Keresési eredmények
|
Hozzászólások |
Szerző |
Fórum |
Hozzászólások |
Megtekintések |
Beküldve
[növekvő]
|
|
|
Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
|
St4nt0N |
Bejelentések
|
317 |
482 868 |
2024-04-20, 13:55:41 |
|
|
Téma: Adminok figyelmébe
Üzenet: RE: Adminok figyelmébe
A Dune Part Two magyar feliratát jó lenne csekkolni, kb. a 100. tábláig néztem vele a filmet, vagy féltucat hibát kiszúrva. |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
854 |
934 882 |
2024-04-06, 21:40:22 |
|
|
Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
A Falcon Lake (https://www.imdb.com/title/tt11448830/) magyar felirata majdnem kész, az utolsó simításokat végzem rajta, holnapra várható. |
|
St4nt0N |
Bejelentések
|
317 |
482 868 |
2024-01-08, 19:57:09 |
|
|
Téma: Adminok figyelmébe
Üzenet: RE: Adminok figyelmébe
Az Ordet három subripje nem a Dreyer-filmhez, hanem az 1943-as Gustaf Molander-féle adaptáció (https://www.imdb.com/title/tt0036239/)hoz tartozik. Kérlek, javítsátok.A |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
854 |
934 882 |
2023-04-25, 19:26:56 |
|
|
Téma: Szótárgyűjtemény
Üzenet: RE: Szótárgyűjtemény
Ausztrál szlengszótár (egynyelvű)
https://www.australiaday.com.au/fun-activities/browse-the-aussie-slang-dictionary/ |
|
St4nt0N |
Segítség fordítóknak
|
33 |
79 111 |
2022-04-20, 16:44:45 |
|
|
Téma: Sorozatkritikák
Üzenet: RE: Sorozatkritikák
Az Eufória „speciál” 2. részében, kábé 9 és fél percnél van egy elég látványos ugrás, talán kényszerleállás lehet az oka.
https://i.postimg.cc/wTnFmPTr/euphoria-continuity.jpg
Szerk.: az első rész m... |
|
St4nt0N |
Csevegés mindenféléről
|
214 |
195 042 |
2021-01-26, 21:44:10 |
|
|
Téma: Feliratok értékelése
Üzenet: RE: Feliratok értékelése
Te meg én és minden ismerősünk (https://www.feliratok.info/index.php?fid=139384) – Hamar feltűnt, hogy jobban járok, ha angol felirattal nézem a filmet (egyébként nem tetszett különösebben, de ez mell... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
254 |
328 862 |
2020-12-06, 18:24:41 |
|
|
Téma: Adminok figyelmébe
Üzenet: RE: Adminok figyelmébe
Sziasztok!
Szerettem volna beállítani magamnak protonmail-es címet, de olyan hibaüzenetet kaptam, hogy ez tiltott. Vonatkozó információt nem találtam. Tényleg tilos a protonmail, nem tévedésről van... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
854 |
934 882 |
2020-10-26, 12:59:06 |
|
|
Téma: Sorozatfordítást kérek
Üzenet: RE: Sorozatfordítást kérek
Maminti Írta: (2020-05-16, 11:24:18)
--
Maminti Írta: (2020-05-13, 11:21:03)
--
St4nt0N Írta: (2020-04-27, 12:38:48)
--
Sziasztok!
Normal People, valaki?
Magyarul is megjelent regény BBC adaptáci... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
2 293 |
2 130 028 |
2020-05-19, 17:44:51 |
|
|
Téma: Sorozatfordítást kérek
Üzenet: RE: Sorozatfordítást kérek
Sziasztok!
Normal People, valaki?
Magyarul is megjelent regény BBC adaptációja rövid epizódokkal. Angol subrip adott. |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
2 293 |
2 130 028 |
2020-04-27, 12:38:48 |
|
|
Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítás
sandrativadar Írta: (2019-07-22, 19:31:46)
--
Nagyon szépen köszönöm Anonymusnak a Big Little Lies fordításokat!
Elképesztő sebességgel készültek el a kiváló minőségű feliratok.
