Szerző Téma: Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)  (Megtekintve 462619 alkalommal)

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Sticky post Dátum: 2011. Február 01. - 12:36:48 »
Ha bármivel kapcsolatban szeretnél az adminokhoz fordulni, azt itt teheted meg.
Ha olyan kérdésről van szó, amit nem szeretnél ide kiírni, akkor keress meg minket e-mailen vagy küldj privát üzenetet!

Itt lehet például:
  • jelezni, ha valamelyik feliratunk más verzióhoz is passzol, mint amiket kiírtunk
  • jelezni, ha valamelyik felirattal olyan komoly gond van, ami az adminok kiemelt figyelmét igényli (pl. egyáltalán nem jó a release-hez, amit kiírtunk)
  • jelezni, ha az oldal/fórum/blog működésében valami hiba lépett fel
  • szólni, ha valamilyen téma szerinted önálló topicot igényelne

Ha az oldalra valamilyen fejlesztést szeretnél javasolni, az ne itt tedd, arra van külön topic:

Fejlesztési ötletek, javaslatok

Ha valamelyik feliratban valamilyen formai vagy fordítási hibát találtál, vagy csak szeretnél róla pozitív vagy negatív véleményt mondani, arra is van külön topic:

Feliratok értékelése
« Utoljára szerkesztve: 2015. Augusztus 27. - 09:36:19 írta Mor Tuadh »

Nem elérhető sandrativadar

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 72
    • Profil megtekintése
    • Queen Fan
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3049 Dátum: 2017. Június 13. - 11:59:46 »
Bocsánat a piros betűért, nem tudtam, hogy nem lehet használni.
Segítenél annyit kedves Mor Tuadh , hogy megmondod pontosan hol is találom az RSS-t, mert tuti béna vagyok, de nem látom.


 :please:

Queen forever !  :heart:

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3048 Dátum: 2017. Június 13. - 09:15:04 »
Sziasztok!
Lehet, hogy már tervben van, de azért szeretném megkérdezni, hogy gondoltatok-e arra, hogy a feliratok oldalon lehetne valamiféle RSS feed, vagy figyelő, hogy ne kéne örökké vadászni azokat a sorozatokat, amiket nézek.  Ha lenne valamilyen megoldás, szuper lenne, hiszen akkor ha felmegyek az oldalra, egyből láthatnám, hogy melyikhez van újabb fordítás.
Köszönöm!


Évek óta van RSS, sorozatonként külön, az adott sorozat magyar felirataira. :)

A pirosbetűs kiemelést viszont kérlek hagyd meg nekünk máskor. :)
« Utoljára szerkesztve: 2017. Június 13. - 09:29:53 írta Mor Tuadh »

Nem elérhető sandrativadar

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 72
    • Profil megtekintése
    • Queen Fan
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3047 Dátum: 2017. Június 13. - 08:14:08 »
Sziasztok!
Lehet, hogy már tervben van, de azért szeretném megkérdezni, hogy gondoltatok-e arra, hogy a feliratok oldalon lehetne valamiféle RSS feed, vagy figyelő, hogy ne kéne örökké vadászni azokat a sorozatokat, amiket nézek.  Ha lenne valamilyen megoldás, szuper lenne, hiszen akkor ha felmegyek az oldalra, egyből láthatnám, hogy melyikhez van újabb fordítás.
Köszönöm!
« Utoljára szerkesztve: 2017. Június 13. - 09:29:40 írta Mor Tuadh »
Queen forever !  :heart:

Nem elérhető KPeter92

  • Veterán tag
  • ****
  • Hozzászólások: 727
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3046 Dátum: 2017. Június 08. - 11:35:03 »
A Good Behavior - 1x02 - Only the Best for Mrs. Diaz (WEBRip-RARBG, UNCENSORED.WEB-DL.720p-NTb, WEB-DL.720p-RARBG, WEB-DL.720p-PSA, UNCENSORED.WEB-DL.720p-RMTeam, UNCENSORED.WEB-DL.1080p-NTb, WEB-DL.1080p-RARBG, UNCENSORED.WEB-DL.1080p-RMTeam) felirat működik a Good.Behavior.S01E02.WEB-DL.XviD-FUM változattal is.

