Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
Sorozatfordítást kérek - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30)
+--- Téma: Sorozatfordítást kérek (/showthread.php?tid=20)



RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2020-06-21

(2020-06-21, 12:04:47)Mor Tuadh Írta:
(2020-06-21, 10:56:19)Romeoo Írta: Sziasztok!

Először is a legnagyobb tiszteletem a püspök úr (@Mr.Bishop) -nak és sajnálom,hogy befejezte a fordításokat.
Azt szeretném kérdezni,hogy a ma induló Yellowstone 3.évadját nem karolná fel valaki(tudom ,hogy a 2.évad is elég hiányos)

De a tévében leadták a 2. évadot ,abban van magyar felirat /igaz azt nem tudom milyen minőségű/.

Na szóval szerintem  örömet okozna sok embernek,ha valaki vállalkozó szellemű fordító elfogadná.

Előre is Thanks

Nem tudom, honnan veszed, hogy a tévéadásban van felirat. Az nCore-os release-be más oldalak fordítóinak a feliratait tették bele.
Én kérek elnézést, ha rosszul fogalmaztam(pedig zárójelbe raktam, "minőségű" szót)
Eleve nem SubRip-et írtam (ha már néven nevezzük a gyereket a MAMMUT rls van szó)
Annyit írtam hogy leadta a paramount szinkronosan(igaz lehet az RTL Spike is, de abban nem vagyok biztos). és ha valaki elvállalná akkor elég azt leszedi és megnezheti szinkronosan és tudja miről van szó.
Csak ennyi....


RE: Sorozatfordítást kérek - Mor Tuadh - 2020-06-21

(2020-06-21, 13:56:40)Romeoo Írta:
(2020-06-21, 12:04:47)Mor Tuadh Írta:
(2020-06-21, 10:56:19)Romeoo Írta: Sziasztok!

Először is a legnagyobb tiszteletem a püspök úr (@Mr.Bishop) -nak és sajnálom,hogy befejezte a fordításokat.
Azt szeretném kérdezni,hogy a ma induló Yellowstone 3.évadját nem karolná fel valaki(tudom ,hogy a 2.évad is elég hiányos)

De a tévében leadták a 2. évadot ,abban van magyar felirat /igaz azt nem tudom milyen minőségű/.

Na szóval szerintem  örömet okozna sok embernek,ha valaki vállalkozó szellemű fordító elfogadná.

Előre is Thanks

Nem tudom, honnan veszed, hogy a tévéadásban van felirat. Az nCore-os release-be más oldalak fordítóinak a feliratait tették bele.
Én kérek elnézést, ha rosszul fogalmaztam(pedig zárójelbe raktam, "minőségű" szót)
Eleve nem SubRip-et írtam (ha már néven nevezzük a gyereket a MAMMUT rls van szó)
Annyit írtam hogy leadta a paramount szinkronosan(igaz lehet az RTL Spike is, de abban nem vagyok biztos). és ha valaki elvállalná akkor elég azt leszedi és megnezheti szinkronosan és tudja miről van szó.
Csak ennyi....

"a tévében leadták a 2. évadot ,abban van magyar felirat"

Ez volt eléggé félreérthető.  Smile

Akár lehetne is egyébként benne, a Paramounton néha van felirat, de ennél szerintem nincs, az RTL Spike-on meg soha nincs. Egyébként tévében mindkét csatornán az első évad ment még csak, az s2 szinkron a Paramount+ Video on Demandról van.


RE: Sorozatfordítást kérek - Romeoo - 2020-06-21

(2020-06-21, 14:44:24)Mor Tuadh Írta:
(2020-06-21, 13:56:40)Romeoo Írta:
(2020-06-21, 12:04:47)Mor Tuadh Írta:
(2020-06-21, 10:56:19)Romeoo Írta: Sziasztok!

Először is a legnagyobb tiszteletem a püspök úr (@Mr.Bishop) -nak és sajnálom,hogy befejezte a fordításokat.
Azt szeretném kérdezni,hogy a ma induló Yellowstone 3.évadját nem karolná fel valaki(tudom ,hogy a 2.évad is elég hiányos)

De a tévében leadták a 2. évadot ,abban van magyar felirat /igaz azt nem tudom milyen minőségű/.

