2021-02-10, 09:52:03
Sziasztok!
A Harrow c. sorozat 3.évadának fordítását szeretném kérni!
Nagyon Köszönöm!
A Harrow c. sorozat 3.évadának fordítását szeretném kérni!
Nagyon Köszönöm!
Sorozatfordítást kérek
|
2021-02-10, 09:52:03
Sziasztok!
A Harrow c. sorozat 3.évadának fordítását szeretném kérni! Nagyon Köszönöm!
2021-02-11, 20:59:30
Sziasztok!
Az All rise amerikai sorozatnak nem tervezi valaki a fordítását?
2021-02-12, 01:22:11
Sziasztok!
Az Occupied (Okkupert) felirata első évadnál kimúlt - senki nem vállalja be a maradékot? Üdv, lacî
2021-02-14, 02:32:57
Sziasztok a Lodge 49 2. évadához kérnék egy nagyon kedves fordítót aki válalná!
![]() Igazán jó kis feelgood sorozat nagyon beszippantott! ![]() Igazán odge 49
2021-02-15, 15:37:02
Sziasztok!
A Clarice-hez szeretnék fordítást.
2021-02-17, 10:27:47
(2021-01-24, 09:34:03)zsannabe Írta:(2021-01-23, 12:22:10)Mor Tuadh Írta:(2021-01-23, 10:25:24)zsannabe Írta: Sziasztok, a Nagykutya (Top Boy) című sorozat első 2 évadához (2x4 rész, 2011-től), most a Netflixen Top Boy Summerhouse-ra keresztelték el, várható magyar felirat? Köszönöm szépen! zs. @zsannabe Na közben rájöttem, hogy ennél elég nagy káosz volt nálunk. Ami eddig S01-ként volt kint, az valójában az S03. Átneveztem és kitettem az előző két évad netflixes angol feliratát is. Sajnos több magyar felirat azóta sem lett hozzá.
2021-02-18, 21:00:56
Sziasztok!
Szeretnék kérni két régebbi angol sorozathoz fordítást: - Az áruló (Tinker Tailor Soldier Spy) 1979 - Smiley népe (Smiley's People) 1982 Mindkét sorozathoz van angol nyelvű felirat itt az oldalon (25000 fps) Előre is köszönöm!
2021-02-19, 07:04:39
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-02-19, 07:04:58. Szerkesztette: RNo:ffx.)
Sziasztok!
The Dissident című dokumentum filmhez szeretnék kérni feliratot. Segítséget előre is köszönöm. https://www.imdb.com/title/tt11382384/
2021-02-19, 10:26:01
Zurafura, hogy a Clarice-nek már kint a második epizódja, de még mindig nem vállalta senki a fordítást. Pedig ugye koncepciójából eredően nem egy jelentéktelen újonc sorozat.
![]()
2021-02-19, 19:03:16
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-02-19, 19:05:47. Szerkesztette: gabor60. Edited 1 time in total.)
Hi!!
...a Clarise-re lennék kíváncsi én is. Köszi.... ![]() ![]()
2021-02-19, 21:16:56
Srácok, nem akarok partykiller lenni, de a Clarice-nél az is belejátszhat a dologba, hogy nagyon rossz. Sokan inkább olyat fordítanak, amit nézni is szívesen néznek.
2021-02-20, 12:36:20
(2021-02-19, 21:16:56)marcoverde Írta: Srácok, nem akarok partykiller lenni, de a Clarice-nél az is belejátszhat a dologba, hogy nagyon rossz. Sokan inkább olyat fordítanak, amit nézni is szívesen néznek. Honnan tudják, hogy nagyon rossz valamiről, ami még el sem kezdődött? Nem arról van szó, hogy valaki elvállalta és utána visszalépett, hanem eleve senki nem is vállalta.
2021-02-20, 15:57:35
(2021-02-20, 12:36:20)norbert.tóth Írta:Közben is el szokták vállalni, arra írtam nyilván(2021-02-19, 21:16:56)marcoverde Írta: Srácok, nem akarok partykiller lenni, de a Clarice-nél az is belejátszhat a dologba, hogy nagyon rossz. Sokan inkább olyat fordítanak, amit nézni is szívesen néznek.
2021-02-21, 14:06:10
2021-02-22, 22:16:07
@Riximus
Akkor ezek szerint jön a Subrip az American.Gods sorozattól??? Amúgy köszi az eddigi fordítását
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
tegnap, 04:42:53
Sziasztok! Remek lenne, ha valaki vállalná, hogy elkészíti a Daria című animációs sorozat feliratait
![]() https://m.imdb.com/title/tt0118298/
tegnap, 08:47:04
Sziasztok
A Gangs Of London sorozatra kérnék fordítást tisztelettel
tegnap, 11:53:03
(2021-02-22, 22:16:07)Romeoo Írta: @Riximus Igen, kint vannak.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
5 órával ezelőtt
A Twilight Zone ahogy látom abba is maradt. Van rá esély, hogy a második évad fordítását már átveszi valaki?
|
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
![]() |
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 528 | 192 658 |
6 órával ezelőtt Legutóbbi hozzászólás: Mor Tuadh |
![]() |
Filmfordítást kérek | Mor Tuadh | 948 | 384 171 |
2021-02-21, 21:34:43 Legutóbbi hozzászólás: Ripazha |
![]() |
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 15 | 41 732 |
2021-02-21, 06:06:08 Legutóbbi hozzászólás: bbandi |
![]() |
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 310 | 105 172 |
2021-02-19, 12:47:20 Legutóbbi hozzászólás: Necross |
![]() |
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 96 | 44 164 |
2021-01-26, 19:35:15 Legutóbbi hozzászólás: J1GG4 |