RE: Könyvmoly - hockeyapu - 2024-10-10
(2024-10-10, 09:28:26)Ralome Írta: (2024-10-09, 21:09:05)hockeyapu Írta: Nem jut eszembe annak a könyvnek a címe és a szerzője, aki az alaszka eladásáról szóló dokumentumot rubljov sárkányölő szent györgy ikonjába rejti, és az oroszok vissza akarják szerezni... IPM könyvek között jelent meg először...
Valaki?
https://moly.hu/konyvek/jeffrey-archer-becsuletbeli-ugy ?
Köszönet ! Se nekem,se a nejemnek nem ugrott be ! Pedig itt van valahol a polcokon is ! 
Az író egyik legjobb könyve , nagy kedvenc !
RE: Könyvmoly - hockeyapu - 2024-10-22
Az IPM és az IPC könyvek listáját tudja valaki hol találom meg ?
Majdnem az összes megvan, csak elásva!
RE: Könyvmoly - George Bailey - 2024-11-03
Frank Dikötter: Kína Mao után Egy szuperhatalom felemelkedése
![[Kép: 6XIxTb1.jpeg]](https://i.imgur.com/6XIxTb1.jpeg)
Minden értesülés megbízhatatlan, részleges vagy torz. Mivel egyetlen helyi kormányzat sem közöl pontos adatokat, nem ismerjük sem a gazdaság valódi méreteit, sem a bedőlt hitelek mértékét. A lelkiismeretes kutatónak a szókratészi paradoxon jár az eszében: "Csak azt tudom, hogy semmit sem tudok". Ami Kínát illeti, még azt sem tudjuk, hogy mit nem tudunk.
Hogyan lett Kína a világ második legnagyobb gazdasága – a százhuszonhatodikból?
A könyv a világ új szuperhatalmának megerősödéséről szól, a Nagy Kormányos ebben a történetben fizikai valójában már nem játszik szerepet – bár az író meggyőződése szerint a szelleme mindmáig kísért. A gazdasági kibontakozásé a főszerep, de azért mindvégig jelen vannak a kommunista párt legfelsőbb hatalmi centrumainak kulisszái mögött folyó politikai machinációk. A könyv Mao és Csou En-laj 1976-os halála idején kezdődik, és egészen Hszi Csin-ping 2012-es hatalomra kerüléséig tart. Ezeket az évtizedeket a gazdasági sikerek sora kísérte a kínai emberek számára. Amikor Mao végre meghalt, az ország szinte működésképtelen volt: a gazdaság leállt volna, ha a katonaságot nem vezénylik közmunkára, az egy főre jutó gazdasági termelés nem érte el a szubszaharai afrikai országok szintjét. Ebből a helyzetből emelkedtek fel a pragmatikus, de a demokrácia iránt nem különösebben fogékony vezetők révén. A párt vezetése pedig eközben végrehajtotta az igazi csodát: úgy állították át az országot az addig követett gazdasági ideológia szöges ellentétére, hogy eközben néhány pillanatnyi döccenőtől eltekintve a hatalmuk mindvégig megkérdőjelezhetetlen maradt.
Az írót azonban nem bűvölik el a valós és látszólagos sikerek. A mai Kína valóságáról és a jövőről meglehetősen pesszimista a véleménye. Az állami apparátus állapota, hozzáállása, hatékonysága kritikán aluli, ennek pedig hosszú távon nem lehet jó hatása a gazdaságra. A korrupció továbbra is általános, a döntések inkonzisztensek, a közigazgatási statisztikákat hamisítják – vagyis az állam továbbra sem áll a helyzet magaslatán. A Kína Mao után monumentális és rendkívül fontos mű, amit elolvasva képet alkothatunk arról, hogyan működik (és hogyan nem működik) a világ elkövetkező évtizedeit alapvetően meghatározó egyik nagyhatalom.
