Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20) Oldalak:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
RE: Sorozatfordítást kérek - Katyusa61 - 2021-12-15 (2021-12-15, 00:28:14)Mor Tuadh Írta:(2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani? Én sem igazán értelek...a Dopesick minden epizódja már fenn van pár hete...a fordítás az 5. epizódig megvan régóta....hát sajnálom! RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2021-12-15 (2021-12-15, 19:20:27)Katyusa61 Írta:Hello!(2021-12-15, 00:28:14)Mor Tuadh Írta:(2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani? Neked mi bajod van ember.A mai világba inkább örülni kellene,hogy valaki fordít olyan sorozatot amihez nincs subrip.Vagy csak azért regeltél ide hogy szítsad a tűzet?? Segédmunkás eddig is fordította és 110 % ,hogy a maradék 3 részt is befejezi majd(lehet közbe jött neki valami). Igaz lehet én vagyok vak,de még arra sem vetted a fáradságot,hogy megköszönd neki a fordítását (de követni azt már tudsz) "Hát inkább én sajnálom" RE: Sorozatfordítást kérek - SH4D0W - 2021-12-16 (2021-11-30, 14:17:10)riley19 Írta: Sziasztok! Ezt én is szeretném kérni, szuper lenne, ha valaki elvállalná. RE: Sorozatfordítást kérek - Katyusa61 - 2021-12-17 (2021-12-15, 20:22:12)Romeoo Írta:A facebook oldalán megköszöntem neki...dehogy akarom szítani az indulatokat...csak kérdeztem,érted? Ember!! pont ott a face oldalon ígérte,hogy múlt hétvégéra befejezi a Dopesick 6-7-8-ot...Remélem,csak félreértés az egész...én kérek bocsánatot... Azért nem kéne leharapni a fejem!!!(2021-12-15, 19:20:27)Katyusa61 Írta:Hello!(2021-12-15, 00:28:14)Mor Tuadh Írta:(2021-12-15, 00:07:23)Katyusa61 Írta: Sziasztok! Nagyon szomorú vagyok,mert a beígért Landscapers és a Dopesick epizód fordítás nincs még Lehet rá számítani? RE: Sorozatfordítást kérek - Lucky04 - 2021-12-18 Sziasztok! Én két sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni. Az egyik a Sorry for Your Loss első évada, a másik a Scream harmadik évada. Köszönöm! RE: Sorozatfordítást kérek - SH4D0W - 2021-12-18 Sziasztok újra! human írásától kedvet kaptam a Station Eleven című sorozathoz, ehhez szeretnék feliratot kérni. Köszönöm! RE: Sorozatfordítást kérek - Apu - 2021-12-20 (2021-12-18, 02:23:49)Lucky04 Írta: Sziasztok! Kedves fordítók! A Sorry for your loss-ra én is szavaznék! Köszi! RE: Sorozatfordítást kérek - SarahLi - 2021-12-25 Hello Szeretném kérni a Power Book II: Ghost sorozat fordítását. Köszönöm szépen. RE: Sorozatfordítást kérek - seemur - 2021-12-26 Sziasztok! Les Temoins 2. évad 4. részéhez (Les.Temoins.S02E04.FRENCH.HDTV.x264-DEAL) szeretnék kérni magyar feliratot. Ez valahogy kimaradhatott. https://www.feliratok.info/index.php?sid=4911 K!öszi RE: Sorozatfordítást kérek - Mor Tuadh - 2021-12-27 (2021-12-26, 23:38:00)seemur Írta: Sziasztok! Felirat nélkül adták a tévében sajnos, csak akkor lesz, ha valaki bepötyögi a szinkront. RE: Sorozatfordítást kérek - Budaimariann - 2021-12-28 Kedves fordítók! Nagyon szeretnénk kérni a New Amsterdam c. sorozat 4. évad utolsó részeinek a fordítását Előre is köszönjük a munkátokat! RE: Sorozatfordítást kérek - Maminti - 2021-12-29 Kedves Fordítók! A három részes A Very British Scandal c. angol sorozathoz szeretnék kérni magyar fordítást! Angol felirat (még?) nincs az oldalon, de máshol fellelhető. https://www.imdb.com/title/tt14220870/?ref_=nv_sr_srsg_0 Előre is nagyon köszönöm, ha valaki elvállalja! RE: Sorozatfordítást kérek - lászló.domokos - 2021-12-29 Egy limitált, egy évados sorozathoz szeretnék feliratot kérni: Station Eleven (2021) HBOMax Köszönettel RE: Sorozatfordítást kérek - Tunderninja - 2022-01-02 Sziasztok Gangs Of London sorozat fordítást kérnék,csupa jóság lenne ha lenne RE: Sorozatfordítást kérek - ugk - 2022-01-02 (2021-12-29, 13:04:35)Maminti Írta: Kedves Fordítók! Szia, hamarosan elérhető lesz az HBO GO-n, gondolom akkor lesz SubRip is hozzá, ha a második évadra gondolsz... Az első évadhoz van felirat: https://www.feliratok.info/index.php?sid=5306 RE: Sorozatfordítást kérek - doodle - 2022-01-02 Sziasztok, Erdeklodnek,hogy esetleg a Mayor of Kingstown cimu sorozatot nem tervezte-e valaki forditani? Elore is koszonom. Udv. Sorozatfordítást kérnék szépen - Hóvirág67 - 2022-01-03 Kedves fordítók! Nagyon szeretném kérni a New Amsterdam (2018) sorozat 4. évad utolsó részeinek (7-10) a fordítását. Nagyon köszönöm! RE: Sorozatfordítást kérek - Péter_Molnár - 2022-01-08 Sziasztok! Szeretném kérni az alábbi sorozat feliratának lefordítását magyarra: Mayor of Kingstown. IMDB: link Trailer: youtube Feliratok.info: link RE: Sorozatfordítást kérek - symor - 2022-01-09 Tisztelt Fordítók! A két legújabb Taylor Sheridan sorozathoz a Mayor of Kingstown (befejezett) és 1883 (jelenleg is futó) remekművekhez szeretném a figyelmeteket és munkátokat kérni! https://www.imdb.com/title/tt13991232/?ref_=nm_flmg_wr_3 https://www.imdb.com/title/tt11712058/?ref_=nm_flmg_wr_4 Véleményem szerint jelenleg mindkettő a negyedik évadra elkopó Yellowstone minősége felett van: Sheridan a Mayor of Kingstown esetében a Sicario kegyetlen világát, profizmusát idézi, míg az 1883 már-már egy western-erőszak-történelem melódia, amely láthatóan szívügye az alkotónak + Sam Elliott (Mikor fogsz máskor fordítani egy Sam Elliott cowboy-drámát?) Nagyon-nagyon-nagyon hiányzó alkotásai az itteni sorozatoknak, mivel kemény, színes, jól és kifejezően használt nyelvi leleménnyel megírtak. Akik vállalkoznak rájuk vagy próbálkoznak vele, itt, ezen az oldalon szerintem kellő segítséget kapnak hozzájuk! Kérem azokat akik érdeklődnének irántuk és dicsérendő tehetségük engedi nézzenek bele, fordítsák ezeket a sorozatokat! Ezek esetében ez annyiban is kifizetődő, hogy az öröklétnek szólnak, az ilyen sorozatokat érdemes vállalni! RE: Sorozatfordítást kérek - saspafrany - 2022-01-11 Sziasztok! Nagyon szeretném kérni a Mayor of Kingstown sorozat fordítását! Előre is köszönöm! https://www.imdb.com/title/tt11712058/ |