Na szóval szerintem  örömet okozna sok embernek,ha valaki vállalkozó szellemű fordító elfogadná.

Előre is Thanks

Nem tudom, honnan veszed, hogy a tévéadásban van felirat. Az nCore-os release-be más oldalak fordítóinak a feliratait tették bele.
Én kérek elnézést, ha rosszul fogalmaztam(pedig zárójelbe raktam, "minőségű" szót)
Eleve nem SubRip-et írtam (ha már néven nevezzük a gyereket a MAMMUT rls van szó)
Annyit írtam hogy leadta a paramount szinkronosan(igaz lehet az RTL Spike is, de abban nem vagyok biztos). és ha valaki elvállalná akkor elég azt leszedi és megnezheti szinkronosan és tudja miről van szó.
Csak ennyi....

"a tévében leadták a 2. évadot ,abban van magyar felirat"

Ez volt eléggé félreérthető.  Smile

Akár lehetne is egyébként benne, a Paramounton néha van felirat, de ennél szerintem nincs, az RTL Spike-on meg soha nincs. Egyébként tévében mindkét csatornán az első évad ment még csak, az s2 szinkron a Paramount+ Video on Demandról van.
Igen két értemű volt. Mea Culpa!!!
Azt olvastam hogy a hangsav a Paramountrol van, de a felirat volt kérdéses de NAGYON!!!!
Ezért szeretném ha valaki elvállalná, nem pedig ezek a "Hobby fordítók" akik azt se tudják mi fán terem a...


RE: Filmfordítást kérek - Antonio - 2020-06-21

Sziasztok!
Szeretnék valakit megkérni, hogy ha esetleg van rá módja és ideje fejezze be a 2 részes The Pale Horse c. film, 2. részének a fordítását.
Nagyon szépen köszönöm, előre is.


RE: Sorozatfordítást kérek - Antonio - 2020-06-21

Sziasztok!
Szeretnék valakit megkérni, hogy ha esetleg van rá módja és ideje fejezze be a 2 részes The Pale Horse c. film, 2. részének a fordítását.
Nagyon szépen köszönöm, előre is.


RE: Sorozatfordítást kérek - gabor60 - 2020-06-21

Üdv!!!


Érdeklődöm, hogy a NOS4A2 második évadát fordítja-e majd valaki.....??

Köszi....


RE: Sorozatfordítást kérek - Tamina - 2020-06-22

(2020-06-21, 10:52:12)J1GG4 Írta:
(2020-06-21, 03:23:56)Tamina Írta: Sziasztok Smile

Eloszor is koszi az eddigi munkaitokat es hogy ennyi idot szantok erre.
Egy sorozat van amirol szeretnek erdeklodni, hogy varhato-e a forditas folytatasa: Power
Sajnos ahogy latom ez elakadt az 5. evadnal  Sad

Koszi megegyszer  Heart

Helló, nem az 5.-nél akadt el, a 3x01 óta nem fordítja hozzánk senki.
1-4 evadig le tudtam tolteni a feliratot (van amelyiket masik website-rol), de az 5-6 evad teljesen hianyzik sajnos Sad Pedig jo kis sorozat ...


RE: Sorozatfordítást kérek - linkinp2555 - 2020-06-22

sikoly sorozat 3.évad hoz szeretnék kérni magyar felíratot .köszi


RE: Sorozatfordítást kérek - Emrys - 2020-06-22

Üdv, én a Staged (David Tannant,Michael Sheen)című angol sorozathoz szeretnék fordítást kérni, amennyiben lehetséges. A fordító(k)nak előre is köszönöm! Heart Heart Heart Big Grin Big Grin Big Grin


RE: Sorozatfordítást kérek - BGábor - 2020-06-22

(2020-06-21, 18:09:48)gabor60 Írta: Üdv!!!


