Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
Sorozatfordítás bejelentése - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Bejelentések (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=29)
+--- Téma: Sorozatfordítás bejelentése (/showthread.php?tid=7)

Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


RE: Sorozatfordítás bejelentése - elsys - 2019-05-03

Sziasztok!

Bendernek már jeleztem a napokban, hogy a 2x03-tól átvenném tőle a Cloak and Daggert.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Menzer - 2019-05-08

Hali!

Akkor én gyorsan le is csapnék a CW által berendelt Katy Keene sorozatra. Köszönöm @DennyKeh -nek a jelzést! Smile

Menzer


RE: Sorozatfordítás bejelentése - J1GG4 - 2019-05-08

Ingorion jelezte, hogy nem viszik tovább a Legiont, így annak az utolsó, 3. évada szabad préda.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mspityu - 2019-05-08

Nekiálltam a The Durrells negyedik évadának, csak mivel minden ok nélkül kirugtak a sorozatbarátról, nem akarom hogy az a gátlástalan figura (Benassy-Bénási) aki már egy csomó fordítót kirugott és kirugatott az oldalról lenyulja azt, amit különben minden lelkiismeret-furdalás nélkül megtesz. Mindenkivel szivesen megosztom, de nem akarom, hogy a sorozatbarátra kikerüljön. Nem tudom, hogy ezt, hogy tudnám elérni. Angry


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mata - 2019-05-08

(2019-05-08, 12:29:15)mspityu Írta: Nekiálltam a The Durrells negyedik évadának, csak mivel minden ok nélkül kirugtak a sorozatbarátról, nem akarom hogy az a gátlástalan figura (Benassy-Bénási) aki már egy csomó fordítót kirugott és kirugatott az oldalról lenyulja azt, amit különben minden lelkiismeret-furdalás nélkül megtesz. Mindenkivel szivesen megosztom, de nem akarom, hogy a sorozatbarátra kikerüljön. Nem tudom, hogy ezt, hogy tudnám elérni. Angry

Semmivel se tudod elérni, mindent ellopnak szó nélkül... mint ahogy az open és a hosszupuska is.
A Durrellst meg szerintem engedd el, május 13-án jön HBOGO-ra a teljes szezon felirattal.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - DennyKeh - 2019-05-10

Sziasztok!

A FOX berendelte Emily Osment új sorozatát (Annie Weisman/Jason Katims sister drama), így azt le szeretném foglalni.

_____________________________________________________________________________________________

Ugyanitt:

Veronica Mars: A sorozat nyár közepén érkezik, nem ősszel, így nekem esélytelen a fordítása, így azt leadnám.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - vbalazs91 - 2019-05-10

Akkor én lefoglalnám a Veronica Marsot.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - elsys - 2019-05-10

(2019-05-03, 11:34:17)elsys Írta: Sziasztok!

Bendernek már jeleztem a napokban, hogy a 2x03-tól átvenném tőle a Cloak and Daggert.

Felesben már belefér Bender idejébe a sori, úgyhogy ketten visszük majd az új évadot. Az első két rész felirata a napokban várható  Blush


RE: Helyzetjelentések - Menzer - 2019-05-10

Leadnám a The Passage-et, elkaszálta a Fox, így még végig se nézem.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Open - 2019-05-23

Sziasztok!

Mivel sehol sem leletem, nekikezdtem a The OA S02 fordításának. Ahogy nézem a részeket, úgy fordítom a fentlévő angol alapján.  Másnap a nejemmel megnézetem tesztként, javítom és küldöm. Első rész beküldve, többivel folyamatosan próbálok haladni.

Üdv:
Open Heart


RE: Sorozatfordítás bejelentése - GodBadka - 2019-05-25

Szervusztok!

Úgy látom a Swamp Thingre eddig nem volt jelentkező, szóval megpróbálok időt szakítani rá. Ha valaki véletlenül csatlakozna, akkor tárt karokkal várom.  Wink


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Marco - 2019-05-26

Sziasztok!

anneshirley83 kollégával szeretnénk előfoglalni a Belgravia című ITV-Epix minisorozatot.

