This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Szappanosviz
(Újonc)
*

Regisztráció dátuma: 2018-03-23
Születési idő: Nincs megadva
Helyi idő: 2024-04-23 09:07:16
Státusz: Nem elérhető

Szappanosviz fórum információi
Regisztrált: 2018-03-23
Utolsó látogatás: 2018-06-28, 20:10:35
Összes hozzászólás: 1 (0 hozzászólás naponta | 0% az összes hozzászóláshoz viszonyítva)
(Összes hozzászólás keresése)
Összes téma: 0 (0 témák naponta | 0% az összes témához viszonyítva)
Online eltöltött idő: 15 perc, 4 másodperc
Total Likes Received: 1 (0 per day | 0.01 percent of total 19399)
(Find All Threads Liked ForFind All Posts Liked For)
Total Likes Given: 0 (0 per day | 0 percent of total 19836)
(Find All Liked ThreadsFind All Liked Posts)
  
RE: Fordítási kérdések 1
Fordítási kérdések Segítség fordítóknak
(2018-03-22, 21:59:11)bil Írta: Sziasztok!
Trollhunters 1x14 rész.
"Infernal hellheeti"-t kellene lefordítani.
Ez egy lángoló tűzmacska szerű képződmény, azaz mindjárt három.

Kép (ha sikerül beszúrni):

infernal hellheeti

Először pokoli tűzmacskának fordítottam, de később mondják, hogy firecat, szóval azt elvetettem.
Aztán ötletként felmerült "pokoli pörzsönc", de az meg olyan, nem is tudom, béna.
Várom az ötleteket. Smile

Köszi!
Üdv,
bil

Szerintem a pokoli pörzsöncnél jobbat nem fogsz találniBig Grin