Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30)
+--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20)



RE: Mikor lesz kész a felirat? - SzabolcsPintér - 2021-10-02

Sziasztok!

Érdeklődnék hogy a 9-1-1 L.A. 5. évadának vagy a The Rookie - Az újonc 4. évadának a fordítását valaki betudná vagy lenne kedve bevállalni?
Előre is köszönöm!

    Üdv.
           Szabi


RE: Sorozatfordítást kérek - Janes - 2021-10-04

Sziasztok! Nem tudná vki lefordítani a Walker (2021) maradék részeit?  Big Grin


RE: Sorozatfordítást kérek - anyakata - 2021-10-07

Sziasztok !  A  Partisan .c 5 részes  svéd sorozathoz szeretnék kérni magyar nyelvű feliratot. A linket nagyon gyorsan megkaptam.Köszönöm     Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - trappzs - 2021-10-10

Kérnék a BIG SKY sorozat 1. évadjához magyar feliratot. Köszönettel: trappzs


RE: Sorozatfordítást kérek - Apu - 2021-10-10

(2021-10-07, 12:27:37)anyakata Írta: Sziasztok !  A  Partisan .c 5 részes  svéd sorozathoz szeretnék kérni magyar nyelvű feliratot. A linket nagyon gyorsan megkaptam.Köszönöm     Smile

Plusz egy szavazat ide, kedves fordítók! Köszi előre is!


RE: Sorozatfordítást kérek - KorpSub - 2021-10-13

(2021-10-10, 19:49:03)Apu Írta:
(2021-10-07, 12:27:37)anyakata Írta: Sziasztok !  A  Partisan .c 5 részes  svéd sorozathoz szeretnék kérni magyar nyelvű feliratot. A linket nagyon gyorsan megkaptam.Köszönöm     Smile

Plusz egy szavazat ide, kedves fordítók! Köszi előre is!

Eddig nem törődtem ezzel a sorozattal, svéd filmes csoportokban eléggé lehúzzák, illetve IMDB pontszáma sem igen kecsegtető. De most belenézve nem is tűnik annyira rossznak. Elkezdem a fordítást. Mivel nincs túl sok szabadidőm, nem ígérek őrületes tempót, de csinálgatom.


RE: Filmfordítást kérek - Kátai_Szabolcs - 2021-10-14

Sziasztok!

A MONSTERLAND sorozathoz kérnék feliratot, csak az első részhez találtam.

Köszönöm!


RE: Sorozatfordítást kérek - Apu - 2021-10-14

(2021-10-13, 11:45:26)KorpSub Írta:
(2021-10-10, 19:49:03)Apu Írta:
(2021-10-07, 12:27:37)anyakata Írta: Sziasztok !  A  Partisan .c 5 részes  svéd sorozathoz szeretnék kérni magyar nyelvű feliratot. A linket nagyon gyorsan megkaptam.Köszönöm     Smile

Plusz egy szavazat ide, kedves fordítók! Köszi előre is!

Eddig nem törődtem ezzel a sorozattal, svéd filmes csoportokban eléggé lehúzzák, illetve IMDB pontszáma sem igen kecsegtető. De most belenézve nem is tűnik annyira rossznak. Elkezdem a fordítást. Mivel nincs túl sok szabadidőm, nem ígérek őrületes tempót, de csinálgatom.

Nem az a lényeg, hogy tegnapelőttre meglegyen, hanem hogy valamikor majd igen. Nagy-nagy köszönet előre is!


RE: Sorozatfordítást kérek - Kátai_Szabolcs - 2021-10-14

Sziasztok!

A MONSTERLAND című sorozathoz kérnék feliratot, sajnos csak az első részhez találtam.

Köszönöm!


RE: Sorozatfordítást kérek - Apu - 2021-10-16

Sziasztok, és köszönöm az eddigi sok jó feliratot Nektek! Lenne valaki olyan jó fej, hogy elvinné a Rebel első évadát? Szerintem sok mindenkit érdekelne, (nem)csak a benne szereplő sztárok miatt is. Nagy köszi előre is!


RE: Sorozatfordítást kérek - Vilitelepi - 2021-10-16

Sziasztok! fordítást szeretnék kérni az alábbi sorozatra.
Day of the dead (2021) új zombis csemege Smile

https://www.imdb.com/title/tt12052892/


Day.of.the.Dead.S01E01.720p.WEB.H264-GLHF

ha esetleg valakinek van kedve hozzá azt megköszönném!


RE: Filmfordítást kérek - Droopyear - 2021-10-16

Sziasztok
Idén kijött két része a Mystery 101-nek

Killer Timing
https://www.imdb.com/title/tt13582526/?ref_=ttep_ep6

illetve a 


Deadly History
https://www.imdb.com/title/tt14951396/?ref_=ttep_ep7

Az ION10 releaseben van angol srt. Van fordítója ezeknek a filmeknek vagy nevezhető sorozatnaK

Mystery.101.Killer.Timing.2021.WEBRip.x264-ION10

Mystery.101.Deadly.History.2021.WEBRip.x264-ION10

Kösz előre is Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - lukenukem - 2021-10-21

Sziasztok!

