Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30)
+--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20)



RE: Sorozatfordítást kérek - otimotesz - 2022-04-09

Sziasztok!

A Domina című Epix-es sorozathoz szeretnék fordítást kérni.

Köszönöm!


RE: Sorozatfordítást kérek - Ezekiel - 2022-04-12

Sziasztok, a From című sorozathoz valaki nem tervez fordítást? Nagyon jónak ígérkezik legalábbis az első két rész alapján.

Köszönöm!


RE: Sorozatfordítást kérek - SH4D0W - 2022-04-13

Sziasztok!

A Resident Alien 2x08-hoz szeretnék feliratot kérni.


RE: Sorozatfordítást kérek - eszticsillag - 2022-04-13

(2022-04-13, 14:18:43)SH4D0W Írta: Sziasztok!

A Resident Alien 2x08-hoz szeretnék feliratot kérni.

Szia! A fordítás alatt lévő sorozatokhoz felesleges feliratot kérni. Amíg a fordító nem adja le, addig valószínűleg várható hozzá.


RE: Sorozatfordítást kérek - SH4D0W - 2022-04-13

(2022-04-13, 18:16:43)eszticsillag Írta:
(2022-04-13, 14:18:43)SH4D0W Írta: Sziasztok!

A Resident Alien 2x08-hoz szeretnék feliratot kérni.

Szia! A fordítás alatt lévő sorozatokhoz felesleges feliratot kérni. Amíg a fordító nem adja le, addig valószínűleg várható hozzá.

Értem, rendben, köszönöm a választ! Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - marina2419 - 2022-04-14

Sziasztok!

@Murcee -től kérdezném, hogy viszi-e a Derry Girls 3. évadát? Az első rész már kijött Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - jancsoek - 2022-04-15

Szeretném kérni a Sandhamni gyilkosságok című sorozat 4. évadának magyar fordítását. Köszönöm.


RE: Sorozatfordítást kérek - marcoverde - 2022-04-18

(2022-04-12, 16:10:48)Ezekiel Írta: Sziasztok, a From című sorozathoz valaki nem tervez fordítást? Nagyon jónak ígérkezik legalábbis az első két rész alapján.

Köszönöm!

Fordítjuk elsysszel, csak még picit várni kell rá, hogy elkezdjük Smile


Sorozatfordítást kérek - trappzs - 2022-04-24

Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását


RE: Sorozatfordítást kérek - remi - 2022-04-24

(2022-04-24, 09:25:31)trappzs Írta: Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását

Én nem nézem ezt, de a 2. évadnál subrip áll, az első fordítása meg elakadt már jó ideje.
Viszont ha a 2.-hoz van subrip akkor az elsőhöz is kéne lennie, ha nem most akkor majd eccer valamikor.


RE: Sorozatfordítást kérek - J1GG4 - 2022-04-24

(2022-04-24, 10:26:09)remi Írta:
(2022-04-24, 09:25:31)trappzs Írta: Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását

Én nem nézem ezt, de a 2. évadnál subrip áll, az első fordítása meg elakadt már jó ideje.
Viszont ha a 2.-hoz van subrip akkor az elsőhöz is kéne lennie, ha nem most akkor majd eccer valamikor.

Majd élesítik őket Disney+-on, legkésőbb júniusban biztosan (akkor indul Magyarországon), a 2. évados feliratok is onnan származnak. Türelem rózsát terem.


RE: Sorozatfordítást kérek - kohary - 2022-04-25

(2022-04-24, 10:26:09)remi Írta:
(2022-04-24, 09:25:31)trappzs Írta: Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását

Én nem nézem ezt, de a 2. évadnál subrip áll, az első fordítása meg elakadt már jó ideje.
Viszont ha a 2.-hoz van subrip akkor az elsőhöz is kéne lennie, ha nem most akkor majd eccer valamikor.

(2022-04-24, 12:33:17)J1GG4 Írta:
(2022-04-24, 10:26:09)remi Írta:
(2022-04-24, 09:25:31)trappzs Írta: Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását

Én nem nézem ezt, de a 2. évadnál subrip áll, az első fordítása meg elakadt már jó ideje.
Viszont ha a 2.-hoz van subrip akkor az elsőhöz is kéne lennie, ha nem most akkor majd eccer valamikor.

Majd élesítik őket Disney+-on, legkésőbb júniusban biztosan (akkor indul Magyarországon), a 2. évados feliratok is  onnan származnak. Türelem rózsát terem.