Érdeklődöm, hogy a NOS4A2 második évadát fordítja-e majd valaki.....??

Köszi....

Szia! 

Elküldtem elsys-nek az 1. részt, ha elég jónak találják, akkor megpróbálom végigvinni, ez most nem csak szinkronpötyi, szóval magasabbak az elvárások.  Big Grin

Üdv: BGábor


RE: Sorozatfordítást kérek - RigbyTheMad - 2020-06-23

Helló!

Creeped Out sorozatnak szeretnék kérni feliratot.  Köszönöm


RE: Sorozatfordítást kérek - pite540 - 2020-06-24

Sziasztok!

Csatlakoznék az előttem szóló Romeoo-hoz, én is szeretném kérni a Yellowstone 3. évadának fordítását.

Előre is köszi, ha elvállalja valaki.


RE: Sorozatfordítást kérek - DávidSimkó - 2020-06-27

Sziasztok! 

A varázslók 5. évadát valaki fogja fordítani? Nagyon jó lenne  Big Grin


RE: Sorozatfordítást kérek - linkinp2555 - 2020-06-28

hello 

Én manifest  sorozat 2.évad -át  szeretném kérni hogy valaki magyar felíratot csínáljon .köszi


RE: Sorozatfordítást kérek - gabor60 - 2020-06-30

(2020-06-28, 18:40:24)linkinp2555 Írta: hello 

Én manifest  sorozat 2.évad -át  szeretném kérni hogy valaki magyar felíratot csínáljon .köszi

....PÜ ment!!!!    Nézd meg.


RE: Sorozatfordítást kérek - eszticsillag - 2020-07-01

(2020-06-27, 19:45:19)DávidSimkó Írta: Sziasztok! 

A varázslók 5. évadát valaki fogja fordítani? Nagyon jó lenne  Big Grin

Ha senki sem csap le rá előbb, valószínűleg lesz majd ahhoz is SubRip, ahogy a korábbi évadokhoz.


RE: Sorozatfordítást kérek - FilmFan - 2020-07-01

Mi a helyzet a Luminaries-zal?

Gondolkodk valaki rajta?
Csak 6 részt kéne fordítani.


RE: Sorozatfordítást kérek - MeZsu64 - 2020-07-02

(2020-06-22, 04:47:41)Tamina Írta:
(2020-06-21, 10:52:12)J1GG4 Írta:
(2020-06-21, 03:23:56)Tamina Írta: Sziasztok Smile

Eloszor is koszi az eddigi munkaitokat es hogy ennyi idot szantok erre.
Egy sorozat van amirol szeretnek erdeklodni, hogy varhato-e a forditas folytatasa: Power
Sajnos ahogy latom ez elakadt az 5. evadnal  Sad

Koszi megegyszer  Heart

Helló, nem az 5.-nél akadt el, a 3x01 óta nem fordítja hozzánk senki.
1-4 evadig le tudtam tolteni a feliratot (van amelyiket masik website-rol), de az 5-6 evad teljesen hianyzik sajnos Sad Pedig jo kis sorozat ...

Csatlakoznék az előttem szólókhoz, én is nagyon szeretném, ha lefordítaná valaki ebben az ínséges időkben. Köszönöm előre is.


RE: Sorozatfordítást kérek - Antonio - 2020-07-03

(2020-06-21, 15:40:49)Antonio Írta: Sziasztok!
Szeretnék valakit megkérni, hogy ha esetleg van rá módja és ideje fejezze be a 2 részes The Pale Horse c. film, 2. részének a fordítását.
Nagyon szépen köszönöm, előre is.

Nagyon szépen kérek valakit, akinek (tudom hogy ez nem kevés munkával jár, és "szinte" alig van elismerés) egy "pici" ideje van, fordítsa le az utolsó részt. Előre is nagyon szépen köszönöm.


RE: Sorozatfordítást kérek - heyitsbence - 2020-07-07

Sziasztok!

Az Infnity Train és a Crossing Swords című animációs sorozatokhoz kérnék magyar feliratot!

Köszönöm szépen!