A könyv egy egész fejezetet szentel az 1989-es Tienamen téri vérengzésnek, hiszen az 1989-es év nemcsak Európában, hanem Ázsiában is komoly politikai változásokat hozhatott volna. Kínában már a ’80-as évek közepe óta zajlottak megmozdulások és tüntetések, amelyek egy demokratikusabb állami berendezkedést szerettek volna elérni, ám a hatalom ezekre letartóztatásokkal válaszolt. A pekingi Tienanmen téren 1989. április 14-én kezdődött egy nagyobb, zömmel diákokból és fiatalokból álló tüntetés, akik Hu Jao-bang pártvezér temetésének előestéjén kezdtek gyülekezni, és amely később komoly konfliktusokhoz vezetett, és amely Gorbacsov az évi májusi látogatása után kapott újra lendületre. Onnantól kezdve naponta többszázezer ember lepte el Peking főterét és a környező utcákat, a vezetés pedig rendkívüli állapotot hirdetett. A kínai vezetés viszont igen keményen lépett fel a tüntetők ellen: a katonai beavatkozások által követelt emberéletek számát 20 és 100 ezer közé teszik, pontos számot viszont senki sem tud. A békés és fegyvertelen, a téren már hetedik hete tartózkodó tüntetőket a hadsereg végül tankokkal lőtte – a rendőrség pedig egyetemeken razziázott és tartóztatott le és börtönzött be a tüntetés megszervezésével vádolt fiatalokat.
A keményvonalas diktatúra fellépése nem, de annak erőszakossága az egész világot meglepte – Kína viszont az ilyen mértékű beavatkozással akadályozta meg a többpártrendszer kialakulását. A téma azóta is tabunak számít az országban – a tüntetés és a vérengzés évfordulóján pedig érezhetően fokozott rendőri jelenléttel védik a teret, semmiféle megemlékezést sem engedélyezve.
RE: Könyvmoly - George Bailey - 2024-12-29
(2023-12-28, 13:56:29)George Bailey Írta: Hölgyeim és uram, örömmel jelentem, hogy idén is sikerült (akárcsak tavaly) fix 50 könyvet kiolvasnom.
Idén csak 28-at sikerült (bár az az utolsó aligha lesz idén befejezve), de annyi baj legyen. Soha rosszabb évet (egyéb téren).
RE: Könyvmoly - hockeyapu - 2025-01-19
(2024-12-29, 22:49:04)George Bailey Írta: Idén csak 28-at sikerült (bár az az utolsó aligha lesz idén befejezve), de annyi baj legyen. Soha rosszabb évet (egyéb téren).
Csak ?!
Sehol nem vagy !
RE: Könyvmoly - George Bailey - 2025-02-23
Alekszej Navalnij - Hazafi
![[Kép: Wpcg93g.jpeg]](https://i.imgur.com/Wpcg93g.jpeg)
"Ha végül tényleg kinyírnak, akkor ez a könyv legyen az emlékművem."
"Ez a könyv Alekszej életének s egyben a diktatúra elleni elhivatott küzdelmének testamentuma – a meggyőződésének, amiért feláldozott mindent, végül az életét is. A könyv oldalain keresztül az olvasó megismerheti az embert, akit annyira szerettem: a makulátlanul tisztességes és rendületlenül bátor férfit. Történetének közreadása nem csak tisztelgés az emléke előtt; inspirációval szolgálhat másoknak is, hogy álljanak ki az igazukért, és soha ne veszítsék szem elől azokat az értékeket, amelyek igazán számítanak." - Julija Navalnaja
Jó egy éve halt meg szibériai börtönében Alekszej Navalnij, Vlagyimir Putyin legerősebb politikai ellenfele. Halálának körülményei máig tisztázatlanok, és nem valószínű, hogy valaha is megtudjuk a részleteket. Halála után megjelent memoárja, a Hazafi előszavában munkatársai úgy fogalmaznak: meggyilkolták. Miért vállalta a rabságot? Hogyan vetett számot az életével a börtönben?
A Putyin hatalmi gépezetével bátran szembeszálló ellenzéki vezető megrendítő önéletrajza
Alekszej Navalnij 2020-ban kezdte írni a memoárját, nem sokkal azután, hogy kis híján végzetes merényletet kíséreltek meg ellene. Elmeséli a teljes élettörténetét: ifjúkorát, politikai tevékenységének kezdeteit, mesél a házasságáról és családjáról, arról, ahogy mind keményebben és hatékonyabban szállt szembe a világ egyik szuperhatalmával, amely el akarta hallgattatni, és a meggyőződéséről, hogy Oroszországban a változás elkerülhetetlen – s neki, a munkatársaival együtt, mindent meg kell tennie érte.