Nem elérhető alex25_forevermagix

  • Őshonos tag
  • *****
  • Hozzászólások: 3888
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3045 Dátum: 2017. Június 01. - 20:57:44 »
Most járok a Prison Break S04E17 résznél és a DVD-Rip-Topaz felirat pakkban a felirat elcsúszik ennél a résznél, a többinél mindnél jó volt, meg a nagy torrent oldalról van a pakk.

Nem elérhető falatka2003

  • VIP
  • ***
  • Hozzászólások: 253
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3044 Dátum: 2017. Május 26. - 19:21:50 »

Ja, csak véletlenül maradtál ott az előző részből. :)

(Mondjuk, annyiból hazudtam, hogy az angol feliratok ritka pocsék időzítését még anno én tettem rendbe, de na... Már el is felejtettem. :) )
Ha elsőre nem sikerül... Akkor az ejtőernyős ugrás nem neked való.

Filmművészet jelentős alkotásai: - kilencesterv.com -

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3043 Dátum: 2017. Május 26. - 19:16:57 »
Sziasztok!


Szeretném jelezni, hogy a No Activity - 2x05 - Noughts & Crosses (WEBRip) felirat elkészültében nem vettem részt, mivel @sadamn immáron teljes jogú, felnőtt FORDÍTÓ, amit kitörő örömmel konstatáltam, és szeretném, ha megtisztelnétek azzal, hogy kitörlitek a nevemet az övé mellől.

Remélem, még sok ilyen őrültséget láthatunk tőle a továbbiakban is!

Üdv!
Falatka

Ja, csak véletlenül maradtál ott az előző részből. :)

Nem elérhető falatka2003

  • VIP
  • ***
  • Hozzászólások: 253
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3042 Dátum: 2017. Május 26. - 19:15:17 »
Sziasztok!


Szeretném jelezni, hogy a No Activity - 2x05 - Noughts & Crosses (WEBRip) felirat elkészültében nem vettem részt, mivel @sadamn immáron teljes jogú, felnőtt FORDÍTÓ, amit kitörő örömmel konstatáltam, és szeretném, ha megtisztelnétek azzal, hogy kitörlitek a nevemet az övé mellől.

Remélem, még sok ilyen őrültséget láthatunk tőle a továbbiakban is!

Üdv!
Falatka
Ha elsőre nem sikerül... Akkor az ejtőernyős ugrás nem neked való.

Filmművészet jelentős alkotásai: - kilencesterv.com -

Nem elérhető SergAdama

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 273
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3041 Dátum: 2017. Május 25. - 08:42:33 »

Hova jelentkeztél be és ki?

Valószínűleg a fórumra.

Attól, hogy nem jön be teljesen az oldal, még be lehet lépni a fórumra, azzal nincs baj (legalábbis nálam).

A kettőnek nincs semmi köze egymáshoz, azért nem is értettem a dolgot.

Nem tudom én sem reprodukálni a hibát, Chrome-on nem néztem, mert arról megvan a véleményem, a többi böngészőn nem jelentkezik nálam a hiba egyik gépen sem. Egyébként szerintem tegyük át másik topicba azt a témát.

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3040 Dátum: 2017. Május 24. - 23:15:30 »

Hova jelentkeztél be és ki?

Valószínűleg a fórumra.

Attól, hogy nem jön be teljesen az oldal, még be lehet lépni a fórumra, azzal nincs baj (legalábbis nálam).

A kettőnek nincs semmi köze egymáshoz, azért nem is értettem a dolgot.

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3039 Dátum: 2017. Május 24. - 23:08:59 »

Hova jelentkeztél be és ki?

Valószínűleg a fórumra.

Attól, hogy nem jön be teljesen az oldal, még be lehet lépni a fórumra, azzal nincs baj (legalábbis nálam).
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3038 Dátum: 2017. Május 24. - 23:00:56 »
Milyen böngésző ez @George Bailey ?

