Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30)
+--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20)



RE: Sorozatfordítást kérek - bobák.péter - 2023-12-04

Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo


RE: Sorozatfordítást kérek - pfundo - 2023-12-08

Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - remi - 2023-12-08

(2023-12-04, 17:46:43)bobák.péter Írta: Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo

Az első évad elfogadható minőségű fordítását megtalálod máshol. A 2. évadra sztem nincs jelentkező.
Amúgy nem javaslom, vacak lett. Én már az elején kinyomtam először, az angolul beszélő, a szovjetúnióban soha nem létező, nyugati gyártmányú teherautókról leszálló szovjet katonák valamint a kiírt dátumtól számítva még 5 évig gyártásba nem került személyautók egy parkolóban, nekem már itt megfeküdte a gyomromat, de a casting is pocsék lett, meg minden egyéb.
Később még vagy 3 részig szenvedtem vele, mert az időhurkos sci-fi a gyengéim közé tartozik, de ez minden szint alatti.
De amúgy te tudod.

(2023-12-08, 14:43:17)pfundo Írta: Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile

Ez engem is érdekelne....
Ráadásul az első évadban olyan németet beszéltek, amit a lányom, aki majd 10 évig élt Németo.-ban és igen magas szinten beszél németül (helyett svábul) sem tudta felirat nélkül nézni mert azt a tájszólást és nyelvjárást nem igazán értette sok helyen..... Így aztán a 3. évadhoz sem merek angol felirattal sem hozzáfogni.....


RE: Sorozatfordítást kérek - kferika - 2023-12-09

Sziasztok! Szeretném megkérdezni valaki vállalná-e a Sullivan's crossing új sorozat első évadának fordítását? Köszönöm!


RE: Sorozatfordítást kérek - merlix - 2023-12-10

Sziasztok!
Szeretném megkérdezni, hogy valaki vállalná-e a Beacon 23 című új sci-fi sorozat első évadának fordítását?
Köszönöm!


Archer - HunSolo - 2023-12-14

Sziasztok!
Most, hogy az Archer sorozat a végéhez ért, szeretnék érdeklődni, hogy tervezi-e valaki az utolsó két, eddig le nem fordított évad feliratozását?
Nagyon hálás lennék, a választ előre is köszönöm.


RE: Sorozatfordítást kérek - saspafrany - 2023-12-15

Sziasztok!

Érdeklődöm, hogy a The Serial Killer's Wife (2023) sorozathoz várható-e magyar felirat?
Előre is köszönöm.

https://www.imdb.com/title/tt27618867/


RE: Sorozatfordítást kérek - AuroraBorealis - 2023-12-19

(2023-12-08, 21:40:21)remi Írta:
(2023-12-04, 17:46:43)bobák.péter Írta: Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo

Az első évad elfogadható minőségű fordítását megtalálod máshol. A 2. évadra sztem nincs jelentkező.
Amúgy nem javaslom, vacak lett. Én már az elején kinyomtam először, az angolul beszélő, a szovjetúnióban soha nem létező, nyugati gyártmányú teherautókról leszálló szovjet katonák valamint a kiírt dátumtól számítva még 5 évig gyártásba nem került személyautók egy parkolóban, nekem már itt megfeküdte a gyomromat, de a casting is pocsék lett, meg minden egyéb.
Később még vagy 3 részig szenvedtem vele, mert az időhurkos sci-fi a gyengéim közé tartozik, de ez minden szint alatti.
De amúgy te tudod.

(2023-12-08, 14:43:17)pfundo Írta: Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile

Ez engem is érdekelne....
Ráadásul az első évadban olyan németet beszéltek, amit a lányom, aki majd 10 évig élt Németo.-ban és igen magas szinten beszél németül (helyett svábul) sem tudta felirat nélkül nézni mert azt a tájszólást és nyelvjárást nem igazán értette sok helyen..... Így aztán a 3. évadhoz sem merek angol felirattal sem hozzáfogni.....


Sziasztok!

Igen, a Der Pass fordítását viszem majd aprénként tovább, a 3. évad 1. részének kb. a 70%-a megvan már, csak annyi minden van mellette, hogy egyszerűen alig van rá kapacitásom... De igyekszem, ígérem... :-)


RE: Sorozatfordítást kérek - gabor60 - 2023-12-19

Hello Mindenki!