Memoárja második felében a börtönbeli élményeiről mesél - gyakran derűsen, sőt, humorral, máskor tökéletesen érthető ingerültséggel. Olvashatjuk a börtönnaplóját, leveleit, Instagram-posztjait -, ám írni egyre ritkábban tudott, és egyre kevesebb írását tudta kijuttatni a börtönből. Közben újabb és újabb nevetséges vádakat emeltek ellene, egyre hosszabbodott büntetése, és Navalnij számára már világos volt, hogy élete – vagy a rezsim fennállása – végéig börtönben fog maradni. Kegyetlen és cinikus eszközökkel próbálták megtörni az akaratát és a méltóságát – de ez sohasem sikerült…
A könyv nem csupán egy politikus memoárja, hanem emlékmű a bátorságnak, a hazaszeretetnek és a feltétlen hitnek.
Memoárja legvégén felsorolja egy orosz állampolgár 15 tézisét, aki a legjobbat kívánja a hazájának...
Show ContentSpoiler:
1. Putyin elnök nevetséges ürügyeket felhozva igazságtalan háborús agressziót indított Ukrajna ellen. Kétségbeesetten igyekszik ezt „népi háborúvá” változtatni, a bűnrészesévé téve minden orosz állampolgárt, de a próbálkozásai sikertelenek. Szinte egyáltalán nincsenek önkéntesek erre a háborúra, így Putyin hadserege kénytelen elítéltekre és kényszerrel besorozott személyekre támaszkodni.
2. Ennek a háborúnak az igazi okai az Oroszországon belüli politikai és gazdasági problémák, Putyinnak az a vágya, hogy mindenáron megőrizze a hatalmát, és a történelmi küldetésével kapcsolatos rögeszméje. Úgy akar bekerülni a történelembe, mint „a hódító cár” és „az orosz földek begyűjtője”.
3. Ártatlan ukránok tízezreit ölték meg, és további milliók osztályrésze lett fájdalom és szenvedés. Háborús bűnöket követtek el. Pusztító csapásokat mértek Ukrajna városaira és infrastruktúrájára.
4. Oroszország katonai vereséget szenved. Ennek a ténynek a felismerése folytán változott meg a rezsim retorikája: annak ismételgetését, hogy „Kijev három nap alatt elesik”, felváltotta a hisztérikus fenyegetőzés, hogy nukleáris fegyvereket fognak bevetni, ha Oroszország veszít. Sok tízezer orosz katonát áldoztak fel szükségtelenül. A végső katonai vereséget el lehet odázni több százezer újabb besorozott katona életének árán, de az akkor is elkerülhetetlen. Az agresszív hadviselés, a korrupció, az ostoba tábornokok, a gyenge gazdaságunk, illetve a védekező ukrán erők hősiessége és nagyfokú motiváltsága együttesen csak azt eredményezheti, hogy Oroszország vereséget szenved.
A Kreml hamis és álszent felhívásai a tárgyalásokra és tűzszünetre egyszerűen csak a további katonai műveletek kilátásainak reális értékeléséből fakadnak.
Mi a teendő?
5. Mik Ukrajna határai Oroszországgal? Ugyanazok, mint Oroszország határai Ukrajnával; ezeket nemzetközileg elismerték és lefektették 1991-ben. Ezen nincs mit megvitatni. A világon majdnem minden határ többé-kevésbé véletlenszerű, és nem mindenki elégedett velük. De a huszonegyedik században nem kezdhetünk háborúkat csak azért, hogy átrajzoljuk őket. Különben a világ káoszba süllyed.
6. Oroszországnak békén kell hagynia Ukrajnát, hadd fejlődjön úgy, ahogy a népe akarja. Be kell fejeznie az agressziót, véget kell vetnie a háborúnak és ki kell vonnia minden csapatát Ukrajnából. A háború folytatása csak a tehetetlenségből fakadó hisztéria, és a befejezése erős lépés lenne.
7. Ukrajnával, az Egyesült Államokkal, az EU-val és az Egyesült Királysággal együtt meg kell találnunk annak elfogadható módját, hogy kompenzáljuk az Ukrajnának okozott károkat. Az egyik eszköz ennek eléréséhez az lehetne, hogy feloldják a kőolajunkra és földgázunkra kivetett korlátozásokat, de annak a bevételnek egy részét, amelyet Oroszország a szénhidrogénexportból kap, a helyreállításra kellene fordítani. Ezt csak az oroszországi hatalomváltás és a háború befejezése után lehet megtenni.
