Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
Sorozatfordítás bejelentése - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Bejelentések (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=29)
+--- Téma: Sorozatfordítás bejelentése (/showthread.php?tid=7)

Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Krieger - 2018-06-04

(2018-06-03, 01:18:35)Kai_Subs Írta: @DennyKeh4 és én úgy döntöttünk, hogy az #AmericanCrimeStory2x07 még beküldésre kerül, de a maradék részeket kedv és idő hiányában már nem vállaljuk. #hunsub

Akkor az utolsó kettőt megcsinálom.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - J1GG4 - 2018-06-04

(2018-06-04, 22:11:25)Krieger Írta:
(2018-06-03, 01:18:35)Kai_Subs Írta: @DennyKeh4 és én úgy döntöttünk, hogy az #AmericanCrimeStory2x07 még beküldésre kerül, de a maradék részeket kedv és idő hiányában már nem vállaljuk. #hunsub

Akkor az utolsó kettőt megcsinálom.

Beírtalak hozzá, és küldtem alapanyagot a fordításhoz.
Átnézőt tudsz magad mellé? Esetleg @matruska vállalni tudja? Smile


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Menzer - 2018-06-05

Sziasztok!

Júliusban érkezik az HBO Go kínálatába a Famous in Love szinkronosan és feliratosan is, így leadnám a sorozatot, feleslegesen nem csinálnám. Köszi a megértést!

Menzer


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Bender - 2018-06-05

Szevasztok skacok!

Gondoltam, belövöm magamnak erre a nyárra mini fordítási projektnek a holnapután induló Cloak & Dagger sorozatot, ha nincs ellene senkinek kifogása. (Természetesen dupla premierrel indul maga a sorozat).

Bender


RE: Sorozatfordítás bejelentése - ZéZé - 2018-06-07

Sziasztok.

Szeretném foglalni a 13 Reasons Why második évadának fordítását. (Újonc fordító)


RE: Sorozatfordítás bejelentése - gricsi - 2018-06-11

Bevállalnám a BBC-s Hidden (Craith) 8 részes walesi minisorozatot! Átnézőt még udvarlok.

Ha valaki társulna, átnézne, ne tartsa magába!

http://www.sorozatjunkie.hu/2018/01/14/delelotti-video-3-craith-hidden/


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Krieger - 2018-06-11

(2018-06-04, 22:55:49)J1GG4 Írta:
(2018-06-04, 22:11:25)Krieger Írta:
(2018-06-03, 01:18:35)Kai_Subs Írta: @DennyKeh4 és én úgy döntöttünk, hogy az #AmericanCrimeStory2x07 még beküldésre kerül, de a maradék részeket kedv és idő hiányában már nem vállaljuk. #hunsub

Akkor az utolsó kettőt megcsinálom.

Beírtalak hozzá, és küldtem alapanyagot a fordításhoz.
Átnézőt tudsz magad mellé? Esetleg @matruska vállalni tudja?
Na basszus ezt csak most látom. Már beküldtem a hetest de azért megkérdezem matruskát hátha van rá ideje.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Krieger - 2018-06-11

(2018-06-04, 22:55:49)J1GG4 Írta:
(2018-06-04, 22:11:25)Krieger Írta:
(2018-06-03, 01:18:35)Kai_Subs Írta: @DennyKeh4 és én úgy döntöttünk, hogy az #AmericanCrimeStory2x07 még beküldésre kerül, de a maradék részeket kedv és idő hiányában már nem vállaljuk. #hunsub

Akkor az utolsó kettőt megcsinálom.

Beírtalak hozzá, és küldtem alapanyagot a fordításhoz.
Átnézőt tudsz magad mellé? Esetleg @matruska vállalni tudja? Smile

Igen, bevállalta az átnézést. Már el is küldtem neki.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Kasey - 2018-06-11

Sziasztok!

Kezdek kicsit kikészülni az érettségitől, így kikapcsolódásképp elkezdtem a Big Hero 6: The Series első (dupla) epizódjának fordítását. Nem éppen villámtempóban készül, de előbb-utóbb mindenképp (hacsak valaki más kedvet nem kap hozzá). Smile

Kasey


RE: Sorozatfordítás bejelentése - vbalazs91 - 2018-06-17

Befejeztük a Lost in Space 1. évadát, és én ezennel lemondok a projektgazdai tisztségemről, nem szeretnék több időt erre a sorozatra pazarolni.

Ugyanígy nem maradok a Marvel's Iron Fist 2. évadára sem.

Egyelőre mindkét sorozat marad a feliratok.info projektek között, aztán majd a kollégák eldöntik, hogy viszik-e tovább, vállalja-e más a koordinálást. Ha nem, akkor még időben át fog kerülni a fordítót kereső sorozatok közé, de egyelőre még mindkét sorozat esetében odébb van a folytatás.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - FatterJocco - 2018-06-19

Sziasztok!

Befejeztem a Deep State fordítását, remélem tetszeni fog, nagyon jó kis sori lett. Hamarosan az utolsó rész is kikerül az oldalra. Sokáig nem szeretnék unatkozni, úgyhogy egy hasonló jellegű sorozatot, a Condort kezdeném el fordítani. Úgy látom, még csak két rész jött ki az első évadból, az előzetese alapján nem tűnik rossznak.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Lydia - 2018-06-21

Elkezdem az A.P. Bio-t  Smile


RE: Sorozatfordítás bejelentése - kikávi - 2018-06-21

(2018-06-21, 12:12:30)Lydia Írta: Elkezdem az A.P. Bio-t  Smile

Bocsi, felhasználónevet változtattam! A Lydiát töröltem, kikávi lett belőle. Big Grin


RE: Sorozatfordítás bejelentése - anneshirley83 - 2018-06-21

(2018-06-21, 13:50:27)kikávi Írta:
(2018-06-21, 12:12:30)Lydia Írta: Elkezdem az A.P. Bio-t  Smile

Bocsi, felhasználónevet változtattam! A Lydiát töröltem, kikávi lett belőle. Big Grin

Én pedig "folytatom " a mentorálását. Smile


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Matyika29 - 2018-06-22

Bevállalom a Take Two-t.
Nincs nyári sorozatom, és egész hangulatos.
Píísz.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - J1GG4 - 2018-06-22

Ha valaki elvinné a Luke Cage-et, tettem ki formázott YYeTset, ami a forced táblákat is tartalmazza.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Mr. Bishop® - 2018-06-23

A Wentworth 6. évad magyar feliratait Stickyfingaz cimborámmal készítem.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - Menzer - 2018-06-24

Viszem tovább az On My Block fordítását, ha nincs más jelentkező.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - cuiviénen - 2018-06-28

Sziasztok! Újoncfoglalást szeretnék tenni a Mr. Mercedesre. Holnap küldeném a próbamunkát.


RE: Sorozatfordítás bejelentése - subsbird - 2018-07-01

Sziasztok!

Sajnos úgy alakultak a dolgaim, hogy határozatlan ideig nem tudok feliratok készítésével foglalkozni, így leadnám az általam fordított sorozatokat. Köszönöm a megértéseteket. Smile

subsbird