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3069 Dátum: 2017. Június 26. - 16:08:21 »
Sziasztok.

 Az Undateable/Megdönthetetlen c. sorozat feliratával elég nagy gondok vannak. Majdnem az összes részhez rossz az időzítés, 2. évad 7-8. részében az angol és magyar feliratban sem az van amit mondanak, még a dal sem ami az elején van. (2 perc után kinyomtam így nem tudom hogy az eleje rossz csak vagy az egész), 3. évad 1. részt 5 percig néztem vele de 2x is kimarad 10-15 másodpernyi szöveg ami alatt persze már az van írva amit 15 mp után mond. A web dl és a sima felirat sem jó. Megköszönném ha tudnátok javítani.

Azért valami válasz jó lett volna, hogy leszarjátok, vagy valaki kijavítja, mert azzal a felirattal konkrétan nézhetetlen a sorozat. Nem csak az időzítéssel van baj, hanem ki is van hagyva belőle több mondat. (3. évadban, 2.nak csak az időzítés szar) Ha érteném mit mond akkor 2-3 nap alatt 1 részt simán megcsinálnék, de sajnos nem értem, pont ezért kértelek meg titeket. Időzítést is sokkal hamarabb megcsináljátok mint én, nekem kb 2 nap 1 rész.

Egyébként azt se értem hogy került így ide fel, opensubtitles-ön is ami a 2. évad 7-8. részhez van felirat abban az van írva amit mond, míg az itteniben totál más.
Az admintól úgy tudom, hogy itt csak átnézés után kerülnek fel a feliratok, amik "minőségiek", ahhoz képest nem csak ehhez a sorozathoz nem jó a felirat. Több filmet is láttam már innen lévő felirattal amiben sokkal kevesebb van írva mint amit mond, más van írva, vagy az időzítése rossz annak is.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3068 Dátum: 2017. Június 21. - 20:37:06 »
sziasztok!
new girl s06 hdtv/720p -ra kattintva a grimm s06ot tölti

Szia!

Kösz a jelzést! Javítottam is.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető B_I_G

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 3
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3067 Dátum: 2017. Június 21. - 20:31:19 »
sziasztok!
new girl s06 hdtv/720p -ra kattintva a grimm s06ot tölti

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3066 Dátum: 2017. Június 19. - 21:43:47 »
Most járok a Prison Break S04E17 résznél és a DVD-Rip-Topaz felirat pakkban a felirat elcsúszik ennél a résznél, a többinél mindnél jó volt, meg a nagy torrent oldalról van a pakk.

Ezt esetleg meg tudta nézni valaki, csakhogy más ne járjon így? :)

Letöltöttem, javítottam, ha majd tudunk újra feltölteni, cserélem a pakkban.

U.i: cseréltem.
« Utoljára szerkesztve: 2017. Június 20. - 09:18:28 írta J1GG4 »
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető alex25_forevermagix

  • Őshonos tag
  • *****
  • Hozzászólások: 3888
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3065 Dátum: 2017. Június 19. - 19:34:35 »
Most járok a Prison Break S04E17 résznél és a DVD-Rip-Topaz felirat pakkban a felirat elcsúszik ennél a résznél, a többinél mindnél jó volt, meg a nagy torrent oldalról van a pakk.

Ezt esetleg meg tudta nézni valaki, csakhogy más ne járjon így? :)

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3064 Dátum: 2017. Június 19. - 15:35:11 »
Sziasztok !

Lesz még javítva a letöltési oldal, mert most elég kesze-kuszán jelenik meg  :shocking:. Legalábbis nálam.

Hali!

Nem, ez az új designunk, szétszórtabbak lettünk. ;) Szerinted? :D
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető LEON_01

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 13
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3063 Dátum: 2017. Június 19. - 15:11:26 »
Sziasztok !

Lesz még javítva a letöltési oldal, mert most elég kesze-kuszán jelenik meg  :shocking:. Legalábbis nálam.

Nem elérhető Szandii

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 956
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3062 Dátum: 2017. Június 19. - 13:59:46 »
Sziasztok!

Lehet, hogy csak nálam van elállítva valami, mindenesetre a keresődoboz alá most ezt írja ki: "Probléma történt (1): Table 'feliratok.r_minoseg' doesn't exist", és nem is keres (ha jól látom, a hiba miatt nem jelenik meg a keresés gomb [se]).