Opera.

Sziasztok!

Ugyanez a helyzet nálam is. Itthoni gép, munkahelyi gép, telefon, mind így jeleníti meg nekem is.
Be-, illetve kijelentkezve is ezt tapasztalom. Chrome böngésző van mindegyik eszközön. Egy frissítés eddig megoldotta a problémát.

Üdv,
mazi

Hova jelentkeztél be és ki?

Nem elérhető mazi

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 27
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3037 Dátum: 2017. Május 24. - 22:40:15 »
Milyen böngésző ez @George Bailey ?

Opera.

Sziasztok!

Ugyanez a helyzet nálam is. Itthoni gép, munkahelyi gép, telefon, mind így jeleníti meg nekem is.
Be-, illetve kijelentkezve is ezt tapasztalom. Chrome böngésző van mindegyik eszközön. Egy frissítés eddig megoldotta a problémát.

Üdv,
mazi
Fordítás alatt: Emerald City, Madam Secretary
Előfoglalt: S.W.A.T., Krypton

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3036 Dátum: 2017. Május 24. - 22:32:46 »
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető SergAdama

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 273
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3035 Dátum: 2017. Május 24. - 22:20:07 »
Mostanában egyre ritkábban akar bejönni nekem a főoldal.  Vagyis, ennyi jön be:

Spoiler for Hiden:

Minden más oldal bejön rendesen, így nem lehet gond a nettemmel. :-[

Nem igazán sikerült reprodukálnom a problémát, valaki más járt még így mostanában?

Sosem tapasztaltam hasonlót, pedig néha mobilról, néha másik gépről, másfajta böngészőn keresztül is látogatom az oldalt.

Én se láttam még ilyet. Milyen böngésző ez @George Bailey ?

Elérhető vbalazs91

  • Fórummoderátor
  • ****
  • Hozzászólások: 2008
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3034 Dátum: 2017. Május 24. - 22:03:56 »
Mostanában egyre ritkábban akar bejönni nekem a főoldal.  Vagyis, ennyi jön be:

Spoiler for Hiden:

Minden más oldal bejön rendesen, így nem lehet gond a nettemmel. :-[

Nem igazán sikerült reprodukálnom a problémát, valaki más járt még így mostanában?

Sosem tapasztaltam hasonlót, pedig néha mobilról, néha másik gépről, másfajta böngészőn keresztül is látogatom az oldalt.
Fordítások:
Aktuális sorozat(ok): 12 Monkeys, Humans, Marvel's The Defenders
Új évadra váró sorozat(ok):  Marvel's Iron Fist, The Flash, The X-Files
Előfoglalt sorozat(ok): -

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3033 Dátum: 2017. Május 24. - 22:03:08 »
Mostanában egyre ritkábban akar bejönni nekem a főoldal.  Vagyis, ennyi jön be:

Spoiler for Hiden:

Minden más oldal bejön rendesen, így nem lehet gond a nettemmel. :-[

Nem igazán sikerült reprodukálnom a problémát, valaki más járt még így mostanában?

Lehet, elromlott, akárcsak a print screen gombod. :D

Ha ilyet csinál, próbáld más böngészővel, esetleg pucold ki a cookie-kat meg a cache-et, hátha segít.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3032 Dátum: 2017. Május 24. - 21:58:53 »
A feliratinfós twitteres link (melyet egy kedves fordító-admin adott meg nekem) nem működik, pedig azért milyen jó, amikor látom, hogy Falatka írja, hogy már az ügyön van.

Tudnátok segíteni egy frissebb linkkel?

:)

Nem értem, milyen linkre gondolsz. Tudnád pontosítani?

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3031 Dátum: 2017. Május 24. - 21:57:34 »
Mostanában egyre ritkábban akar bejönni nekem a főoldal.  Vagyis, ennyi jön be:

Spoiler for Hiden:

Minden más oldal bejön rendesen, így nem lehet gond a nettemmel. :-[

Nem igazán sikerült reprodukálnom a problémát, valaki más járt még így mostanában?