Kár, hogy vége a s... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
11 904 |
7 314 839 |
2019-07-22, 21:22:31 |
|
|
Téma: Feliratok értékelése
Üzenet: RE: Feliratok értékelése
A Távozások (Okuribito / Departures, 2008) 8thSin-féle angol felirata fansub, viszont akad már pontosabbnak tűnő felirat is, valószínűleg subrip.
A magyar felirat a fansub alapján készült, sajnos ann... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
254 |
328 862 |
2019-07-22, 12:03:39 |
|
|
Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások
A 2. epizód után kiszálltam, így bitcoint, sütemény szélét és tört aranyat ezentúl legfeljebb az első évadért fogadok el. :) |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
11 904 |
7 314 839 |
2019-06-15, 13:53:29 |
|
|
Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?
mata Írta:
--
pamacs333 Írta: (2019-06-12, 19:23:57)
--
Bender!
Kérlek add le az agents of shield-et mert ez már egy vicc... előző évadnál is volt hogy egy hónap múlva jött a felirat és úgy látsz... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 625 |
1 779 201 |
2019-06-14, 13:54:53 |
|
|
Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások
Maminti Írta: (2019-05-27, 11:48:36)
--
elsys - St4nt0N - FromTo triónak köszönet a Fleabag várva várt 02x01 fordításáért!
Viszont sajnos az időzítés nem jó...
(Fleabag.S02E01.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
11 904 |
7 314 839 |
2019-05-27, 11:55:15 |
|
|
Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések
anneshirley83 Írta: (2019-05-12, 01:06:23)
--
Sziasztok kreatív elmék.
Dark Hearthoz kéne egy kis segítség.
A szitu annyi, hogy megölnek egy pornosztárt, elmennek kikérdezni a főnökét, az irodája... |
|
St4nt0N |
Segítség fordítóknak
|
787 |
895 295 |
2019-05-17, 09:34:11 |
|
|
Téma: Sorozatfordítást kérek
Üzenet: RE: Sorozatfordítást kérek
Sziasztok!
A Fleabag 2. évadához én is érdeklődve várom a magyar feliratot. Az első évadot nagyon élveztem, olykor szinte kikapcsolódás volt a magyar felirat elkészítése (a táblánkénti időzítéstől el... |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
2 293 |
2 130 028 |
2019-05-08, 13:07:03 |
|
|
Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése
Különféle okokból mégsem tudom vállalni a Fleabag 2. évadának lefordítását. |
|
St4nt0N |
Bejelentések
|
727 |
1 070 411 |
2019-03-10, 22:29:01 |
|
|
Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése
St4nt0N Írta: (2019-02-28, 22:30:49)
--
A Fleabag 2. évada hétfőn startol, vállalom a fordítást.
--
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,074
Belenéztem online.
2
00:02:21,440 --> 00:02:22,953
Első be... |
|
St4nt0N |
Bejelentések
|
727 |
1 070 411 |
2019-03-05, 01:11:15 |
|
|
Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése
A Fleabag 2. évada hétfőn startol, vállalom a fordítást. |
|
St4nt0N |
Bejelentések
|
727 |
1 070 411 |
2019-02-28, 22:30:49 |
|
|
Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések
daydreamermofo Írta: (2018-01-10, 23:01:30)
--
Sziasztok!
Kérnék egy kis segítséget!
A jelenetben egy részeg ír úriember szerepel, akit ezzel vádol meg egy pasi:
- You boozy mick.
Azt jelenti kb. ... |
|
St4nt0N |
Segítség fordítóknak
|
787 |
895 295 |
2018-01-11, 00:02:57 |
|
|
Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések
eszticsillag Írta: (2018-01-09, 17:46:40)
--
cateye Írta: (2018-01-09, 17:03:30)
--
eszticsillag Írta: (2018-01-09, 16:07:45)
--
[spoiler]
[/spoiler]
--
Szia!
Én így értelme... |
|
St4nt0N |
Segítség fordítóknak
|
787 |
895 295 |
2018-01-09, 18:13:54 |
|
|
Téma: Rangigénylés visszatérő fordítóknak és szinkronpötyögőknek
Üzenet: RE: Rangigénylés visszatérő fordítóknak és szinkro...
Ordító szeretnék lenni. Köszönöm!
Szerk.: Ejha, ez gyorsan ment... :) |
|
St4nt0N |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
78 |
123 712 |
2018-01-09, 12:20:54 |