Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20) Oldalak:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
RE: Sorozatfordítást kérek - Riki0113 - 2018-05-25 Sziasztok! Szeretném kérni a Humans sorozat 3. évadának és a Jamestown 2. évadának fordítását! RE: Sorozatfordítást kérek - marina2419 - 2018-05-26 A Cobra Kai-t nagyon nagyon szépen kérem, hogy fordítsa le valaki. Fantasztikus sorozat, és csak 10x30 perc.., RE: Sorozatfordítást kérek - Riximus - 2018-05-26 (2018-05-25, 19:31:35)Riki0113 Írta: Sziasztok! Mindkettő fordítás alatt áll, kis türelmet kérünk. RE: Sorozatfordítást kérek - balukapitany5 - 2018-05-26 A Vera című angol krimisorozatra szeretnék fordítót kérni. Az Endeavour folytatását fordítani fogják-e majd, vagy más veszi át esetleg? A Kisvárosi gyilkosságok és a Halál a paradicsomban című sorozatok iránti érdektelenség miatt kérdezem a Vera sorozatot. RE: Sorozatfordítást kérek - qzo - 2018-05-28 La Casa De Papel fordításáért lassan már fizetnék is... Nagyon gáz, hogy pont a közepénél maradt félbe, főleg, hogy minden rész csak néhány órát ölel fel a sztoriból. Egy ilyen egyedi bankrablást félbehagyni is bűn, nemcsak végrehajtani. Léccilécci valaki! RE: Sorozatfordítást kérek - bence1237 - 2018-05-29 (2018-05-28, 22:04:31)qzo Írta: La Casa De Papel fordításáért lassan már fizetnék is... Jeleztük mi is egy oldallal visszább, tűkön ülünk, nagyon jó lenne. RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2018-05-29 @Bender Szia Bender! Érdeklődnék,hogy ma reggel nagy meglepetésemre ki jött a Lucifer.s03e25 illetve s26 része Az lenne a kérdésem,hogy lefordítjátok ezt is CsacsMacs-csal. Én úgy tudtam,hogy vége ,de lehet hogy tévedtem/tünk??????? Előre is thanks RE: Sorozatfordítást kérek - Conwy - 2018-05-29 (2018-05-29, 09:55:51)Romeoo Írta: @Bender Amint lesz alapanyag, kezdődik a Lucifer bónuszrészek fordítása. #Luciferhunsub Bender írta ezt twitteren! RE: Sorozatfordítást kérek - mannika - 2018-06-01 Sziasztok! A "That's My Bush" (2001) című sorozathoz érdeklődnék, hogy magyar felirat készülni fog e? Előre is köszönöm a válaszokat! RE: Sorozatfordítás bejelentése - JBen - 2018-06-03 (2018-06-03, 01:18:35)Kai_Subs Írta: @DennyKeh4 és én úgy döntöttünk, hogy az #AmericanCrimeStory2x07 még beküldésre kerül, de a maradék részeket kedv és idő hiányában már nem vállaljuk. #hunsub Szia! Hálás köszönet az eddigi munkátokért is. Nagyon félve merem megkérdezni, hogy mivel csak 9 részes a sori, a maradék kettőre tényleg nincs esély? Akármilyen lassan is… :-) Üdv.: JBen RE: Sorozatfordítást kérek - CrazyDave - 2018-06-03 Az American Crime Story 2x08 és 2x09 epizódjaihoz szeretnék kérni magyar fordítást, mivel Kai és DennyKeh lemondott róla. Már januártól megy a sorozat, nehogy most kelljen abba hagynia mindenkinek a vége előtt felirat hiányában. RE: Sorozatfordítást kérek - bohoc962 - 2018-06-03 Sziasztok! A Code Black L.A. -nak a második évadtól feliratozása? A választ előre is köszönöm szépen! RE: Sorozatfordítást kérek - vbalazs91 - 2018-06-03 (2018-06-03, 17:25:39)bohoc962 Írta: Sziasztok! Az elsőhöz sincsen nálunk. RE: Sorozatfordítást kérek - bohoc962 - 2018-06-03 (2018-06-03, 17:35:30)vbalazs91 Írta:Nem is tervezitek ? Az első évad szinkronnal jelent meg, de a második harmadik évad már csak angolul.(2018-06-03, 17:25:39)bohoc962 Írta: Sziasztok! Köszönöm szépen ! RE: Sorozatfordítást kérek - J1GG4 - 2018-06-03 (2018-06-03, 17:40:00)bohoc962 Írta:(2018-06-03, 17:35:30)vbalazs91 Írta:Nem is tervezitek ? Az első évad szinkronnal jelent meg, de a második harmadik évad már csak angolul.(2018-06-03, 17:25:39)bohoc962 Írta: Sziasztok! Senki sem foglalta le eddig, úgyhogy a jelenlegi állás szerint nem várható hozzá felirat. RE: Sorozatfordítást kérek - bohoc962 - 2018-06-03 (2018-01-02, 14:41:07)Mor Tuadh Írta: Itt lehet kérni fordítást olyan sorozatokhoz, amiknek még nincs fordítójuk. Köszönöm Szépen ! Sorozatfordítást kérek - Reeka - 2018-06-06 Kedves @murcee kérdezném tőled, tényleg csak érdeklődés szintjén, esetleg a StartUp 2. évadját is fogod-e fordítani majd? Köszönöm előre is! RE: Sorozatfordítást kérek - murcee - 2018-06-06 (2018-06-06, 13:59:27)Reeka Írta: Kedves @murcee kérdezném tőled, tényleg csak érdeklődés szintjén, esetleg a StartUp 2. évadját is fogod-e fordítani majd? Igen, már folyamatban van. A heti egy részes tempót szeretném tartani, és a héten már biztosan elkészül egy. RE: Sorozatfordítást kérek - Pirate - 2018-06-08 Üdvözletem! Szeretnék érdeklődni, hogy a Sense8 zárásának fordítása tervbe van-e véve a közeljövőben? (Ha esetleg a filmfordításnál kellett volna kérdeznem ezt a két és fél órás "epizódot", akkor bocs ) RE: Sorozatfordítást kérek - vbalazs91 - 2018-06-08 (2018-06-08, 10:54:34)Pirate Írta: Üdvözletem! Ahogy a sorozat eddigi részeihez, úgy ehhez is készül fordítás. Reményeink szerint a jövő héten. |