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3030 Dátum: 2017. Május 24. - 19:58:21 »
Mostanában egyre ritkábban akar bejönni nekem a főoldal.  Vagyis, ennyi jön be:

Spoiler for Hiden:

Minden más oldal bejön rendesen, így nem lehet gond a nettemmel. :-[
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető Uhu

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 69
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3029 Dátum: 2017. Május 15. - 20:48:36 »
A feliratinfós twitteres link (melyet egy kedves fordító-admin adott meg nekem) nem működik, pedig azért milyen jó, amikor látom, hogy Falatka írja, hogy már az ügyön van.

Tudnátok segíteni egy frissebb linkkel?

:)

Nem elérhető perbal

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 1
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3028 Dátum: 2017. Május 13. - 09:47:05 »
Sziasztok! Csak jelezni szeretném, hogy a When call the hearts sorozat 3. évad 7.-8. rész feliratai a 4. évad 7.-8. részéhez lettek feltöltve. Előre is nagyon köszönöm!

Nem elérhető Spider

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 41
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3027 Dátum: 2017. Május 12. - 12:14:22 »
Helló.
A Trapped c. sorozat 720p-TRiPS feliratok tökéletesen passzolnak a Trapped.2015.S01.BDRip.x264-TASTETV-hez is.
« Utoljára szerkesztve: 2017. Május 12. - 12:17:22 írta Spider »

Nem elérhető pheobeszter

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 3
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3026 Dátum: 2017. Május 08. - 05:44:38 »
Rendben, köszi:) azt hittem véletlen műve:D

Sziasztok!

Csak szerettem volna jelezni, hogy a Sense8 2. évad felirat fájlok el vannak számozva. A feltöltések szerint jó részhez tartoznak, viszont fájlnév elnevezésben el vannak csúszva egyel előre.

Puszi,
Eszter

Az addic7edesek hülyén nevezték el, ennyi az oka.

Annyit hozzátennék, hogy azért, mert a karácsonyi hosszú rész Netflixen 2x01-ként szerepel, de a releaserek ezt specialként adták ki, aztán ezeket S02E01->, így maradunk annál, mert ha a Netflixes/addic7edes számozást követnénk, baromi nagy káosz lenne.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3025 Dátum: 2017. Május 06. - 19:22:14 »
Sziasztok!

Csak szerettem volna jelezni, hogy a Sense8 2. évad felirat fájlok el vannak számozva. A feltöltések szerint jó részhez tartoznak, viszont fájlnév elnevezésben el vannak csúszva egyel előre.

Puszi,
Eszter

Az addic7edesek hülyén nevezték el, ennyi az oka.

Annyit hozzátennék, hogy azért, mert a karácsonyi hosszú rész Netflixen 2x01-ként szerepel, de a releaserek ezt specialként adták ki, aztán ezeket S02E01->, így maradunk annál, mert ha a Netflixes/addic7edes számozást követnénk, baromi nagy káosz lenne.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Elérhető vbalazs91

  • Fórummoderátor
  • ****
  • Hozzászólások: 2008
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3024 Dátum: 2017. Május 06. - 15:44:20 »
Sziasztok!

Csak szerettem volna jelezni, hogy a Sense8 2. évad felirat fájlok el vannak számozva. A feltöltések szerint jó részhez tartoznak, viszont fájlnév elnevezésben el vannak csúszva egyel előre.

Puszi,
Eszter

Az addic7edesek hülyén nevezték el, ennyi az oka.
Fordítások:
Aktuális sorozat(ok): 12 Monkeys, Humans, Marvel's The Defenders
Új évadra váró sorozat(ok):  Marvel's Iron Fist, The Flash, The X-Files
Előfoglalt sorozat(ok): -

Nem elérhető pheobeszter

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 3
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3023 Dátum: 2017. Május 06. - 15:29:44 »
Sziasztok!

Csak szerettem volna jelezni, hogy a Sense8 2. évad felirat fájlok el vannak számozva. A feltöltések szerint jó részhez tartoznak, viszont fájlnév elnevezésben el vannak csúszva egyel előre.

