Filmfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Filmfordítást kérek (/showthread.php?tid=21) |
RE: Filmfordítást kérek - roland8622 - 2018-02-18 (2018-02-13, 13:32:04)peace Írta: Ehhez a filmhez szeretnék kérni fordítást: Sziasztok. Én is ehhez a filmhez szeretnék feliratot kérni. Ill. a lényeg, hogy BDRip-es verzió és 23.976fps számmal lévő anyaghoz passzoljon. Köszönöm Ui.: benéztem abba a topikba is ahol írnak a készülőben lévő feliratokról, de nem láttam, hogy valaki vállalta, szóval ezért mertem én is kérni. Filmek - milan99 - 2018-02-19 Kedves Fordítók! Szeretnék néhány filmet a figyelmetekbe ajánlani. Örülnénk, ha valamelyik elnyerné a tetszésetek és vállalnátok hozzá a magyar felirat elkészítését. Suburbicon.2017.1080p.bluray.x264 http://www.imdb.com/title/tt0491175/ Just.Charlie.2017.1080p. http://www.imdb.com/title/tt4838248/ Wonderstruck.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT http://www.imdb.com/title/tt5208216/ Mom.and.Dad.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT http://www.imdb.com/title/tt5462326/ Köszönjük szépen! RE: Filmfordítást kérek - Bence22 - 2018-02-19 (2018-02-19, 20:55:24)milan99 Írta: Kedves Fordítók! Ehhez a kéréshez csatlakoznék én is. RE: Filmfordítást kérek - Bence22 - 2018-02-19 Szeretnék ezekhez a filmhez magyar feliratot kérni: 120 dobbanás percenként / 120 battements par minute (2017) http://www.imdb.com/title/tt6135348/ Bluray forrás és angol felirat van hozzá. Rökkur (2017) http://www.imdb.com/title/tt6039372/ 1080p-s WEB-DL és angol felirat van hozzá, ha kell. RE: Filmfordítást kérek - hdbalu - 2018-02-24 Ehhez a filmhez szeretnék fordítást kérni. Bodybuilder (2014) http://www.imdb.com/title/tt3446852/ RE: Filmfordítást kérek - Utálom_a_filmeket - 2018-02-24 A 2017-es Cannes-i filmfesztiválon bemutatott néhány filmhez kérnék fordítást, amelyekhez még nem készült magyar sub. Le Redoutable Faces Places (Visages, Villages) 120 battements par minute Loveless (Nyeljubov) Wonderstruck La Cordillera Ava (2017) I am not a witch Frost (2017) Köszi. RE: Filmfordítást kérek - alvyfinger - 2018-02-24 (2018-02-18, 10:25:38)szempont Írta: Na Hali! Helló! Nem tervezzük. a & d RE: Filmfordítást kérek - soadroli - 2018-02-27 Heló! A My Friend Dahmer (My.Friend.Dahmer.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT) c. filmhez szeretnék magyar feliratot kérni. Köszönöm előre is. RE: Filmfordítást kérek - Kaponya - 2018-02-27 Sziasztok! A Profundo carmesí (Vérvörös) című filmhez jó lenne magyar felirat. http://www.imdb.com/title/tt0117394/ Több felirat van hozzá, angol is. Üdv: Kaponya RE: Filmfordítást kérek - annamria.veres - 2018-02-27 A Ferdinand (2017) rajzfilmhez szeretnék magyar feliratot kérni. Az angol felirat kinn van feliratok.info-n. RE: Filmfordítást kérek - codi - 2018-02-28 Üdv! Az Expedícióhoz (Annihilation) valaki kèszít majd feliratot? Március közepèn èrkezik a Netflixre. Köszi! RE: Filmfordítást kérek - SandalPhon - 2018-02-28 A PassionFlix-es Afterburn Aftershock és a Hollywood Dirt filmekhez szeretnék magyar feliratot. Köszönöm. RE: Filmfordítást kérek - Utálom_a_filmeket - 2018-02-28 Kedves fordítók, 3 animációs filmhez szeretnék magyar fordítást kérni: The Breadwinner (2017) Loving Vincent (2017) The Girl without Hands (2016) /La Jeune fille sans mains/ Köszi, elég jónak tűnnek, kettőt ebből Oscar-ra is jelöltek animácós film kategóriában. RE: Filmfordítást kérek - filmfaló - 2018-03-02 Sziasztok! A Wish Upon (2017) c. filmhez szeretnék kérni magyar fordítást. Angol felirat található hozzá az oldalon. Nagyon szépen köszönöm előre is!!! RE: Filmfordítást kérek - munch7 - 2018-03-02 (2018-02-19, 21:49:30)Bence22 Írta:(2018-02-19, 20:55:24)milan99 Írta: Kedves Fordítók! Szívesen vennénk a filmhez Mi is magyar feliratot. Köszi. (2018-02-24, 16:17:52)Utálom_a_filmeket Írta: A 2017-es Cannes-i filmfesztiválon bemutatott néhány filmhez kérnék fordítást, amelyekhez még nem készült magyar sub.A Wonderstruck és a Nyeljubov filmek feliratát Mi is szeretnénk RE: Filmfordítást kérek - Sinaola - 2018-03-03 Tisztelt Fordítók! Az alábbi filmekhez sorozatokhoz illetve dokumentumfilmekhez szeretnék időzített magyar feliratot! Tisztelettel és köszönettel :Sinaola Filmek: Rise of the Footsoldier 2 Rise of the Footsoldier 3 The London Firm (2015) Arsenal (2017) I am Hooligan The Pirates of Somalia Lowriders Sorozat: Surviving Escobar : Alias JJ Dope Romper Stomper Dokumentumfilmek: Cocaine Cowboys 2 Hostlin with the godmother Raving Iran The Day I Met El Chapo: The Kate Del Castillo Story RE: Filmfordítást kérek - Romeoo - 2018-03-04 Sziasztok! Nem nagyon szoktam film fordítását kérni( vagy legalább egy angol feliratot),de most kivételt teszek. A Red Sparrow (Vörös Veréb) https://m.imdb.com/title/tt2873282/?ref_=fn_al_tt_0] Ha valaki bevállalja azt megköszönöm vagy egy angol felirat is jól jönne. Előre is thanks RE: Filmfordítást kérek - vbalazs91 - 2018-03-04 (2018-03-04, 21:01:02)Romeoo Írta: Sziasztok! Még ki sem jött normális minőségben, épphogy elkezdték adni moziban. RE: Filmfordítást kérek - Romeoo - 2018-03-05 (2018-03-04, 22:47:36)vbalazs91 Írta:Tudom,tisztában vagyok vele(Premier 03.01)(2018-03-04, 21:01:02)Romeoo Írta: Sziasztok! Azért is írtam hogy jó lesz nekem az angol is. RE: Filmfordítást kérek - Technaxx - 2018-03-06 Az Icarus (2017)-hez szeretnék fordítást kérni Ha már Oscart kapott... Kérném még a The Post (A Pentagon titkai) fordítását is, ha lehet... Köszönöm |