Köszi!


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mrgreen - 2019-05-27

Sziasztok!

Vinném az Animal Kingdom kedden induló negyedik évadát.
(Az előző két évad feliratai nincsenek fent az oldalon, de máshol már megcsinálták, úgyhogy én csak az új eresztésre koncentrálnék.
Lehet ezt így? )

Üdv.
mrgreen


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mata - 2019-05-27

(2019-05-27, 18:30:34)mrgreen Írta: Sziasztok!

Vinném az Animal Kingdom kedden induló negyedik évadát.
(Az előző két évad feliratai nincsenek fent az oldalon, de máshol már megcsinálták, úgyhogy én csak az új eresztésre koncentrálnék.
Lehet ezt így? )

Üdv.
mrgreen

Én annyira nem támogatnám, vagy legalábbis nem sok értelmét látnám, hogy két évad kimaradással ess neki az új részeknek. Akkor már érdemes lenne esetleg belenézni abba a másik feliratba, és ha nem olyan vészes a minősége, akkor azt javítva ide feltenni, és csak utána belekezdeni a negyedik évadba.
Esetleg timrobot is megkérdezheted, aki nálunk a második évadot elkezdte, de abbahagyta, hogy ha már kifutnak az országos sorozatai, akkor visszatérne-e ehhez a sorihoz, akár most nyárra.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mrgreen - 2019-05-27

(2019-05-27, 19:38:20)mata Írta:
(2019-05-27, 18:30:34)mrgreen Írta: Sziasztok!

Vinném az Animal Kingdom kedden induló negyedik évadát.
(Az előző két évad feliratai nincsenek fent az oldalon, de máshol már megcsinálták, úgyhogy én csak az új eresztésre koncentrálnék.
Lehet ezt így? )

Üdv.
mrgreen

Én annyira nem támogatnám, vagy legalábbis nem sok értelmét látnám, hogy két évad kimaradással ess neki az új részeknek. Akkor már érdemes lenne esetleg belenézni abba a másik feliratba, és ha nem olyan vészes a minősége, akkor azt javítva ide feltenni, és csak utána belekezdeni a negyedik évadba.
Esetleg timrobot is megkérdezheted, aki nálunk a második évadot elkezdte, de abbahagyta, hogy ha már kifutnak az országos sorozatai, akkor visszatérne-e ehhez a sorihoz, akár most nyárra.

Ehhez 25 részt kéne újranéznem és összevetnem a meglévő feliratokkal. Ez pokoli munka lenne, amire nincs igazán kapacitásom, és hogy őszinte legyek, kedvem se nagyon. Nem beszélve arról, hogy ez mennyire lenne korrekt azzal szemben, aki a feliratokat készítette. (Nem látok nevet az adatlapon, így meg se tudom kérdezni, hogy mit szólna egy ilyen felálláshoz.) Szóval ennek fényében akkor inkább passzolom a dolgot. Remélem timrob vagy valaki más így is lát majd fantáziát a projektben, mert ritka jó kis soriról van szó. Smile

Üdv.
mrgreen


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mata - 2019-05-27

(2019-05-27, 20:36:34)mrgreen Írta:
(2019-05-27, 19:38:20)mata Írta:
(2019-05-27, 18:30:34)mrgreen Írta: Sziasztok!

Vinném az Animal Kingdom kedden induló negyedik évadát.
(Az előző két évad feliratai nincsenek fent az oldalon, de máshol már megcsinálták, úgyhogy én csak az új eresztésre koncentrálnék.
Lehet ezt így? )

Üdv.
mrgreen

Én annyira nem támogatnám, vagy legalábbis nem sok értelmét látnám, hogy két évad kimaradással ess neki az új részeknek. Akkor már érdemes lenne esetleg belenézni abba a másik feliratba, és ha nem olyan vészes a minősége, akkor azt javítva ide feltenni, és csak utána belekezdeni a negyedik évadba.
Esetleg timrobot is megkérdezheted, aki nálunk a második évadot elkezdte, de abbahagyta, hogy ha már kifutnak az országos sorozatai, akkor visszatérne-e ehhez a sorihoz, akár most nyárra.