Sziasztok!

Nem megy a feliratok.info... technikai hiba, vagy tervezett leállás?


Köszönöm!
Fordítás alatt: Eve
Szüntetel, új évadra vár: 13 Reasons Why, DC's Legends of Tomorrow, The Fosters, Timeless, The Night Manager
Befejezett fordítás/pötyögés: Mako Mermaids, Beauty and the Beast, Open Heart, Fantastic Beasts and Where To Find Them (2017), Beauty and the Beast (2017)

Twitter: twitter.com/Szandii_subs

Nem elérhető Mykkka

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 1
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3061 Dátum: 2017. Június 19. - 13:57:50 »
Sziasztok!

Lehet, hogy csak nálam van elállítva valami, mindenesetre a keresődoboz alá most ezt írja ki: "Probléma történt (1): Table 'feliratok.r_minoseg' doesn't exist", és nem is keres (ha jól látom, a hiba miatt nem jelenik meg a keresés gomb [se]).

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3060 Dátum: 2017. Június 18. - 21:46:07 »
Sziasztok,

A Logan című filmnél ez olvasható mint cím:
Logan - Farkas

Meg lehetne oldani a változtatást "Logan - Rozsomák"  -ra  vagy csak simán "Logan" ?
Tudtommal Logan nem farkas, se nem Farkas, Logan egy Wolverine azaz Rozsomák.
Gala
 :thanks: :bow:

Egyébként 17 éve Farkasnak fordítják az összes szinkronban, ahogy Viharból Ciklon lett, Kardfogúból meg Kardfog. Béna, de ez van.
« Utoljára szerkesztve: 2017. Június 18. - 21:57:25 írta Mor Tuadh »

Nem elérhető vbalazs91

  • Fórummoderátor
  • ****
  • Hozzászólások: 2008
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3059 Dátum: 2017. Június 18. - 21:35:30 »
Sziasztok,

A Logan című filmnél ez olvasható mint cím:
Logan - Farkas

Meg lehetne oldani a változtatást "Logan - Rozsomák"  -ra  vagy csak simán "Logan" ?
Tudtommal Logan nem farkas, se nem Farkas, Logan egy Wolverine azaz Rozsomák.
Gala
 :thanks: :bow:

Ez a hivatalos címe, nem mi találtuk ki.
Fordítások:
Aktuális sorozat(ok): 12 Monkeys, Humans, Marvel's The Defenders
Új évadra váró sorozat(ok):  Marvel's Iron Fist, The Flash, The X-Files
Előfoglalt sorozat(ok): -

Nem elérhető galapow

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 1
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3058 Dátum: 2017. Június 18. - 21:25:10 »
Sziasztok,

A Logan című filmnél ez olvasható mint cím:
Logan - Farkas

Meg lehetne oldani a változtatást "Logan - Rozsomák"  -ra  vagy csak simán "Logan" ?
Tudtommal Logan nem farkas, se nem Farkas, Logan egy Wolverine azaz Rozsomák.
Gala
 :thanks: :bow:

Nem elérhető subi

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 9
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3057 Dátum: 2017. Június 18. - 21:06:25 »
Sziasztok!

Ez inkább csak technikai hiba, de a Szolgálólány meséje pakkban túl hosszúak a file nevek, így bizonyos op. rendszerek alatt nem lehet kicsomagolni. Megoldható lenne rövidebb nevekkel?

Köszönöm!

@subi

Áthelyeztem ide a hozzászólásod, a fájlneveket pedig átírtam. Kösz a jelzést!

Ha más is találkozna ilyennel, szóljon, pls! Thx!

Köszönöm a gyors javítást!

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3056 Dátum: 2017. Június 18. - 19:51:35 »
Sziasztok!

Ez inkább csak technikai hiba, de a Szolgálólány meséje pakkban túl hosszúak a file nevek, így bizonyos op. rendszerek alatt nem lehet kicsomagolni. Megoldható lenne rövidebb nevekkel?

Köszönöm!

@subi

Áthelyeztem ide a hozzászólásod, a fájlneveket pedig átírtam. Kösz a jelzést!