Puszi,
Eszter

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3022 Dátum: 2017. Május 04. - 11:21:47 »
Magyar    
Anna (2. évad) (SubRip)
Anne of Green Gables (aka. Anne of Green Gables: The Sequel) (Season 2) (release_na)

Helyes imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0092571/?ref_=tt_rec_tt

Magyar    
Anna (aka. Anna - A történet folytatódik) (3. évad) (SubRip)
Anne of Green Gables (aka. Anne of Green Gables: The Continuing Story) (Season 3) (release_na)

Helyes imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0158466/?ref_=tt_rec_tt

 ;)

Teljes sorozathoz tudunk jelenleg egyetlen imdb linket tenni, évadonként eltérőt nem lehet.

Nem elérhető Maci Laci

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 2621
  • Nem: Férfi
  • Species 5618
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3021 Dátum: 2017. Május 04. - 10:50:00 »
Magyar    
Anna (2. évad) (SubRip)
Anne of Green Gables (aka. Anne of Green Gables: The Sequel) (Season 2) (release_na)

Helyes imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0092571/?ref_=tt_rec_tt

Magyar    
Anna (aka. Anna - A történet folytatódik) (3. évad) (SubRip)
Anne of Green Gables (aka. Anne of Green Gables: The Continuing Story) (Season 3) (release_na)

Helyes imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0158466/?ref_=tt_rec_tt

 ;)
"Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom" - © Mammut
"A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön." © Mx.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3020 Dátum: 2017. Május 02. - 12:17:05 »
Helló!

Az oldalon lévő The 100 - 4x09 - DNR (WEBRip-RARBG, WEBRip-FUM, AMZN.WEBRip.720p-CasStudio, WEBRip.720p-RMTeam, WEB-DL.720p-LiGaS, WEB-DL.720p-RARBG, WEB-DL.720p-PSA, WEB-DL.720p-RMTeam, AMZN.WEBRip.1080p-CasStudio, WEBRip.1080p-RMTeam, WEB-DL.1080p-LiGaS, WEB-DL.1080p-RARBG, WEB-DL.1080p-PSA, WEB-DL.1080p-RMTeam)

a feliratból a 30 perc 42 másodperctől a 32-ik percig az égett felirat nincs lefordítva.

Hali, akkor nemcsak abból hiányzik, hanem az alap HDTV-sből is. @zbsub, @szuladam?
Ilyenre pls figyeljetek, mert akármikor előfordulhat, hogy hiányos az YYeTs.
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető sztamas

  • Szinkronpötyögő
  • ****
  • Hozzászólások: 1443
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3019 Dátum: 2017. Május 02. - 12:15:18 »
Helló!

Az oldalon lévő The 100 - 4x09 - DNR (WEBRip-RARBG, WEBRip-FUM, AMZN.WEBRip.720p-CasStudio, WEBRip.720p-RMTeam, WEB-DL.720p-LiGaS, WEB-DL.720p-RARBG, WEB-DL.720p-PSA, WEB-DL.720p-RMTeam, AMZN.WEBRip.1080p-CasStudio, WEBRip.1080p-RMTeam, WEB-DL.1080p-LiGaS, WEB-DL.1080p-RARBG, WEB-DL.1080p-PSA, WEB-DL.1080p-RMTeam)

a feliratból a 30 perc 42 másodperctől a 32-ik percig az égett felirat nincs lefordítva.
A 34 perctől a 34:11-ig szintén.
« Utoljára szerkesztve: 2017. Május 02. - 12:19:36 írta sztamas »
Pötyögések: Star Wars Rebels; Outcast
Előfoglalt: -

Twitter: https://twitter.com/sztamasSubs
Facebook: https://www.facebook.com/sztamassub

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 4460
  • Nem: Férfi
  • Mailer-Daemon
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3018 Dátum: 2017. Május 02. - 06:49:48 »
Kisebb gond van Anonymus barátunk Das Boot 1x02 feliratának elejével (mondjuk nem néztem végig).

Spoiler for Hiden:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
La Rochelle, francia kikötõ
az Atlanti-óceán partján.

