![]() |
Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20) Oldalak:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
|
RE: Sorozatfordítás bejelentése - zsolt88 - 2020-09-13 sziasztok ! Ezt a sorozatot szeretnem kerni, meg gyerekkoromban lattam volt a Dunatv-n ugy emlekszem a cime pedig : Menekülés a jupiterről(Escape from Jupiter) 1994 https://www.imdb.com/title/tt0108764/ https://www.youtube.com/watch?v=Yg9VRq0u00M Mivel a youtube- on google fordito van ami leforditsa ugyan magyarra ,de sajnos helytelenul ,nem nagyon lehet erteni ,egyszeruen ertelmezhetetlen. Elore is nagyon szepen koszonom ! RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2020-09-14 Sziasztok! Érdeklődnék nem akarja valaki folytatni afordítását a FOR LIFE cimű sorozatnak,mivel tdani93 leadta a 7.rész után. 6.rész lenne " már" csak hátra. Előre is köszönöm RE: Sorozatfordítás bejelentése - Mor Tuadh - 2020-09-14 (2020-09-13, 13:05:51)zsolt88 Írta: sziasztok ! @zsolt88 Volt egy folytatása is Return to Jupiter címmel, mindkettőhöz töltöttem fel angol feliratot az Amazonról. Sajnos még senki nem rippelte ki az Amazonról magát a videót is, úgy látom. RE: Sorozatfordítást kérek - anyoca55 - 2020-09-15 Transplant sorozatnak 3. részéig jutott el Zire - Mr. Joe - azóta fordítót keres. Szerintem eléggé sokan örülnénk, ha valaki elvállalná helyettük. Ezer köszönet nekik az addigiekért, és annak aki esetleg folytatni tudná. Üdv.: anyoca55 The Pale Horse - Antonio - 2020-09-18 Sziasztok! Szeretnék valakit megkérni, hogy ha esetleg van rá módja és ideje fejezze be a 2 részes The Pale Horse c. film, 2. részének a fordítását. Nagyon szépen köszönöm, előre is. RE: Sorozatfordítást kérek - McDoug6lak - 2020-09-19 Sziasztok! Megakadt a szemem a PEN15 c. sorozaton. Valamelyik fordító esetleg nem akar örömet okozni nekem, és szerintem sok más embernek is egy zamatos magyar felirattal? ![]() Előre is köszönöm! RE: Sorozatfordítás bejelentése - zsolt88 - 2020-09-20 (2020-09-14, 20:44:57)Mor Tuadh Írta:Koszi ! Remelem valaki megcsinalja ,csak meg egyszer szivesen megneznem .Nem uj sorozat,nem ugy volt akkor mint most ,hogy mindent fellehet venni a tv bol .(2020-09-13, 13:05:51)zsolt88 Írta: sziasztok ! RE: Sorozatfordítást kérek - ndber - 2020-09-21 Sziasztok! Megpróbálom megint, sokadjára: SCHITT'S CREEK!! Emmy díjas nagyon népszerű nagyon jó sorozat és nem fordítja senki ![]() Nagyon szépen köszönöm ![]() RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2020-09-28 Sziasztok! Elkezdődött a Fargo 4.évad első 2 részt adták le. Valaki fogja fordítani?? @Zire + valaki társul?? Előre is köszi RE: Sorozatfordítást kérek - marcoverde - 2020-09-28 (2020-09-28, 19:34:10)Romeoo Írta: Sziasztok! Zire @Ziresub · szept. 20. Köszönöm a rengeteg RT-t, @matruskasub -bal fogjuk vinni a következő #Fargo évadot. ![]() Tweet idézése RE: Sorozatfordítást kérek - sziadobozos - 2020-10-04 Sziasztok! Most indult egy klasszikus angol sorozat, az All Creatures, Great and Small felújított változata. Egy vidéki állatorvosról szól a háború előtt. Nagyon kedves, remek lenne, ha lenne magyar felirat hozzá. Az angol feliratok megvannak: https://www.feliratok.info/index.php?search=all+creatures+great+and+small&soriSorszam=&nyelv=&sorozatnev=&sid=&complexsearch=true&knyelv=0&evad=&epizod1=&elotag=0&minoseg=0&rlsr=0&tab=all Köszönöm szépen. RE: Sorozatfordítást kérek - kirol_007 - 2020-10-07 Sziasztok! Én a Welcome to the Blumhouse -hoz szeretnék magyar feliratot kérni. Köszönöm! RE: Sorozatfordítást