Ha más is találkozna ilyennel, szóljon, pls! Thx!
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető subi

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 9
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3055 Dátum: 2017. Június 18. - 18:56:03 »
Sziasztok!

Ez inkább csak technikai hiba, de a Szolgálólány meséje pakkban túl hosszúak a file nevek, így bizonyos op. rendszerek alatt nem lehet kicsomagolni. Megoldható lenne rövidebb nevekkel?

Köszönöm!

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3054 Dátum: 2017. Június 15. - 07:31:01 »
Explorer böngészőben végre megtaláltam, hogy az oldal legtetején van az RSS. De Chrome-ban nem működik sajnos.
Nagyon szépen köszönöm Mor Tuadh a sok segítséget!
Szép napot  :thanks:

Nálad lesz valami gond, mert működik a többi böngészőben is. Teszteltem.

Nem elérhető sandrativadar

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 72
    • Profil megtekintése
    • Queen Fan
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3053 Dátum: 2017. Június 15. - 06:11:41 »
Explorer böngészőben végre megtaláltam, hogy az oldal legtetején van az RSS. De Chrome-ban nem működik sajnos.
Nagyon szépen köszönöm Mor Tuadh a sok segítséget!
Szép napot  :thanks:

...

Szerintem nem a képre kattintottál, hanem mellette a szövegre. A képre kéne, és utána felül megjelenik ez a szöveg:

"A sorozat felirataihoz RSS tartozik. Iratkozz fel, ha elsők között akarsz értesülni az új feliratról! Feliratkozom!"

De ha ez nem megy, akkor fent a keresőben a "sorozat neve" rovatba kezdd el beírni a sorozat nevét, az ajánlatok közül válaszd ki, ami kell, szűrd le a találatokat az adott sorozatra és akkor is megjelenik az rss.
Queen forever !  :heart:

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3052 Dátum: 2017. Június 13. - 17:01:25 »
...

Szerintem nem a képre kattintottál, hanem mellette a szövegre. A képre kéne, és utána felül megjelenik ez a szöveg:

"A sorozat felirataihoz RSS tartozik. Iratkozz fel, ha elsők között akarsz értesülni az új feliratról! Feliratkozom!"

De ha ez nem megy, akkor fent a keresőben a "sorozat neve" rovatba kezdd el beírni a sorozat nevét, az ajánlatok közül válaszd ki, ami kell, szűrd le a találatokat az adott sorozatra és akkor is megjelenik az rss.
« Utoljára szerkesztve: 2017. Június 13. - 17:03:15 írta Mor Tuadh »

Nem elérhető sandrativadar

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 72
    • Profil megtekintése
    • Queen Fan
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3051 Dátum: 2017. Június 13. - 16:35:24 »
Köszönöm szépen a válaszodat Mor Tuadh ! Kétféle /Chrome és Explorer/ böngészővel is kipróbáltam, de nekem semmi nem történik, ha a kis téglalap alakú képre kattintok :(

Ezt látom akkor, ha a sorozat címére klikkelek, de itt meg továbbra sem találom az RSS feedet.




Bocsánat a piros betűért, nem tudtam, hogy nem lehet használni.
Segítenél annyit kedves Mor Tuadh , hogy megmondod pontosan hol is találom az RSS-t, mert tuti béna vagyok, de nem látom.


 :please:

Nem szabály, csak egy kérés a részemről. :)

A főoldalon kattints az adott sorozat kategóriaképére. (Téglalap alakú képek bal oldalon.) Ezzel az adott sorozat aloldalára jutsz. Minden ilyennek a tetején van az RSS-link.
Queen forever !  :heart:

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3050 Dátum: 2017. Június 13. - 13:03:24 »
Bocsánat a piros betűért, nem tudtam, hogy nem lehet használni.
Segítenél annyit kedves Mor Tuadh , hogy megmondod pontosan hol is találom az RSS-t, mert tuti béna vagyok, de nem látom.


 :please:

Nem szabály, csak egy kérés a részemről. :)

A főoldalon kattints az adott sorozat kategóriaképére. (Téglalap alakú képek bal oldalon.) Ezzel az adott sorozat aloldalára jutsz. Minden ilyennek a tetején van az RSS-link.