Egy angol sorozat felirata érdekelne....  "Boat Story" egész friss.... Valaki esetleg???

https://www.imdb.com/title/tt23729238/

Köszi Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - pfundo - 2023-12-20

(2023-12-19, 19:39:11)AuroraBorealis Írta:
(2023-12-08, 21:40:21)remi Írta:
(2023-12-04, 17:46:43)bobák.péter Írta: Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo

Az első évad elfogadható minőségű fordítását megtalálod máshol. A 2. évadra sztem nincs jelentkező.
Amúgy nem javaslom, vacak lett. Én már az elején kinyomtam először, az angolul beszélő, a szovjetúnióban soha nem létező, nyugati gyártmányú teherautókról leszálló szovjet katonák valamint a kiírt dátumtól számítva még 5 évig gyártásba nem került személyautók egy parkolóban, nekem már itt megfeküdte a gyomromat, de a casting is pocsék lett, meg minden egyéb.
Később még vagy 3 részig szenvedtem vele, mert az időhurkos sci-fi a gyengéim közé tartozik, de ez minden szint alatti.
De amúgy te tudod.

(2023-12-08, 14:43:17)pfundo Írta: Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile

Ez engem is érdekelne....
Ráadásul az első évadban olyan németet beszéltek, amit a lányom, aki majd 10 évig élt Németo.-ban és igen magas szinten beszél németül (helyett svábul) sem tudta felirat nélkül nézni mert azt a tájszólást és nyelvjárást nem igazán értette sok helyen..... Így aztán a 3. évadhoz sem merek angol felirattal sem hozzáfogni.....


Sziasztok!

Igen, a Der Pass fordítását viszem majd aprénként tovább, a 3. évad 1. részének kb. a 70%-a megvan már, csak annyi minden van mellette, hogy egyszerűen alig van rá kapacitásom... De igyekszem, ígérem... :-)

Szia, szuper, köszönük. Várni fogjuk! Smile



RE: Sorozatfordítást kérek - Totya - 2024-01-10

sziasztok! szeretném kérni a XIII. 2.évadból a hiányzó epizódok fordítását! nem rég akadtam rá és nagyon tetszik a sorozat!
az első évadot meg találtam de pocsék minőségben. esetleg tudja valaki hol találom meg a felirathoz a sorozatot jobb minőségben? mert amit találtam ahhoz nem passzol egyik felirat sem.


RE: Sorozatfordítást kérek - remi - 2024-01-12

(2024-01-10, 22:03:58)Totya Írta: sziasztok! szeretném kérni a XIII. 2.évadból a hiányzó epizódok fordítását! nem rég akadtam rá és nagyon tetszik a sorozat!
az első évadot meg találtam de pocsék minőségben. esetleg tudja valaki hol találom meg a felirathoz a sorozatot jobb minőségben? mert amit találtam ahhoz nem passzol egyik felirat sem.

S01-re a torrentleech mutat 3 seedert erre a jó nagy (53,5 GB) verzióra:

DEiMOS presents...

Rls name: XIII.The.Series.S01E01.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-DEiMOS
Rls date: Today

Duration : 43m34s
Resolution: 1920x1080
Video Bitrate: 11.5 Mbps

Notes:

- French source, no English subs for the rare foreign parts, so internal.
- TheWretched never bothered with 1080p from what we can see.

A feleekkora (28 GB) 720p változatra már nem mutat seedert.....

Ez a magnet betölt:
http://146.19.24.47:8000/hash/5ff7397f28b8280eacb8e00e885540c01c1a626b.html
viszont ha le is jön valszín akkor se lesz hozzá jó semelyik felirat, ruszki ripelés.

Máshol nem láttam, ha van hozzá türelmed próbálgasd a BR vagy DVDrip magneteket, hátha valamelyik elindul.