kérek - Mor Tuadh - 2020-10-08 The Feed https://www.imdb.com/title/tt8005176/ 2019-es sci-fi sorozat az Amazonon, ami eddig olyan szinten elkerülte a figyelmünket, hogy még angol feliratunk sincs hozzá. Egy kis figyelemfelkeltés, hátha valaki ráharap. ![]() <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/idcxjDM47Ek" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> RE: Sorozatfordítást kérek - Bazil - 2020-10-08 Csatlakoznék 'sziadobozos' kéréséhez, és remélem, hogy valaki szárnyai alá veszi és lefordítja az All Creatures Great and Small új feldolgozását. Az már az álom kategória lenne, ha az eredeti sok-sok évadot is felkarolná egy kedves fordító, tudom, de hátha... Az eredeti James Herriot könyvek rajongójaként szeretném kérni, nagy tisztelettel. Köszönöm! RE: Sorozatfordítást kérek - saspafrany - 2020-10-11 Sziasztok! Nagyon várom a The Right Stuff sorozat fordítását, sajnos egyelőre fordítót keres. Megköszönöm, ha valaki mégis lefordítja, nagyon várós. Üdv! https://www.imdb.com/title/tt7423322/ RE: Sorozatfordítást kérek - saspafrany - 2020-10-11 (2020-09-12, 12:36:55)Mor Tuadh Írta:(2020-09-12, 12:35:12)Silhouette2018 Írta: Szeretnék fordítást kérni "a The Day" c. (2018) belga sorozathoz. Köszönettel: Silhoulette 2018 Angol felirat az nCore-ra feltöltött pakkban fellelhető: https://ncore.cc/torrents.php?action=details&id=3071495 RE: Sorozatfordítást kérek - musicgirl - 2020-10-16 Sziasztok! Megpróbálkozok mégegyszer, hátha most valaki meghallja imáim XD Szeretnék kérni Skam Italiahoz magyar feliratot , nem hosszú a sorozat ![]() Köszönöm szépen előre is ha valaki szánna rá időt! ![]() RE: Sorozatfordítást kérek - riley19 - 2020-10-16 (2020-10-16, 14:07:30)musicgirl Írta: Sziasztok! Megpróbálkozok mégegyszer, hátha most valaki meghallja imáim XD Szeretnék kérni Skam Italiahoz magyar feliratot , nem hosszú a sorozat Szia, Sziasztok! ![]() Személy szerint az összes SKAM sorozatot nézném ![]() ahogy láttam sehol sincs angol felirat (subrip) csak online van égetett angol felirattal, ha esetleg valaki fordítaná, akkor is kell egy jól időzített más nyelvű felirat és a jószívű fordítónak meg online kell néznie az adott részt és bepötyögni a fordítást. Skam NL Marcello fordította köszönet érte! és cill a Skam Espana 2.évadot és Skam France 6.évadot fordította ![]() volt egy Skam NL fan oldal (Skam.hu) akik lefordították a sorozatot anno, de nem tudták fenntartani az oldalt így megszűnt. Itt az összes fent van égetett angol felirattal online: https://sites.google.com/view/allofskam/home https://sites.google.com/view/skamsubita/home SKAM ITALIA 1.évad https://vimeo.com/user84676467 https://www.youtube.com/watch?v=rr7MkAttTvs Skam Belgium (Flanders) wtFOCK https://www.dailymotion.com/search/WtFock/videos https://www.youtube.com/channel/UCEZ_rUHfSmjWEh45s9Su2og/videos Skam Germany DRUCK Előre is hála és köszönet mindenki nevében! További szép délutánt ![]() RE: Sorozatfordítást kérek - nagyivo999 - 2020-10-31 Sziasztok! Két sorozathoz szeretnék kérni fordítást: Hunters (Al Pacino) Okkupert 3. évad Nagyon köszönöm a segítséget! Nagyivó RE: Sorozatfordítást kérek - atess - 2020-11-08 Sziasztok! A Gangland Undercover című sorozathoz szeretnék kérni fordítást. Angol felirat van hozzá. https://www.imdb.com/title/tt4341996/ https://www.mafab.hu/movies/gangland-undercover-292571.html A History álltal készített a törvényen kívűli motoros bandák életébe bepillantást nyújtó, megtörtént eseményeket feldolgozó sorozat. Hálás köszönet. ![]() |