Az mennyiben befolyásolja ezt a sorozatot, úgy tudom Hulu-s sorozat, azokat nem adják a Disney+-on gondolom?   Huh


RE: Sorozatfordítást kérek - Mor Tuadh - 2022-04-25

(2022-04-25, 12:07:42)kohary Írta:
(2022-04-24, 10:26:09)remi Írta:
(2022-04-24, 09:25:31)trappzs Írta: Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását

Én nem nézem ezt, de a 2. évadnál subrip áll, az első fordítása meg elakadt már jó ideje.
Viszont ha a 2.-hoz van subrip akkor az elsőhöz is kéne lennie, ha nem most akkor majd eccer valamikor.

(2022-04-24, 12:33:17)J1GG4 Írta:
(2022-04-24, 10:26:09)remi Írta:
(2022-04-24, 09:25:31)trappzs Írta: Millio köszönet aki elkezdte forditani a BIG SKY 2 évadat , de még mindig várjuk az elsö évad forditását

Én nem nézem ezt, de a 2. évadnál subrip áll, az első fordítása meg elakadt már jó ideje.
Viszont ha a 2.-hoz van subrip akkor az elsőhöz is kéne lennie, ha nem most akkor majd eccer valamikor.

Majd élesítik őket Disney+-on, legkésőbb júniusban biztosan (akkor indul Magyarországon), a 2. évados feliratok is  onnan származnak. Türelem rózsát terem.

Az mennyiben befolyásolja ezt a sorozatot, úgy tudom Hulu-s sorozat, azokat nem adják a Disney+-on gondolom?   Huh

A Big Sky nem hulus sorozat, hanem ABC-s, aminek a tulajdonosa a Disney, így jön majd a Disney+-ra, onnan vannak a subripjeink is hozzá.

De egyébként a Hulu többségi tulajdonosa is a Disney, a Hulu cuccok közül sok jön majd a Disney+-ra az USA-n kívül, ahol a Hulu nem elérhető.


RE: Sorozatfordítást kérek - Norbert_Toth - 2022-05-01

Sziasztok!

A The Offer című sorozathoz szeretnék fordítást.


RE: Sorozatfordítást kérek - Katus - 2022-05-03

(2021-02-17, 10:27:47)Mor Tuadh Írta:
(2021-01-24, 09:34:03)zsannabe Írta:
(2021-01-23, 12:22:10)Mor Tuadh Írta:
(2021-01-23, 10:25:24)zsannabe Írta: Sziasztok, a Nagykutya (Top Boy) című sorozat első 2 évadához (2x4 rész, 2011-től), most a Netflixen Top Boy Summerhouse-ra keresztelték el, várható magyar felirat? Köszönöm szépen! zs.

A Top Boy S01 már másfél éve fent van az oldalon, a Top Boy Summerhouse-hoz (ami szerintem a Top Boy S02-S03) pedig egyelőre nincs magyar felirat a Netflixen.

Köszönöm Smile

@zsannabe

Na közben rájöttem, hogy ennél elég nagy káosz volt nálunk. Ami eddig S01-ként volt kint, az valójában az S03. Átneveztem és kitettem az előző két évad netflixes angol feliratát is. Sajnos több magyar felirat azóta sem lett hozzá.

Sziasztok!

Csatlakoznék én is a kéréshez a Top Boy 1-2. évadához (4-4 rész, 2011-2013, azt hiszem Summerhouse alcímen fut) szeretnék feliratot kérni. A Netflixen sajnos csak a 3-4. évad van fent felirattal, baromi jó sorozat, jó lenne megnézni az előzményeket is. Köszönöm! Smile


RE: Sorozatfordítást kérek - remi - 2022-05-04

Elvileg pénteken indul 4 résszel a Bosch: Legacy
https://www.imdb.com/title/tt14168162/episodes?season=1&ref_=tt_eps_sn_1
Erről a freevee-ről most hallok először, úgyhogy más nyelvű felirat aligha lesz, esetleg lenne rá jelentkező?


RE: Sorozatfordítást kérek - alex26_forevermagix - 2022-05-05

A Star Trek: Discovery és a Star Trek: Picard fordítását szeretném kérni. Előre is köszönöm, ha valaki felkarolja ezt a két sorozatot Smile Heart


RE: Sorozatfordítást kérek - remi - 2022-05-05

(2022-05-05, 13:18:30)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery és a Star Trek: Picard fordítását szeretném kérni. Előre is köszönöm, ha valaki felkarolja ezt a két sorozatot Smile Heart

Vagy ha azokat nem, úgyis éppen lezárt évadokkal vannak, akkor a ma indult treket:
https://imdb.com/title/tt12327578
Star Trek: Strange New Worlds


RE: Sorozatfordítást kérek - Mor Tuadh - 2022-05-05




RE: Sorozatfordítást kérek - remi - 2022-05-05

Köszi az infót Mor Tuadh!