8. A harci cselekmények során elkövetett háborús bűnöket nemzetközi intézményekkel együttműködve ki kell vizsgálni.
Putyin agressziójának leállítása miért lenne Oroszország hasznára?
9. Minden orosz eredendően imperialista? Ez ostobaság. Belarusz például szintén részt vesz az Ukrajna elleni háborúban. Azt jelenti ez, hogy a belaruszok is imperialista módon gondolkodnak? Nem, egyszerűen csak náluk is egy diktátor van hatalmon. Mindig lesznek imperialista mentalitású emberek Oroszországban, mint ahogy bármely más országban is, ahol megvannak ehhez a történelmi előfeltételek, de messze nem alkotnak többséget. Nincs ok sírni és keseregni ezen. Az ilyen embereket le kell győzni a választásokon, mint ahogy mind a jobb-, mind a baloldali radikálisokat legyőzik a fejlett országokban.
10. Szüksége van Oroszországnak újabb területekre? Oroszország hatalmas ország zsugorodó lakossággal és kihalóban lévő vidéki területekkel. Az imperializmus és a területszerzés vágya a lehető legkárosabb és legpusztítóbb út. Az orosz kormány megint csak saját kezűleg pusztítja el a jövőnket egyszerűen azért, hogy az országunk nagyobbnak tűnjön a térképen. Azt kell célul kitűznünk, hogy megőrizzük a népünket, és fejlesszük mindazt, aminek bővében vagyunk.
11. Oroszország számára ennek a háborúnak az öröksége komplex és első látásra szinte megoldhatatlannak tetsző problémák kuszasága lesz. Fontos magunkban tisztázni, hogy meg akarjuk oldani őket, és aztán őszintén és nyíltan neki is kezdeni ennek. A siker kulcsa annak megértése, hogy a háború mielőbbi befejezése nemcsak jó lesz Oroszország és a népe számára, hanem nagyon jövedelmező is: ez az egyetlen módja annak, hogy elkezdjünk haladni a szankciók feloldása, a távozottak hazatérése, az üzleti bizalom helyreállítása és a gazdasági növekedés felé.
12. A háború után kártalanítanunk kell Ukrajnát mindazért a pusztításért, amelyet Putyin agressziója okozott. Ám a civilizált világgal való normális gazdasági kapcsolatok helyreállítása és az újból meginduló gazdasági növekedés lehetővé teszi számunkra, hogy ezt megtegyük anélkül, hogy akadályozná az ország fejlődését.
A szakadék aljára értünk, és ahhoz, hogy újból felemelkedjünk, el kell onnan rugaszkodnunk. Ez erkölcsileg helyes, észszerű és jövedelmező lesz.
13. Le kell bontanunk a Putyin-rezsimet és a diktatúráját, ideális esetben általános szabad választások és alkotmányozó nemzetgyűlés összehívása útján.
14. Parlamentáris köztársaságot kell létrehoznunk, amelynek alapjai az igazságos választásokon keresztül történő hatalomváltás, a független bíróságok, a föderalizmus, a helyi önkormányzás, a teljes gazdasági szabadság és a társadalmi igazságosság.
15. Elismerve történelmünket és hagyományainkat, Európa része kell hogy legyünk, és a fejlődés európai útját kell követnünk. Nincs más választásunk, és nincs is szükségünk másra.
RE: Könyvmoly - George Bailey - 2025-05-04
Ferenc pápa: Remény
![[Kép: ZHokGbL.jpeg]](https://i.imgur.com/ZHokGbL.jpeg)
Jól érzem magam a Szent Márta-házban, mert emberek vesznek körül. És ha akadnak is apró kellemetlenségek, azok mind leküzdhetők. Addig maradok ott, ameddig Isten is úgy akarja. Felettébb pragmatikusan viszonyulok a halálomhoz. Hasonlóképpen ahhoz, ha valaki a lehetséges merényletek kockázatáról beszél nekem.
Halálom után nem a Szent Péter-bazilikában, hanem a Santa Maria Maggiore-bazilikában helyeznek majd örök nyugalomra. A Vatikán az utolsó szolgálatom helyszíne, de nem az örökkévalóságé. Abba a terembe költözöm, ahol most a kandelábereket tartják, a Béke Királynője közelében, akitől mindig segítséget kértem, és aki oly sokszor karolt fel pápaságom alatt. Megerősítették, hogy minden készen áll. Túl terjengősnek találtam a temetési szertartást, ezért beszéltem a szertartásmesterrel, hogy könnyítsek rajta: semmi felravatalozás, semmi koporsózárási szertartás. Méltósággal történjék a dolog, de csak úgy, mint bármely másik keresztény esetében.