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
1941. õszén a német haditengerészet
támaszpontjáról

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
egy tengeralattjáró fut ki
a nyílt tengerre.

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Feladata a rombolókkal biztosított
angol konvojok útját állni.

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Egy szûk acélcsõben 50 ember szorong,

6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
élükön az "Öreg"-nek titulált
parancsnokkal,

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a fõmérnökkel,
az elsõ- és másodtiszttel,

8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
és mint vendég, egy haditudósítóval,

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
aki e drámai út eseményeit feljegyzi.

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A kifutás elõtti estén
még egy utolsó ünnepség

11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
egy testvérhajó parancsnoka,

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a lovagkereszttel kitüntetett
Thomsen kapitány tiszteletére.

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A hangulat emelkedett,

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
de a háború elsõ éveinek
naiv optimizmusa már elszállt.

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Az Atlanti-csata a tengeralattjárósok
fenyegetõ rémévé vált.

16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Az emberek a hajón tudják,
hogy egy úszó koporsó a harcállásuk.

Ja, az véletlenül maradt benne, ennek a résznek az elején nem volt felvezető szöveg. Cseréltem, köszi.

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3017 Dátum: 2017. Május 02. - 00:36:54 »
Kisebb gond van Anonymus barátunk Das Boot 1x02 feliratának elejével (mondjuk nem néztem végig).

Spoiler for Hiden:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
La Rochelle, francia kikötõ
az Atlanti-óceán partján.

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
1941. õszén a német haditengerészet
támaszpontjáról

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
egy tengeralattjáró fut ki
a nyílt tengerre.

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Feladata a rombolókkal biztosított
angol konvojok útját állni.

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Egy szûk acélcsõben 50 ember szorong,

6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
élükön az "Öreg"-nek titulált
parancsnokkal,

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a fõmérnökkel,
az elsõ- és másodtiszttel,

8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
és mint vendég, egy haditudósítóval,

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
aki e drámai út eseményeit feljegyzi.

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A kifutás elõtti estén
még egy utolsó ünnepség

11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
egy testvérhajó parancsnoka,

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a lovagkereszttel kitüntetett
Thomsen kapitány tiszteletére.

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A hangulat emelkedett,

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
de a háború elsõ éveinek
naiv optimizmusa már elszállt.

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Az Atlanti-csata a tengeralattjárósok
fenyegetõ rémévé vált.

16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Az emberek a hajón tudják,
hogy egy úszó koporsó a harcállásuk.
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3016 Dátum: 2017. Április 21. - 08:37:47 »
Sziasztok!

Bocsi, ha nem ide tartozik, de a topic címek között nem találtam megfelelőt. A Criminal Minds Beyond Borders 2x06 és 2x07-s rész angol feliratáról lenne szó. Sehogy se volt jó. Gondoltam, az időzítéssel lehet a gond, de igazából a szöveg se passzolt, aztán rájöttem.
Megcserélődött a két rész felirata. A 2x06-s felirat a 2x07-s részhez van és fordítva a 2x07-s felirata a 2x06-s részhez passzol.
Át tudnátok esetleg cserélni? Köszi előre is!

Kati148

Áthelyezve. - vbalazs91

Szia!
Utánanéztem, a HDTV-s release-ek sorrendje rossz, a 2x07-et nézd először, utána a 2x06-ot, tehát a Cinderellás az első.
Addic7edről:

"- The videos are incorrect Look on IMDB or tvmaze for the correct sequence of episodes.
- I checked and the WEBRips are good, with AVS you need to change ep.6 to ep.7 and ep.7 to ep.6 then it's good. (i think)"
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető Kati148

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 4
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3015 Dátum: 2017. Április 20. - 17:57:28 »
Sziasztok!

Bocsi, ha nem ide tartozik, de a topic címek között nem találtam megfelelőt. A Criminal Minds Beyond Borders 2x06 és 2x07-s rész angol feliratáról lenne szó. Sehogy se volt jó. Gondoltam, az időzítéssel lehet a gond, de igazából a szöveg se passzolt, aztán rájöttem.
Megcserélődött a két rész felirata. A 2x06-s felirat a 2x07-s részhez van és fordítva a 2x07-s felirata a 2x06-s részhez passzol.
Át tudnátok esetleg cserélni? Köszi előre is!

