Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20) Oldalak:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
RE: Sorozatfordítást kérek - zsolt.netuddki - 2019-08-25 Sziasztok! Szeretnék feliratot kérni az Időbevándorlók/Beforeigners című sorozathoz! RE: Sorozatfordítást kérek - DanielX333 - 2019-08-25 Üdv! Szeretnénk többen is sorozat fordítást kérni a (FOX) LEGION című sorozat 3.évadhoz. (Az első 3 részhez már van feliratozás SorozatBaráton) RE: Sorozatfordítást kérek - sznorbi - 2019-08-25 Sziasztok! Nem tudom, hogy a kedves fordítók között van-e olyan aki szereti az angol sorozatokat, ha igen akkor szeretnék ajánlani egyet. Tudom, hogy az oldalon fordítót keres, de hátha eddig elkerülte a figyelmét és talán felkelti az érdeklődését. A címe: Brassic Nagyon szépen köszönöm, ha valaki esetleg elvállalja https://www.imdb.com/title/tt9174582/ https://www.sorozatjunkie.hu/2019/08/22/pilot-brassic/ RE: Sorozatfordítást kérek - Maminti - 2019-08-26 (2019-08-25, 14:29:38)sznorbi Írta: Sziasztok! Csatlakozom sznorbi kéréséhez! RE: Fordítási kérdések - paranoid - 2019-08-26 Üdv! Tisztelettel kérném a Paranoid c sorozat fordítását Köszönöm előre is! https://www.imdb.com/title/tt5839454/ RE: Sorozatfordítást kérek - Katherine - 2019-08-28 Sziasztok Valkai esetleg nem szeretné elvállalni a The InBetween és a Why Women Kill sorozatokat? Sokan várunk rá hátha valaki elvállalja, de eddig semmi RE: Sorozatfordítást kérek - Andi100 - 2019-08-29 Sziasztok! Érdeklődni szeretnék, hogy a Pearson sorozat fordításának lesz folytatása? Köszönöm RE: Sorozatfordítást kérek - ugk - 2019-08-29 Hello, én is beállnék a kérők sorába: Brassic Why Women Kill köszi RE: Sorozatfordítást kérek - eszticsillag - 2019-08-29 (2019-08-29, 11:23:01)Andi100 Írta: Sziasztok! Folytatása? Nálunk még senki nem kezdte el fordítani. Ha beírod a sorozat címét az oldal keresőjébe, láthatod, hogy "Fordítót keres". RE: Sorozatfordítást kérek - máté.kiss - 2019-08-30 Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. RE: Sorozatfordítást kérek - Maminti - 2019-08-30 (2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Olvasd el [b]Mr. Bishop [/b]601-es kommentjét a Helyzetjelentéseknél! RE: Sorozatfordítást kérek - Hunork3 - 2019-08-30 (2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Mr.Bishop hisztiroham miatt abbahagyta, de Selene átvette a fordítást, jelenleg 8 részhez van felirat, a 9. és 10. rész feliratáról még nincs hír. RE: Sorozatfordítást kérek - Mr. Bishop® - 2019-08-30 (2019-08-30, 13:10:25)Hunork3 Írta:(2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Anyád hisztizik, Hunork3 Nyaraltam, aztán leszartam, mert ez a selene belepofátlankodott. Edd az ő szarját, ne itt rimánkodj feliratokért, te majom RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2019-08-30 (2019-08-30, 13:10:25)Hunork3 Írta:(2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Hunork3! Fingod nincs a dolgokról.Neked mindegy hogy mit eszel vagy mit iszol vagy mit olvasol. itt egy példa: Meg lehet venni a Coca Cola-t vagy megveheted a Freeway Colát(Lidl X.R) Mind a kettő kóla,de még is Sky and Earth. Szóval senki nem hisztizik,csak vannak olyan emberek mint TE akik türelmetlenek,meg flegmák és fogalmuk sincs hogy embereknek van magánéletük és ez csak HOBBY nem kap érte senki pénzt. Örömet okoznak nekünk ,nem holmi jött ment akarja osztani az észt amihez vajmi köze sincs. Nem szoktam írni (de ez kicsapta nálam "is"a biztosítékot). RE: Sorozatfordítást kérek - qzo - 2019-08-31 Sziasztok! A Carnival Row sorozatot elvállalja valaki? Nagyon hálás lennék! Az egész évad kijött egyben, így biztos van vele meló rendesen, de nagyon jónak ígérkezik a sorozat. Hátha bejön... Köszönöm! RE: Sorozatfordítást kérek - kferika - 2019-08-31 Sziasztok! Valaki nem vállaná el a BH90210 fordítását? Nagyon hálás lennék érte! RE: Sorozatfordítást kérek - anTon - 2019-08-31 Üdv Carnival Row fordítását kérném én is.Köszönöm RE: Sorozatfordítást kérek - J1GG4 - 2019-08-31 (2019-08-31, 11:47:20)qzo Írta: Sziasztok! (2019-08-31, 13:18:44)anTon Írta: Üdv Ha megnézitek a listát, láthatjátok, hogy előfoglalta BJani. RE: Sorozatfordítást kérek - szabi879 - 2019-09-01 Sziasztok! A Carnival Row és a Perpetual Grace, LTD-hez szeretnék kérni fordítást. RE: Sorozatfordítást kérek - Aeryn - 2019-09-01 Sziasztok! A Carnival Row-hoz szeretnék fordítást kérni! Köszönöm! |