Bár tudom, hogy már nagyon sokat tett értem, még egy kegyes gesztust kértem az Úrtól: "Gondoskodj rólam, kérlek, legyen, amikor csak óhajtod, de tudod, milyen gyáván viszonyulok a fizikai fájdalomhoz… Szóval, kérlek, ne fájjon túlságosan…"
A könyv az Argentínába tartó "Principessa Mafalda" nevű olasz óceánjáró 1927. október 25-i tragédiájával kezdődik, melyben arra utal, hogy már születése előtt valaki vigyázott rá.
Show ContentSpoiler:
Az elbeszélések szerint hatalmas rázkódást lehetett hallani, ami olyan volt, akár egy földrengés. Az egész utat erős, baljós rezgések kísérték, és „úgy megdőlt a hajó, hogy reggel nem tudtuk letenni a kávéscsészénket, mert felborult volna”. De ez most valami egészen másnak, inkább robbanásnak tűnt. Az utasok kijöttek a társalgókból meg a kabinokból, és felmentek a fedélzetre, hogy megértsék, mi történik. Késő délután volt, és a hajó Brazília partjai felé tartott, Porto Seguróba. Az a hang nem is bombához volt hasonlatos, inkább tompa mennydörgéshez. A gőzhajó haladt tovább, de egyre őrültebbé vált a mozgása: olyan lett, akár egy megbokrosodott ló – hol erősen meglódult, hol pedig lelassult. Egy férfi, miután órákig egy fadarabba kapaszkodva lebegett az óceán vizén, később azt nyilatkozta, hogy jól látta, amint a propeller és a bal oldali motor tengelye elcsúszik. Teljes egészében. Az utasok beszámolója szerint a légcsavar mély sebet ejtett a hajótesten, amitől a víz egyre csak ömlött befelé, teljesen elárasztotta a gépteret, sőt hamarosan a raktérbe is behatolt, mert láthatóan még a vízzáró ajtók sem működtek megfelelően.
Azt mesélték, hogy valaki fémpanelekkel próbálta megfékezni a szivárgást, hasztalan.
Azt mesélték, a zenekart arra utasították, hogy játsszanak tovább. Megállás nélkül.
A hajó egyre jobban megdőlt, egyre sötétebb lett, az óceán pedig egyre csak dagadt körülötte.
Amikor nyilvánvalóvá vált, hogy az utasok nyugtatgatása immár nem elegendő, a kapitány parancsot adott a gépek leállítására, megszólaltatta a riasztószirénát, és a rádiósok leadták az első vészjelzéseket.
Számos hajó vette a segélyhívást, köztük két gőzhajó és néhány óceánjáró, amelyek a közelben voltak. Rögvest el is indultak, ám kénytelenek voltak bizonyos távolságban megállni, mert a fehér füstoszlop látványa katasztrofális kazánrobbanással fenyegetett.
A parancsnok a hídról egyre kétségbeesettebben próbálta a megafonján nyugalomra inteni az utasokat, miközben a mentési műveleteket koordinálta, melynek során a nők és a gyerekek elsőbbséget élveztek. Amikor azonban leszállt az éj koromsötét volt, ráadásul újhold –, és még az áramszolgáltatás is megszakadt a fedélzeten, kezdett eluralkodni a káosz.
Leeresztették a mentőcsónakokat, de a hajó már borzasztó mértékben megdőlt, ezért több csónak azonnal elsüllyedt, ahogy a hajótestnek ütközött; mások rozogának és használhatatlannak bizonyultak – beszivárgott a víz, amit az utasok a kalapjukkal próbáltak kimerni belőlük. Más csónakok, amelyeket megrohamoztak, felborultak vagy elsüllyedtek a túlterhelés következtében. Az utasok nagy része – völgyes, sík vidékekről származó kézművesek és földművesek – sosem látta még a tengert, ráadásul úszni sem tudott. Imádságok és sikolyok töltötték be a levegőt.
Eluralkodott a pánik. Sok utas beleesett vagy beleugrott a vízbe, és megfulladt.
Az elbeszélések szerint néhányan feladták a küzdelmet. Másokat – amint arról a helyi sajtó beszámolt – elevenen felfaltak a cápák.