RE: Sorozatfordítást kérek - Totya - 2024-01-15

(2024-01-12, 15:06:12)remi Írta:
(2024-01-10, 22:03:58)Totya Írta: sziasztok! szeretném kérni a XIII. 2.évadból a hiányzó epizódok fordítását! nem rég akadtam rá és nagyon tetszik a sorozat!
az első évadot meg találtam de pocsék minőségben. esetleg tudja valaki hol találom meg a felirathoz a sorozatot jobb minőségben? mert amit találtam ahhoz nem passzol egyik felirat sem.

S01-re a torrentleech mutat 3 seedert erre a jó nagy (53,5 GB) verzióra:

DEiMOS presents...

Rls name: XIII.The.Series.S01E01.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-DEiMOS
Rls date: Today

Duration : 43m34s
Resolution: 1920x1080
Video Bitrate: 11.5 Mbps

Notes:

- French source, no English subs for the rare foreign parts, so internal.
- TheWretched never bothered with 1080p from what we can see.

A feleekkora (28 GB) 720p változatra már nem mutat seedert.....

Ez a magnet betölt:
http://146.19.24.47:8000/hash/5ff7397f28b8280eacb8e00e885540c01c1a626b.html
viszont ha le is jön valszín akkor se lesz hozzá jó semelyik felirat, ruszki ripelés.

Máshol nem láttam, ha van hozzá türelmed próbálgasd a BR vagy DVDrip magneteket, hátha valamelyik elindul.

köszi de sajna halottak.



RE: Sorozatfordítást kérek - Totya - 2024-01-17

Hali! szeretném kérni,a sanctuary the witchs tale sorozat fordítását. webx264-es verzióhoz. köszönöm előre is a munkát!


RE: Sorozatfordítást kérek - Falconer - 2024-01-20

Sziasztok!

A Your Honor 2. évadának 9-10. részét egy másik platformon a Mélyen Tisztelt Fordító már elodázta (nem is értem az ilyet, megcsinálja majd' a teljes évadot, aztán az utolsó 2 epizódnál eltűnik, mint ama bizonyos szürke szamár a ködben), így ha van olyan kedves és lelkes embertársam, aki ezt a fennmaradó 2 részt befejezi, annak nagyon megköszönném, és gondolom, sokan mások úgyszintén. Baromi jó amúgy a sorozat!

Üdv!


RE: Sorozatfordítást kérek - kevin21 - 2024-01-20

Szervusztok, szeretném megkérdezni, hogy az új, „Murder Is Easy” (Gyilkolni könnyű) című Agatha Christie minisorozatnak várható-e magyar nyelvű felirata? Köszi.


RE: Sorozatfordítást kérek - zsu150 - 2024-01-20

Sziasztok! 

Szeretnék kérni egy sorozatfordítást a Doc Martin 10. évadához. Más oldalakon megtaláltam az első négy rész feliratát, de aztán nem folytatták.
 Köszönöm.


RE: Sorozatfordítást kérek - szucsike92 - 2024-01-20

Sziasztok! 

Kedvenc sorozatom a Das Boot. A negyedik évadot esetleg elkezdte valaki fordítani?
Köszönöm! Smile



RE: Sorozatfordítást kérek - saspafrany - 2024-01-21

Kedves Fordítók!

A Monsieur Spade (2024) sorozat fordítását szeretném kérni. Előre is köszönöm!

Heart 
https://www.imdb.com/title/tt14203572/

(2024-01-20, 00:23:30)Falconer Írta: Sziasztok!

A Your Honor 2. évadának 9-10. részét egy másik platformon a Mélyen Tisztelt Fordító már elodázta (nem is értem az ilyet, megcsinálja majd' a teljes évadot, aztán az utolsó 2 epizódnál eltűnik, mint ama bizonyos szürke szamár a ködben), így ha van olyan kedves és lelkes embertársam, aki ezt a fennmaradó 2 részt befejezi, annak nagyon megköszönném, és gondolom, sokan mások úgyszintén. Baromi jó amúgy a sorozat!

Üdv!

Ehhez a kéréshez én is csatlakozom.


RE: Sorozatfordítást kérek - Badcraft - 2024-01-24

Sziasztok!
Szeretnék kérni magyar nyelvű feliratot a Little Bird című sorozathoz.
A sorozat IMDb linkje: Little Bird
Az angol nyelvű feliratok linkje: Angol felirat

Hálás köszönet! Angel