Kati148

Áthelyezve. - vbalazs91
« Utoljára szerkesztve: 2017. Április 21. - 08:29:31 írta vbalazs91 »

Nem elérhető Squito

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 1
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3014 Dátum: 2017. Április 20. - 17:11:24 »
A Damien című sorozat S01 angol feliratai közül az első rész AFG/FUM/AVS/RMTeam release felirata magyar (a másik angol).
http://www.feliratok.info/?search=&soriSorszam=&nyelv=Angol&sorozatnev=Damien+%282016%29&sid=3408&complexsearch=true&knyelv=0&evad=&epizod1=&cimke=0&minoseg=0&rlsr=0&tab=all

Nem elérhető Sanders

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 237
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3013 Dátum: 2017. Április 11. - 22:18:13 »
Az Aftermath 1x08 alcíme Here is No Water But Only Rock.
Ami ki van írva mellé (Pilgrim Rick), az a This is Us 1x08 alcíme.

Köszi, javítottam.
Feliratok: Z Nation, Fear the Walking Dead
Új évadra vár: Into the Badlands, Empire, Halt and Catch Fire
Korábban: Second Chance, Queen of the South, Scorpion
Twitter: https://twitter.com/sanders_subs

Nem elérhető pittyke

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 442
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3012 Dátum: 2017. Április 11. - 21:48:12 »
Az Aftermath 1x08 alcíme Here is No Water But Only Rock.
Ami ki van írva mellé (Pilgrim Rick), az a This is Us 1x08 alcíme.

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3011 Dátum: 2017. Április 10. - 16:14:20 »
És oda is van írva megjegyzésbe.

Megjegyzés:    Csúszik a hangja, aki teheti, más verziót töltsön!

Kell szemüveg, nem vicc.  Ez már nem az első (többé-kevésbé) ilyen esetem. :crybaby:
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3010 Dátum: 2017. Április 10. - 15:20:33 »
Tudom, hogy ide felirattal kapcsolatos észrevételeket szokás írni, de ezúttal eltérek a megszokottól.

A Wentworth.S05E01.HDTV.x264-CBFM[eztv] verziónál csúszik a hang az utolsó kb. 15 percben, gondolom,
Püspök komám emiatt készítette a Wentworth.S05E01.HDTV.XviD-FUM verzióhoz, ahol nincs gond (leszedtem azt is).

Talán nem ártana a J1GG4 által időzítetthez odaírni , hogy ez problémás (or something) verzióhoz készült.

És oda is van írva megjegyzésbe.

Megjegyzés:    Csúszik a hangja, aki teheti, más verziót töltsön!
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3009 Dátum: 2017. Április 10. - 14:44:41 »
Tudom, hogy ide felirattal kapcsolatos észrevételeket szokás írni, de ezúttal eltérek a megszokottól.

A Wentworth.S05E01.HDTV.x264-CBFM[eztv] verziónál csúszik a hang az utolsó kb. 15 percben, gondolom,
Püspök komám emiatt készítette a Wentworth.S05E01.HDTV.XviD-FUM verzióhoz, ahol nincs gond (leszedtem azt is).

Talán nem ártana a J1GG4 által időzítetthez odaírni , hogy ez problémás (or something) verzióhoz készült.
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3008 Dátum: 2017. Április 10. - 14:30:44 »
@Migrador, köszi a Law & Order SVU 18x15 fordítását, ha el lehetne a feliratot olvasni. Legalábbis nekem valami TEMP állomány jön le.

Rosszat küldött, töröltem, ha jön javított, kitesszük. :)
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető feco61

  • Megrögzött tag
  • ***
  • Hozzászólások: 383
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3007 Dátum: 2017. Április 10. - 14:26:48 »
@Migrador, köszi a Law & Order SVU 18x15 fordítását, ha el lehetne a feliratot olvasni. Legalábbis nekem valami TEMP állomány jön le.

