![]() |
|
Filmfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Filmfordítást kérek (/showthread.php?tid=21) |
RE: Filmfordítást kérek - Tomasek - 2026-01-03 Sziasztok! Goon: Last of the Enforcers című flimhez szeretnék kérni fordítást! https://www.imdb.com/title/tt2417712/ Előre is köszönöm! RE: Filmfordítást kérek - leliki - 2026-01-09 "Je m'appelle Bernadette" c. 2011-es francia filmhez magyar, esetleg jó angol feliratot keresek Segitsetek, nagyon kellene. Ez az a film: https://m.ok.ru/video/7773201828445 Rétegfilm, elsősorban a keresztenységnek szól, az Urániában 2 éve magyar felirattal vetitették. Az AI se tudott segiteni RE: Filmfordítást kérek - Winston Ch. - 2026-01-17 Sziasztok, ehhez a filmhez kérek szépen magyar feliratot, minden angol drámák paródiája. Fackham Hall (2025) Köszi WCh Update: nem kérem már, köszönöm, csak nem tudom, hogyan kell hsz-t törölni. RE: Filmfordítást kérek - zuna19 - 2026-01-21 Sziasztok!
LA "Love on the Amazon"
és a
"Joyeux Noel " című flimhez szeretnék kérni magyar fordítást!
Előre is köszönöm!
RE: Filmfordítást kérek - leliki - 2026-01-25 Francia nyelvű DVD-ről levettem a "Je m' appelle Bernadette 2011" hangját ebből kérnék angol és magyar .srt feliratot Ami fenn van, az másik verziohoz jó Köszönettel: https://drive.google.com/file/d/1NPIQye8CmfA5DTppG2QFdw5-l7GaYjYz/view?usp=sharing RE: Filmfordítást kérek - orwell84 - 2026-01-27 Sziasztok, szeretnék fordítást kérni a Mr. Nobody Against Putin c. filmhez. Előre is köszönöm! RE: Filmfordítást kérek - chipsz - 2026-01-28 Sziasztok, a 'Dust Bunny' c. filmhez kérnék magyar fordítást (az angol már feltöltve). Előre is köszönöm!
RE: Filmfordítást kérek - ebdy_hun - 2026-01-28 Hali Siccin 8-hoz kérhetnék egy magyar feliratot? Ezer hála előre is. RE: Filmfordítást kérek - saspafrany - 2026-02-02 Kedves fordítók! Szeretném kérni a The History of Sound (A hang története) 2025 film fordítását. https://www.imdb.com/title/tt15799524/ RE: Filmfordítást kérek - leliki - 2026-02-12 Sziasztok Az Osar jelölt "A titkos ügynök 2025" c. filmhez kérnék szépen egy magyar feliratot. Előre is köszönöm! https://www.imdb.com/title/tt27847051/?ref_=fn_t_2 RE: Filmfordítást kérek - pepimama - 2026-02-19 Szeretnék kérni az alábbi filmhez fordítást https://www.imdb.com/title/tt27714581/ Érzelmi érték Előre is KÖSZ! RE: Filmfordítást kérek - orwell84 - 2026-02-20 Sziasztok, szeretnék magyar fordítást kérni Sorrentino "A kegyelem" (La grazia) c. filmjéhez. Látom angol felirat már van. Előre is köszönöm! RE: Filmfordítást kérek - GarYts - 2026-02-21 Sziasztok! Szeretnék magyar feliratot kérni a "The Apostle" c. filmhez (1997). https://www.imdb.com/title/tt0118632/ R.I.P. Robert Duvall Segítségeteket előre is köszönöm: Pistabá RE: Filmfordítást kérek - symor - 2026-02-25 Sziasztok! Szeretném a segítségét kérni egy erre vállalkozónak az I Swear című film fordításában! Az abszolút nyers fordítás már megvan, gatyába kellene rázni: Eredeti https://data.hu/get/14845986/I_Swear_202...k3_eng.srt Nyerfordítás: https://data.hu/get/14845987/I_Swear_202...rditas.srt A film egy Tourette színdrómás férfiról szól, John Davidsonról, aki kamaszkora óta szenved ettől az önkéntelem káromkodással és tikkeléssel járó állapottól. Egy pontján az életének pedig eljut oda, hogy a hozzá hasonló fiatalokat, felnőtteket segíti megértetni a világgal és könyebbé tenni sajátos kihívásaikat, ami a félreértettségből és a rájuk vetülő dühből ered. Előzetes: A mozi már régóta egy lappangó gyöngyszem, nem keserű, nem szájbarágós, hanem humoros, okosan megírt és remekül eljátszott darab. Egy olyan film amivel kapcsolatban minden formában igaz, hogy "megváltoztathatja egyesek életét" ha megnézhetik és megérthetik. Legutóbb a BAFTA nagy meglepetése volt, hogy a főszerepet játszó Robert Aramayo Oscar-várományos nagy nevek mellett kapta meg a lehető legmegérdemeltebben a legjobb főszereplőnek járó díjat. Saját legnagyobb meglepetésére is A díjátadó természetesen arról is híressé vált, hogy a közönségben ülő Davidson káromkodásai kisérték, többek közt a Sinners díjátadó főbb szereplőit is lenig;erezte. Ez csak a Davidson állapotát nem ismerőket háborította föl, hisz valószínűleg azt sem tudhatták, hogy amikor Erzsébet királynő kitüntette oktatói tevékenységéért egy "b@ssza meg a királynő" kitöréssel vette át az elismerést. Mint írtam kevés olyan filmt van, ami hatással lehet azok életére akik ettől szenvednek, vagy csak rájuk fér megérteni mivel kénytelenek mások megbírkózni és eközben valami lehetetlenül megható és szórakoztató is az egész. Én a diákjaimnak mutatnám meg, ha lesz, aki hajlandó átnézni, átjavítani és kipofozni a fordítást...Hálásan megköszönném! RE: Filmfordítást kérek - leliki - 2026-03-04 Sziasztok, Nagy tisztelettel kérnék magyar feliratot az alábbi filmhez: If I Had Legs I'd Kick You (Ha tudnék, beléd rúgnék)If I iI Had Legs If I Had Legs I'd Kick YouI'd Kick YouIf I Had Legs I'd Kick Youegs I'd Kick You I If I Had Legs I'd Kick You f I Had Legs I'd Kic If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick Y If I Had Legs I'd Kick Yo u If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You If I Had Legs I'd Kick You RE: Filmfordítást kérek - Ascilto - 2026-03-08 (2026-02-12, 16:16:19)leliki Írta: Sziasztok Az Osar jelölt "A titkos ügynök 2025" c. filmhez kérnék szépen egy magyar feliratot. Előre is köszönöm! +1 strigula ehhez a kéréshez RE: Filmfordítást kérek - George Bailey - 2026-03-15 Senki nem kapott kedvet a The Secret Agent fordításához? laci, komám, van hozzá német felirat is.
RE: Filmfordítást kérek - Gábris - 2026-03-16 (2026-03-15, 15:47:47)George Bailey Írta: Senki nem kapott kedvet a The Secret Agent fordításához? Persze: a német forced verzió, ami nem jó sajna semmire... |