A hatalmas zűrzavarban sokan egymásnak estek, ám akadtak, akik bátorságról és önfeláldozásról tettek tanúbizonyságot. Egy mentőmellényes fiatalember – miután több tucat embert kimentett – épp a sorára várt, hogy a vízbe ugorjon, amikor is megpillantott egy öregembert, aki nem tudott úszni, és egyetlen csónakban sem talált helyet magának. Az öreg segítségért kiáltozott. A fiú ráadta a maga mentőmellényét, majd vele együtt ugrott a vízbe, és megpróbált eljutni a legközelebbi mentőcsónakhoz. Vadul úszott, amikor egyre velőtrázóbb hangok érkeztek a hullámokból: "Cápák! Jönnek a cápák!” Meg is támadták a fiút. Egyik társának sikerült a fedélzetre rántania őt, de a ragadozó végzetes sebeket ejtett rajta. A fiatalember nem sokkal később meghalt.
Amikor a túlélők előadták a történetét, egész Argentína megrendült. Szülőföldjén, Entre Ríos tartományban egy iskolát is elneveztek róla. Egy piemonti bevándorló és egy argentin asszony fia volt, és éppen betöltötte a huszonegyedik életévét. Anacleto Bernardinak hívták.
A hajót már jóval éjfél előtt teljesen elárasztotta a víz, egyszeriben függőlegesen felágaskodott, és mennydörgő, már már állatias nyögés kíséretében több mint 1400 méter mélyre süllyedt. A különböző beszámolók egységesnek mutatkoznak abban a tekintetben, hogy a parancsnok mindvégig a fedélzeten tartózkodott, és a megmaradt zenekari tagokkal a Marcia Realét játszatta. A kapitány holttestét sosem találták meg. Annyi bizonyos, hogy közvetlenül a gőzhajó elsüllyedése előtt több lövés is dördült: állítólag a tisztek, miután mindent megtettek az utasokért, úgy döntöttek, nem óhajtanak szembenézni a fulladásos halál kínjaival.
Néhány csónak elérte végre a közeli hajókat, és az odasiető hajóknak több száz embert sikerült együttesen biztonságba helyezniük.
Egész éjjel folytatódott annak a néhány túlélőnek a kimenekítése, aki megpróbált a felszínen maradni, ahogy tudott. Amikor hajnal előtt más brazil gőzhajók is a katasztrófa helyszínére értek, már nem találtak túlélőket.
A közel 150 méter hosszú hajó a század elején a kereskedelmi haditengerészet büszkesége volt, az olasz flotta legrangosabb transzatlanti hajója, és olyan híres személyiségek utaztak a fedélzetén, mint Arturo Toscanini, Luigi Pirandello vagy Carlos Gardel, az argentin tangólegenda. De azok az idők már rég letűntek. Volt közben egy világháború, a többit pedig elvégezte az elhasználódás, valamint az, hogy nem fordítottak kellő figyelmet a hajóra, és elhanyagolták a karbantartását. A hajót ekkor már – ingatag állapota miatt – leginkább a balaìna, azaz "balerina” néven emlegették. Amikor utolsó útjára indult, a kapitány döbbenetére több mint 1200 utas tartózkodott a fedélzetén – többnyire piemonti, liguriai és venetói bevándorlók, de Marche, Basilicata és Calabria szülötteit is szállította.
Az olasz hatóságok által közölt, korabeli adatok szerint valamivel több mint 300 ember halt meg a katasztrófában, többségük a legénység soraiból került ki. A délamerikai újságok azonban ennél jóval magasabb számról, az említettnek több mint kétszereséről számoltak be – beleértve az illegális bevándorlókat, több tucat szíriai emigránst és mezőgazdasági munkást, akik a téli szezonban az olasz vidékekről DélAmerikába akartak hajózni.
Az akkori rendszer hatóságai által elbagatellizált, illetve eltussolt hajótörést "az olasz Titanic”-nak nevezhetnénk.
Meg sem tudnám számolni, hányszor hallottam már annak a hajónak a történetét, amely III. Viktor Emánuel király leányának a nevét viselte, aki szintén tragikus halált halt a buchenwaldi koncentrációs táborban, néhány évvel később, a következő világháború vége felé. Mafalda hercegnő. Családi körben mesélték a történetet. Szájról szájra terjedt a városnegyedekben.