Nem elérhető Patkos96

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 8
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3006 Dátum: 2017. Április 04. - 12:59:52 »
Sziasztok.

 Az Undateable/Megdönthetetlen c. sorozat feliratával elég nagy gondok vannak. Majdnem az összes részhez rossz az időzítés, 2. évad 7-8. részében az angol és magyar feliratban sem az van amit mondanak, még a dal sem ami az elején van. (2 perc után kinyomtam így nem tudom hogy az eleje rossz csak vagy az egész), 3. évad 1. részt 5 percig néztem vele de 2x is kimarad 10-15 másodpernyi szöveg ami alatt persze már az van írva amit 15 mp után mond. A web dl és a sima felirat sem jó. Megköszönném ha tudnátok javítani.

Elérhető vbalazs91

  • Fórummoderátor
  • ****
  • Hozzászólások: 2008
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3005 Dátum: 2017. Március 30. - 15:38:14 »
A Ponyboy által időzített  The Message feliratnál nem szerepel a megjelenés éve, ellentétben a kvalentin által feltöltöttel, pedig ugyanaz a film. :drunk:

Ha megnézed, akkor ez csomó régi feltöltésnél így van, de folyamatosan pótoljuk ezeket.
Fordítások:
Aktuális sorozat(ok): 12 Monkeys, Humans, Marvel's The Defenders
Új évadra váró sorozat(ok):  Marvel's Iron Fist, The Flash, The X-Files
Előfoglalt sorozat(ok): -

Nem elérhető George Bailey

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1697
  • Nem: Férfi
  • Háromszoros tündérnagybácsi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3004 Dátum: 2017. Március 30. - 15:20:24 »
A Ponyboy által időzített  The Message feliratnál nem szerepel a megjelenés éve, ellentétben a kvalentin által feltöltöttel, pedig ugyanaz a film. :drunk:
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.

Ne csak a sok szar limonádét toljátok! - hockeyapu

Ó, Nagyszellem, ki teremtettél minden fajt, tekints kegyesen az egész emberi családra, és vedd el az arroganciát és gyűlöletet, mely elválaszt minket testvéreinktől.

The revolution will not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. The revolution will be live.

Nem elérhető Maci Laci

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 2621
  • Nem: Férfi
  • Species 5618
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3003 Dátum: 2017. Március 30. - 14:34:48 »
A fent lévő, greka által vagy 4 éve abszolvált Les rois maudits felirat tuti nem a 2005-ös verzióhoz való, hanem az 1972-eshez és így 1 rész hiányzik is belőle.
Add...-en fent van az 1972-es (6 részes) és a 2005-ös (5 részes) is, amúgy mindkettő tuti fansub...
A 2005-ös 1. rész elején az első 12 tábla (felvezető szöveg) pedig a fene tudja honnan van, mert sem a dvdrip TLP verzióban nincs (r*rbg) sem audióként, sem feliratként a filmen, sem a dvd-n nincs ilyen, amit meg az oroszoktól lehet leapplikálni...
"Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom" - © Mammut
"A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön." © Mx.

Nem elérhető danesdzsu

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 4
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3002 Dátum: 2017. Március 26. - 21:09:12 »

Nem elérhető J1GG4

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 2451
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3001 Dátum: 2017. Március 26. - 21:06:06 »
Into the Badlands 1. évad Web-DL NTb-nél hibás a zip file:
http://www.feliratok.info/index.php?action=letolt&fnev=Into.the.Badlands.S01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.HUN.zip&felirat=1452198738

Az imént cseréltem, ezek szerint nem jól. Most próbáld meg! :)
Fordítások: The Strain, Teen Wolf
Projekt: Santa Clarita Diet

Twitter: twitter.com/J1GG4subs
Facebook: facebook.com/J1GG4subs

Nem elérhető danesdzsu

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 4
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Adminok figyelmébe (hibás feltöltések, stb.)
« Hozzászólás #3000 Dátum: 2017. Március 26. - 20:58:50 »