Ma jött ki a hbomax-ra, a Titans 3. évadának befejező része, de szomorúan látom, hogy csak az első részhez elérhető magyar felirat. Nagyon kíváncsi vagyok az immáron már nem netflix-en elérhető, hanem hbomax-re költözött sorozatra, így szeretnék fordítást kérni hozzá. Sajnos még messze van, hogy az hbogo megszűnését követően idehaza is elérhető legyen az hbomax, de nem szeretnék addig várni a megnézésével... túlságosan is tetszett az első két évad, és igen izgalmas irányba terelték a DC fiatal szuperhőseinek történetét.
https://www.imdb.com/title/tt1043813/

Előre is köszönöm! Smile

U.I.: továbbra is várom azoknak a bátor fordítóknak a feliratát, akik meglepnének engem, és többed magamat két hulu sorozat magyar feliratával:
High Fidelity - Nick Hornby klasszikusának egy adaptációja, zoe kravitz főszereplésével. Imádom a könyvet, meg a filmet is.
https://www.imdb.com/title/tt8577458/
Wu-Tang: An American Saga - ez meg csak érdekel, mert gyerekkorom egy nagy kedvence a wu-tang.
https://www.imdb.com/title/tt9113406/

Természetesen ezt is nagyon köszönöm!


RE: Sorozatfordítást kérek - Mor Tuadh - 2021-10-21

(2021-10-21, 19:42:41)lukenukem Írta: Sziasztok!

Ma jött ki a hbomax-ra, a Titans 3. évadának befejező része, de szomorúan látom, hogy csak az első részhez elérhető magyar felirat. Nagyon kíváncsi vagyok az immáron már nem netflix-en elérhető, hanem hbomax-re költözött sorozatra, így szeretnék fordítást kérni hozzá. Sajnos még messze van, hogy az hbogo megszűnését követően idehaza is elérhető legyen az hbomax, de nem szeretnék addig várni a megnézésével... túlságosan is tetszett az első két évad, és igen izgalmas irányba terelték a DC fiatal szuperhőseinek történetét.
https://www.imdb.com/title/tt1043813/

Előre is köszönöm! Smile

U.I.: továbbra is várom azoknak a bátor fordítóknak a feliratát, akik meglepnének engem, és többed magamat két hulu sorozat magyar feliratával:
High Fidelity - Nick Hornby klasszikusának egy adaptációja, zoe kravitz főszereplésével. Imádom a könyvet, meg a filmet is.
https://www.imdb.com/title/tt8577458/
Wu-Tang: An American Saga - ez meg csak érdekel, mert gyerekkorom egy nagy kedvence a wu-tang.
https://www.imdb.com/title/tt9113406/

Természetesen ezt is nagyon köszönöm!

Jön majd a Titans S3 is Netflixre. Wink


RE: Sorozatfordítást kérek - Maminti - 2021-10-22

(2021-10-21, 19:42:41)lukenukem Írta: Sziasztok!

Ma jött ki a hbomax-ra, a Titans 3. évadának befejező része, de szomorúan látom, hogy csak az első részhez elérhető magyar felirat. Nagyon kíváncsi vagyok az immáron már nem netflix-en elérhető, hanem hbomax-re költözött sorozatra, így szeretnék fordítást kérni hozzá. Sajnos még messze van, hogy az hbogo megszűnését követően idehaza is elérhető legyen az hbomax, de nem szeretnék addig várni a megnézésével... túlságosan is tetszett az első két évad, és igen izgalmas irányba terelték a DC fiatal szuperhőseinek történetét.
https://www.imdb.com/title/tt1043813/

Előre is köszönöm! Smile

U.I.: továbbra is várom azoknak a bátor fordítóknak a feliratát, akik meglepnének engem, és többed magamat két hulu sorozat magyar feliratával:
High Fidelity - Nick Hornby klasszikusának egy adaptációja, zoe kravitz főszereplésével. Imádom a könyvet, meg a filmet is.
https://www.imdb.com/title/tt8577458/
Wu-Tang: An American Saga - ez meg csak érdekel, mert gyerekkorom egy nagy kedvence a wu-tang.
https://www.imdb.com/title/tt9113406/

Természetesen ezt is nagyon köszönöm!
Hú, a High Fidelity engem is érdekelne, nagyon szeretem  Nick Hornby könyveit! (és a belőlük készült filmeket) Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - ugk - 2021-10-23

Hello,
látom a Grey's Anatomy 18. évad, nem áll fordítás alatt...
Örülnék ha valaki felkarolná az évadot,
Köszönöm


RE: Sorozatfordítást kérek - Sabbath_Black - 2021-10-25

Üdvözletem. Látom, hogy márciusban el kezdték fordítani az x-men rajzfilmsorozatot, Először is nagy köszönet érte, szeretném kérdezni, hogy esetleg tervbe van a többi rész fordítása is? Előre is köszi a választ


RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2021-10-26

(2021-08-25, 11:04:24)Romeoo Írta:
(2021-07-20, 18:54:57)marcoverde Írta:
(2021-07-19, 11:15:53)Katus Írta: Sziasztok!

