2019-09-08, 05:26:11
(2019-09-07, 21:13:27)Mor Tuadh Írta: @Sakhalin
Nem értem, miért írogat bele folyton mindenki az idézésbe... ezt most úgy összekavartad, hogy már javítani sincs kedvem...
Projektezés: eleve csak páran vállaltunk szervezést, átnézést, az a pár projekt többnyire jól ment. Most ebből szinte mindenki kiesett. Nekem is alig van már rá időm.
Subrip: szerintem rossz volt mata példája, a kettőnek nincs ilyen mértékű köze egymáshoz. De ez az egész egy sokkal hosszabb és bonyolultabb történet valójában, nem ilyen egyszerű a helyzet.
Szerintem ott van kapocs az egyre több SubRip és a kihaló félben lévő projektezés között, hogy én speciel már be se szállnék olyanba, amihez tudom, hogy legalább egy halovány esély is nyílik, hogy a későbbiekben lesz hozzá hivatalos felirat. Hogy mások hogyan gondolkodnak erről a kérdésről, azt nem tudom, de szerintem elég sok hobbifordítónak veszi el a kedvét, inkább már bele se kezd, netflixes soriba meg pláne nem.
Az meg megint másik kérdés, hogy egyre kevesebb a fordító, a régiek már mind visszavonultak, vagy ha még nem is, akkor új sorozatot már nem vállalnak. Újoncok se nagyon jönnek, na nem mintha lenne ideje/kedve bárkinek is átnézni a felirataikat, aztán be is tanítani őket.
Szóval minden összefügg mindennel szerintem, így ezért se nagyon dívik már a projektezés.