Ehhez 25 részt kéne újranéznem és összevetnem a meglévő feliratokkal. Ez pokoli munka lenne, amire nincs igazán kapacitásom, és hogy őszinte legyek, kedvem se nagyon. Nem beszélve arról, hogy ez mennyire lenne korrekt azzal szemben, aki a feliratokat készítette. (Nem látok nevet az adatlapon, így meg se tudom kérdezni, hogy mit szólna egy ilyen felálláshoz.) Szóval ennek fényében akkor inkább passzolom a dolgot. Remélem timrob vagy valaki más így is lát majd fantáziát a projektben, mert ritka jó kis soriról van szó. Smile

Üdv.
mrgreen

Figyu, én nem lebeszélni akartalak erről, csak gondoltam, megemlítem, mint opciót, nyilván te döntesz.
Amúgy tényleg nem találok nevet sehol, ki csinálta ezeket a subokat, de gyors ránézésre formailag tök rendben van, ami már nagy szó, szóval lehet, hogy a fordítása sem vészes, szerintem érdemes lenne belekukkantanod.
Aztán max a te neved és Anonymus neve alatt kikerülne hozzánk, és megjegyzésbe beírnánk, hogy te csak javítottad.
Szóval ha tényleg olyan jó sorozat, mint írod, akkor kár lenne veszni hagyni, és tök jó lenne, ha nálunk is lennének hozzá jó kis hunsubocskák. Wink


RE: Sorozatfordítás bejelentése - mrgreen - 2019-05-27

(2019-05-27, 21:00:05)mata Írta:
(2019-05-27, 20:36:34)mrgreen Írta:
(2019-05-27, 19:38:20)mata Írta:
(2019-05-27, 18:30:34)mrgreen Írta: Sziasztok!

Vinném az Animal Kingdom kedden induló negyedik évadát.
(Az előző két évad feliratai nincsenek fent az oldalon, de máshol már megcsinálták, úgyhogy én csak az új eresztésre koncentrálnék.
Lehet ezt így? )

Üdv.
mrgreen

Én annyira nem támogatnám, vagy legalábbis nem sok értelmét látnám, hogy két évad kimaradással ess neki az új részeknek. Akkor már érdemes lenne esetleg belenézni abba a másik feliratba, és ha nem olyan vészes a minősége, akkor azt javítva ide feltenni, és csak utána belekezdeni a negyedik évadba.
Esetleg timrobot is megkérdezheted, aki nálunk a második évadot elkezdte, de abbahagyta, hogy ha már kifutnak az országos sorozatai, akkor visszatérne-e ehhez a sorihoz, akár most nyárra.

Ehhez 25 részt kéne újranéznem és összevetnem a meglévő feliratokkal. Ez pokoli munka lenne, amire nincs igazán kapacitásom, és hogy őszinte legyek, kedvem se nagyon. Nem beszélve arról, hogy ez mennyire lenne korrekt azzal szemben, aki a feliratokat készítette. (Nem látok nevet az adatlapon, így meg se tudom kérdezni, hogy mit szólna egy ilyen felálláshoz.) Szóval ennek fényében akkor inkább passzolom a dolgot. Remélem timrob vagy valaki más így is lát majd fantáziát a projektben, mert ritka jó kis soriról van szó. Smile

Üdv.
mrgreen

Figyu, én nem lebeszélni akartalak erről, csak gondoltam, megemlítem, mint opciót, nyilván te döntesz.
Amúgy tényleg nem találok nevet sehol, ki csinálta ezeket a subokat, de gyors ránézésre formailag tök rendben van, ami már nagy szó, szóval lehet, hogy a fordítása sem vészes, szerintem érdemes lenne belekukkantanod.
Aztán max a te neved és Anonymus neve alatt kikerülne hozzánk, és megjegyzésbe beírnánk, hogy te csak javítottad.
Szóval ha tényleg olyan jó sorozat, mint írod, akkor kár lenne veszni hagyni, és tök jó lenne, ha nálunk is lennének hozzá jó kis hunsubocskák. Wink