Az alábbi sorozatokhoz szeretnék fordítást kérni:

- That damn Michael Che (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/07/01/that-damn-michael-che-az-1-evad/)
- Starstruck (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/07/04/starstruck-vege-az-1-evadnak/)
- Cruel summer (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/06/22/cruel-summer-vege-az-1-evadnak/)

A kritikák alapján mindegyik jól sikerült sorozat, sajnos egyelőre itthon kevésbé népszerűek.
Köszönöm!

A Cruel Summer tényleg nagyon király, lefordítottuk volna elsysszel, de mivel jön augusztusban felirattal az Amazonra, szomorú szívvel letettünk róla.
Sziasztok!

Valamit a Kegyetlen nyárról lehet tudni ??
A sorozatjunkie-n is csak annyit "hogy augusztusban itthon is jön az Amazonra."
Augusztus 25.-e van és még sehol semmi.Esetleg ha van valami infó

Előre is köszi
Sziasztok @marcoverde @elsys !

Nem jött meg a kedvetek még is csak lefordítani a Kegyetlen nyár sorozatot,mert ahogy látom nem lesz ebből Subrip (sajnos) Sad
Persze ha van időtök és kedvetek.
Előre is köszi


RE: Sorozatfordítást kérek - ugk - 2021-10-26

(2021-10-26, 10:40:42)Romeoo Írta:
(2021-08-25, 11:04:24)Romeoo Írta:
(2021-07-20, 18:54:57)marcoverde Írta:
(2021-07-19, 11:15:53)Katus Írta: Sziasztok!

Az alábbi sorozatokhoz szeretnék fordítást kérni:

- That damn Michael Che (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/07/01/that-damn-michael-che-az-1-evad/)
- Starstruck (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/07/04/starstruck-vege-az-1-evadnak/)
- Cruel summer (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/06/22/cruel-summer-vege-az-1-evadnak/)

A kritikák alapján mindegyik jól sikerült sorozat, sajnos egyelőre itthon kevésbé népszerűek.
Köszönöm!

A Cruel Summer tényleg nagyon király, lefordítottuk volna elsysszel, de mivel jön augusztusban felirattal az Amazonra, szomorú szívvel letettünk róla.
Sziasztok!

Valamit a Kegyetlen nyárról lehet tudni ??
A sorozatjunkie-n is csak annyit "hogy augusztusban itthon is jön az Amazonra."
Augusztus 25.-e van és még sehol semmi.Esetleg ha van valami infó

Előre is köszi
Sziasztok @marcoverde @elsys !

Nem jött meg a kedvetek még is csak lefordítani a Kegyetlen nyár sorozatot,mert ahogy látom nem lesz ebből Subrip (sajnos) Sad
Persze ha van időtök és kedvetek.
Előre is köszi
Ehhez a kéréshez én is csatlakoznék, köszönöm


RE: Sorozatfordítást kérek - elsys - 2021-10-26

(2021-10-26, 10:40:42)Romeoo Írta:
(2021-08-25, 11:04:24)Romeoo Írta:
(2021-07-20, 18:54:57)marcoverde Írta:
(2021-07-19, 11:15:53)Katus Írta: Sziasztok!

Az alábbi sorozatokhoz szeretnék fordítást kérni:

- That damn Michael Che (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/07/01/that-damn-michael-che-az-1-evad/)
- Starstruck (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/07/04/starstruck-vege-az-1-evadnak/)
- Cruel summer (https://www.sorozatjunkie.hu/2021/06/22/cruel-summer-vege-az-1-evadnak/)

A kritikák alapján mindegyik jól sikerült sorozat, sajnos egyelőre itthon kevésbé népszerűek.
Köszönöm!

A Cruel Summer tényleg nagyon király, lefordítottuk volna elsysszel, de mivel jön augusztusban felirattal az Amazonra, szomorú szívvel letettünk róla.
Sziasztok!

Valamit a Kegyetlen nyárról lehet tudni ??
A sorozatjunkie-n is csak annyit "hogy augusztusban itthon is jön az Amazonra."
Augusztus 25.-e van és még sehol semmi.Esetleg ha van valami infó

Előre is köszi
Sziasztok @marcoverde @elsys !

Nem jött meg a kedvetek még is csak lefordítani a Kegyetlen nyár sorozatot,mert ahogy látom nem lesz ebből Subrip (sajnos) Sad
Persze ha van időtök és kedvetek.
Előre is köszi

Kedvünk lenne (nekem legalábbis biztosan), de időnk sajna nincs  Sad Plusz én már elkezdtem egy olyan sorozattal foglalkozni, amihez egyelőre tuti nem várható subrip. Amellett most még egy kizárt, hogy beférjen.