Filmfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Filmfordítást kérek (/showthread.php?tid=21) |
RE: Filmfordítást kérek - FilmFan - 2022-02-03 2 filmre hívnám fel a figyelmet, magyar felirat(subrip) vagy fordítás kéne hozzájuk: Parallel Mothers Petite Maman Köszi. RE: Filmfordítást kérek - saspafrany - 2022-02-09 Kedves fordítók! A King's Man: A kezdetek (2021) filmhez kérek magyar feliratot. Köszönöm! https://www.imdb.com/title/tt6856242/ Filmfordítást kérek - Gergely_Sárközi - 2022-02-10 Kedves Fordítók! Az alábbi filmhez szeretnék magyar fordítást kérni: The Wisdom of Trauma Előre is köszönöm! RE: Filmfordítást kérek - Anika61 - 2022-02-11 Szeretnék fordítást kérni a PENGUIN BLOOM c. filmhez https://www.imdb.com/title/tt6317656/ RE: Filmfordítást kérek - Katus - 2022-02-21 (2022-01-19, 21:05:10)peace Írta:(2022-01-18, 17:39:58)FilmFan Írta: A világ legrosszabb embere című norvég filmhez kérnék magyar fordítást. Sziasztok! Én is csatlakozom a kéréshez. Nagyon köszönöm előre is! RE: Filmfordítást kérek - Film Néző - 2022-02-24 Az alábbi filmhez kérnék fordítást: Take Me Home 2011 https://www.imdb.com/title/tt1261954/ Előre is hálás köszönet! RE: Filmfordítást kérek - Tunderninja - 2022-02-26 Sziasztok Csapda a Neten American Underdog ezekre szeretnék kérni feliratot. RE: Filmfordítást kérek - alienda - 2022-03-03 Kedves Fordítók! Fordítást szeretnék kérni a következő filmhez: Black.Box.2021.FRENCH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT Üdv. RE: Filmfordítást kérek - Eressier - 2022-03-04 Sziasztok! The Battle at Lake Changjin - Csangcsin-tavi ütközethez keresnék vagy kérnék feliratot. Köszönettel, R. RE: Filmfordítást kérek - Light - 2022-03-04 Üdv, Egy nyár Mónikával (1953)-hoz szeretnék magyar fordítást kérni. RE: Filmfordítást kérek - orwell84 - 2022-03-04 Sziasztok! A Tina (2021) HBO dokumentumfilmhez keresek magyar feliratot. Azt látom, hogy angol már van, de magyar is kéne. Köszönöm! RE: Filmfordítást kérek - symor - 2022-03-07 Sziasztok! Részben fordítást szeretnék kérni a Cyborgs - Heroes Never Die című orosz-ukrán háborús film[b] BRRip verziójához, ami az ismert okokból több szempontból is aktuálissá vált! Sajnos a jelenleg az oldalon lévő Web-DL verzió nem egyezik meg az elérhető, de a rövidebbre vágott BRRip verzióval, az átidőzítés pedig bonyolultabb puszta felirat-időzítésnél. Rendelkezem a film BRRip-hez készült és időzített angol feliratával, mely bő 4 éve a Blu-ray megjelenéskor a lemezen található német felirat alapján készült. Részben tehát meglévő fordítás átfésülését és kiigazítását kérem egy olyan filmhez, ami szomorú aktualitást nyert: A szereplők egy része ma valóban a fronton harcol ebben a pillanatban is... RE: Filmfordítást kérek - Dregour1.1 - 2022-03-10 Üdv mindenkinek! Magyar feliratot keresek/szeretnék az alábbi két filmhez: Kisvárosi gyilkosok (Draberne fra Nibe, 2017 - Small.Town.Killers.2017.SWESUB.720p.WEB-DL.x264-FiLMANTA) Második esély (En chance til, 2014 - En.Chance.Til.2014.DANISH.1080p.BluRay.x264-CONDITION) Előre is köszönöm a segítséget. RE: Filmfordítást kérek - Semai - 2022-03-13 Sziasztok, Magyar feliratot szeretnék kérni a Finding You (2020)-hoz. Link: https://www.imdb.com/title/tt8760280/ Köszi előre is! RE: Filmfordítást kérek - l.a.c.y. - 2022-03-17 (2022-03-07, 23:29:04)symor Írta: Sziasztok! Elkészítve, beküldve. A jól végzett munka öröme megvan, de mosolyogni nem tudok, szmájlikat sem rakok, ide és most nem illik. Tényleg aktuális... RE: Filmfordítást kérek - soadroli - 2022-03-20 Üdv! A The Cursed c. filmhez szeretnék magyar feliratot kérni! Előre is köszönöm! (Eight for Silver (2021) - IMDb) (valamiért más címmel van fent ) RE: Filmfordítást kérek - milko - 2022-03-25 Kedves fordítók! A Panama (2022), című filmhez szeretnék Magyar nyelvű feliratot. Köszönettel. https://www.imdb.com/title/tt4029412/?ref_=nv_sr_srsg_0 RE: Filmfordítást kérek - l.a.c.y. - 2022-03-26 (2022-03-04, 21:02:07)Eressier Írta: Sziasztok! Üdv! Én bizisten megpróbáltam... Az amerikai háborús filmekben is ott a propagandafaktor, de ez már nagyon más szint. Az, hogy a film alapján a koreai háborúban koreaiak nem is harcoltak, csak a gonosz amerikaiak meg a hős kínaiak, még a kisebb csúsztatások közül való. Már ott abba kellett volna hagynom, amikor MacArthur tábornok belépőjét úgy konstruálták meg, hogy egy hadihajó hídján áll és a napszemüvegén az ágyútűz lángjai tükröződnek. Nagytotálban. Lassítva. Csak a villás farok, meg a paták hiányoztak... Vannak jó mozzanatok, de a vörös szósz (és itt nem a vérre gondolok ) fogyaszthatatlanná tette az egészet. A filmet még végigszenvedtem, de a feliratot nem egész száz sor után dobtam. Bocs, meghagyom másnak... RE: Filmfordítást kérek - saspafrany - 2022-03-26 Kedves Fordítók! Nagyon örülnék, ha valaki elvállalná a Halál a Níluson (2022) film fordítását. Előre is köszönöm! https://www.imdb.com/title/tt7657566/ RE: Filmfordítást kérek - bzoli92 - 2022-03-30 Sziasztok! Szeretnék kérni magyar fordítást a Studio 666 című filmhez. https://www.imdb.com/title/tt15374070/ Köszi szépen ha valaki elvállalja! |