A bevándorlók népszerű dalaiban is megénekelték, az óceán egyik partjától a másikig: "Olaszhonból indult a Mafalda sok ezer utasa. Apák, anyák és gyermekek egymást ölelték, majd mind hullámsírban végezték…”
A nagyszüleim és egyetlen fiuk, Mario (a fiatalember, aki később az apám lett), szintén megvették a jegyet arra a hosszú útra, arra a hajóra, amely 1927. október 11-én hagyta el a genovai kikötőt, és Buenos Airesbe készült.
Mégsem szálltak fel rá.
Bármennyire igyekeztek, nem sikerült időben eladniuk a javaikat. Így bánatukra kénytelenek voltak visszaváltani a jegyet, és elhalasztani az indulást Argentínába.
Ezért lehetek én most itt.
El sem tudjátok képzelni, hányszor adtam hálát érte az Isteni Gondviselésnek.
Ferenc pápa 1936. december 17-én született az argentin fővárosban, Buenos Airesben Jorge Mario Bergoglio néven, olasz bevándorlók leszármazottjaként. Vegyésztechnikusként tanult, majd rövid ideig az élelmiszeriparban dolgozott, de végül az egyház felé fordult. 21 évesen súlyos tüdőgyulladás alakult ki nála, jobb tüdejét eltávolították.
1958-ban csatlakozott a jezsuitákhoz, majd tudományos pályára lépett, filozófiát tanult, ezután középiskolában tanított, miközben folytatta teológiai tanulmányait. 1969-ben szentelték pappá, 1973 és 1979 között az argentin jezsuita tartomány vezetőjeként tevékenykedett. Jorge Rafael Videla diktatúrája alatt titokban próbált segítséget nyújtani a politikai üldözötteknek.
Az 1980-as években Németországban tanult, 1998-ban Buenos Aires-i érsekké, majd 2001-ben bíborossá nevezték ki. A korabeli Argentína nehéz gazdasági körülményei közepette Bergoglio szerénységével vált ismertté: fényűző bíborosi rezidencia helyett egy egyszerű belvárosi lakásban élt, tömegközlekedéssel utazott.
2013-ban XVI. Benedek lemondása után választották pápává, a Ferenc nevet a szerénységéről és az elesettek támogatásáról híres Assisi Szent Ferenc, a ferencesek alapítója és a klarisszák társalapítója, valamint Xavéri Szent Ferenc jezsuita szerzetes után vette fel.
Ferenc pápa nem csupán az egyház feje volt, hanem egy olyan ember, aki képes volt átlépni a vallási határokat, és megszólítani mindenkit, aki valaha reményt keresett egy megtört világban. Egyszerűsége, közvetlensége és irgalomra épülő látásmódja nemcsak a katolikusokat érintette meg, hanem mindazokat, akik hittek az emberi jóságban.
Pályafutása tele volt olyan pillanatokkal, amikor a könnyebb út helyett a nehezebbet választotta – amikor a szeretetet, a szegények szolgálatát, a bocsánatot tette a középpontba akkor is, ha ezért támadások érték. Nem egy távoli, elefántcsonttoronyból beszélt az emberekhez, hanem közéjük ment: megölelt, meghallgatott, letérdelt, mások szenvedése elé.
Személyisége mélyen emberi volt: volt benne melegség, humor, ugyanakkor egyfajta csendes, méltóságteljes szomorúság is, amit csak az érezhet igazán, aki sok fájdalmat látott már, de nem engedte, hogy az megkeményítse a szívét. Egész életében azon dolgozott, hogy a hitet ne szabályok gyűjteményeként, hanem élő, lélegző bizalomként adja tovább.
Bátran, őszintén és profetikus erővel nyilatkozik korunk legfontosabb és leginkább vitatott témáiról: a háború és a béke problémájáról (az ukrajnai és a közel-keleti konfliktust is beleértve), a migrációról, a környezeti válságról és a társadalompolitikáról, valamint a nők helyzetével és a szexualitással, a technológiai fejlődéssel, az egyházzal és a vallások jövőjével kapcsolatos kérdésekről.
Anekdotákban gazdag, szellemes, mélyen emberi és érzelmes emlékirat ez – "egy élet regénye", egyfajta erkölcsi és spirituális végrendelet, amelynek célja, hogy lenyűgözze a világ olvasóit, örökül hagyva a reményt a jövő nemzedékei számára.
|