Oké, egy próbát végül is megér. Belenézek az első pár részbe, és ha a tartalom is hozza a forma minőségét, nekifutok a dolognak. Smile


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Riximus - 2019-05-30

Leadom a Jessica Jonest. Mivel netflixes, nagy valószínűséggel lesz hozzá felirat.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - timrob - 2019-05-30

(2019-05-27, 21:41:49)mrgreen Írta:
(2019-05-27, 21:00:05)mata Írta:
(2019-05-27, 20:36:34)mrgreen Írta:
(2019-05-27, 19:38:20)mata Írta:
(2019-05-27, 18:30:34)mrgreen Írta: Sziasztok!

Vinném az Animal Kingdom kedden induló negyedik évadát.
(Az előző két évad feliratai nincsenek fent az oldalon, de máshol már megcsinálták, úgyhogy én csak az új eresztésre koncentrálnék.
Lehet ezt így? )

Üdv.
mrgreen

Én annyira nem támogatnám, vagy legalábbis nem sok értelmét látnám, hogy két évad kimaradással ess neki az új részeknek. Akkor már érdemes lenne esetleg belenézni abba a másik feliratba, és ha nem olyan vészes a minősége, akkor azt javítva ide feltenni, és csak utána belekezdeni a negyedik évadba.
Esetleg timrobot is megkérdezheted, aki nálunk a második évadot elkezdte, de abbahagyta, hogy ha már kifutnak az országos sorozatai, akkor visszatérne-e ehhez a sorihoz, akár most nyárra.

Ehhez 25 részt kéne újranéznem és összevetnem a meglévő feliratokkal. Ez pokoli munka lenne, amire nincs igazán kapacitásom, és hogy őszinte legyek, kedvem se nagyon. Nem beszélve arról, hogy ez mennyire lenne korrekt azzal szemben, aki a feliratokat készítette. (Nem látok nevet az adatlapon, így meg se tudom kérdezni, hogy mit szólna egy ilyen felálláshoz.) Szóval ennek fényében akkor inkább passzolom a dolgot. Remélem timrob vagy valaki más így is lát majd fantáziát a projektben, mert ritka jó kis soriról van szó. Smile

Üdv.
mrgreen

Figyu, én nem lebeszélni akartalak erről, csak gondoltam, megemlítem, mint opciót, nyilván te döntesz.
Amúgy tényleg nem találok nevet sehol, ki csinálta ezeket a subokat, de gyors ránézésre formailag tök rendben van, ami már nagy szó, szóval lehet, hogy a fordítása sem vészes, szerintem érdemes lenne belekukkantanod.
Aztán max a te neved és Anonymus neve alatt kikerülne hozzánk, és megjegyzésbe beírnánk, hogy te csak javítottad.
Szóval ha tényleg olyan jó sorozat, mint írod, akkor kár lenne veszni hagyni, és tök jó lenne, ha nálunk is lennének hozzá jó kis hunsubocskák. Wink

Oké, egy próbát végül is megér. Belenézek az első pár részbe, és ha a tartalom is hozza a forma minőségét, nekifutok a dolognak. Smile

Szia!

Ahogy írták is, pár hete ért véget 2 sorim is. A héten végre eljutok odáig, hogy ezeket le is tudom zárni.
Ezt követően két lezáratlanul maradt projektemet akartam-akarom nyugis tempóban befejezni, amiből egyik pont Animal Kingdom. Szóval ha fordítanád a 4. évadot, abba nem kontárkodnék bele, de az előző két évad feliratainak átnézésében szívesen részt vállalok, hogy itt az oldalon is teljes legyen a sor.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - balibacsika - 2019-05-31

Sziasztok!

Az alábbi elkezdve:

The.Virtues.S01E01.720p.HDTV.x264-MTB

Üdv, b.