This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
Tisztelt Fordítók!

A két legújabb Taylor Sheridan sorozathoz a Mayor of Kingstown (befejezett) és 1883 (jelenleg is futó) remekművekhez szeretném a figyelmeteket és munkátokat kérni!

 
https://www.imdb.com/title/tt13991232/?r..._flmg_wr_3
https://www.imdb.com/title/tt11712058/?r..._flmg_wr_4

Véleményem szerint jelenleg mindkettő a negyedik évadra elkopó Yellowstone minősége felett van:  
Sheridan a Mayor of Kingstown esetében a Sicario kegyetlen világát, profizmusát idézi, míg az 1883 már-már egy western-erőszak-történelem melódia, amely láthatóan szívügye az alkotónak + Sam Elliott (Mikor fogsz máskor fordítani egy Sam Elliott cowboy-drámát?)

Nagyon-nagyon-nagyon hiányzó alkotásai az itteni sorozatoknak, mivel kemény, színes, jól és kifejezően használt nyelvi leleménnyel megírtak. Akik vállalkoznak rájuk vagy próbálkoznak vele, itt, ezen az oldalon szerintem kellő segítséget kapnak hozzájuk!

Kérem azokat akik érdeklődnének irántuk és dicsérendő tehetségük engedi nézzenek bele, fordítsák ezeket a sorozatokat!
Ezek esetében ez annyiban is kifizetődő, hogy az öröklétnek szólnak, az ilyen sorozatokat érdemes vállalni!
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli symor hozzászólását:
  • saspafrany, SH4D0W
Válaszol
Sziasztok!

Nagyon szeretném kérni a Mayor of Kingstown sorozat fordítását!
Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt11712058/
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • jackiemo
Válaszol
Sziasztok,

Az új CW-s Naomi, a Leverage: Redemption és a Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. 

Előre is köszi, ha valaki vállalja Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli alex26_forevermagix hozzászólását:
  • Bambino
Válaszol
Hegeman-től kérdezném, hogy a Ray Donovan filmnek megcsinálja a fordítását? Vagy valaki más esetleg?
Válaszol
Hello.


Peacemaker-t valaki nem akarja csinálni ?  Blush
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli tejfo hozzászólását:
  • Antonio, Bambino, michaelghorvath
Válaszol
Sziasztok! 

Szeretnék fordítást kérni az Anne (season01) című sorozathoz.
Köszönettel!
eszticsillag megjegyzése 2022-01-14, 19:18:25:
Akkor azt ne a "Filmfordítást kérek" témában kérd! Smile Áthelyeztem a hozzászólásodat.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli yugamonk hozzászólását:
  • birdman
Válaszol
Peacemaker-t valaki nem akarja csinálni ?  Blush

Én is szeretnék a Peacemaker 2022 Békeharcos sorozathoz fordítást kérni.
https://www.imdb.com/title/tt13146488/?r..._sr_srsg_0
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli michaelghorvath hozzászólását:
  • Antonio, Bambino
Válaszol
(2022-01-03, 17:03:07)Hóvirág67 Írta: Kedves fordítók! 

Nagyon szeretném kérni a New Amsterdam (2018) sorozat 4. évad utolsó részeinek (7-10) a fordítását. 
Nagyon köszönöm!

Én is kértem, hátha valaki segít.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Budaimariann hozzászólását:
  • acurasteve
Válaszol
Sziasztok, a 80 nap alatt a föld körül (2021)-hez
szeretnék nagyon feliratot! 

https://www.imdb.com/title/tt9174578/
Válaszol
Helló!
Az Igen, séf! 5. és 6. évadjának magyar fordítását kérném!

https://www.youtube.com/watch?v=-N0x5R__...ecd03Koy11
https://www.youtube.com/watch?v=NZxTwV-f...oP-jm7Ruen

Köszönöm!
Válaszol
Kedves Fordítók!

A Station Eleven sorozathoz szeretnék fordítást kérni.
https://www.imdb.com/title/tt10574236/

Köszönöm szépen!

-k-
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli kubrick hozzászólását:
  • riley19, SH4D0W
Válaszol
Kedves Fordítók!

Az új CSI: Vegas sorozathoz szeretnék fordítást kérni.
Az első három részhez van fordítás, de utána leállt valamiért.
Az izgalmak meg elkezdődtek! Smile
Szerintem többen is várjuk a folytatást.

Köszönettel:      dp
Válaszol
(2022-01-15, 10:00:15)michaelghorvath Írta: Peacemaker-t valaki nem akarja csinálni ?  Blush

Én is szeretnék a Peacemaker 2022 Békeharcos sorozathoz fordítást kérni.
https://www.imdb.com/title/tt13146488/?r..._sr_srsg_0

Én is Smile
Válaszol
Sziasztok!

Nagyon szeretném, ha valaki el tudná vállalni a The Responder brit sorozat fordítását.
Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt11899030/
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • halakferenc
Válaszol
Thumbs Up 
Üdv Mindenkinek!Most regisztráltam,úgyhogy elnézést,ha olyan kérésem van,amit már előttem is kértek.Szóval,a Gangs of London című sorozathoz szeretnék kérni egy tökös fordítást,mert hihetetlen,hogy ez a kőkemény széria elkerülte a hazai forgalmazók és úgy egyébként a felirat készítő mesterek figyelmét!Nagy köszönet érte,ha valaki megcsinálja:-)

U.I.:Jut eszembe,ahogy görgettem feljebb a hozzászólásokat nézegetve,eszembe jutott az 1883 kapcsán,hogy régóta szeretnénk megnézni a családdal a Yellowstone harmadik évadát is,de egy borzalmasan időzített verzió van fent csak az elérhető 720/1080-as BORDURE nevű release-hez.Esetleg ha ahhoz is készülne egy javított időzítéssel,akkor már rettenetesen boldogok lennénk:-)Köszi előre is!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli halakferenc hozzászólását:
  • crater
Válaszol
Kedves Fordítók!

Szeretnék fordítást kérni az Endeavour 8.évadára.

Előre is nagyon köszönöm!
Válaszol
(2022-01-31, 11:22:40)Bobár_Zoltán Írta: Kedves Fordítók!

Szeretnék fordítást kérni az Endeavour 8.évadára.

Előre is nagyon köszönöm!

Hello!

Ha szétnéznél az oldalon, már elkezdődött (tegnap). Huh
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Hellótok, arról lehet valamit tudni, hogy az édzsbíó hogyan tervezi a Raised by Wolves feliratait kiadni? Elvileg ez a MAX-ra jött ki ma, de az Mo.-n még egy darabig nincs jelen. A perpill elérhető rilízekben van már 3 felirat (angol, dél-amerikai spanyol, brazil-portugál) de ennél többnek kellene lennie sztem már indításnak is.
Válaszol
Sziasztok!

Van valakinek infója arról,hogy a Grantcherster 6. évadjának várható hamarosan magyar felirata?
Válaszol
(2022-02-03, 14:54:20)remi Írta: Hellótok, arról lehet valamit tudni, hogy az édzsbíó hogyan tervezi a Raised by Wolves feliratait kiadni? Elvileg ez a MAX-ra jött ki ma, de az Mo.-n még egy darabig nincs jelen. A perpill elérhető rilízekben van már 3 felirat (angol, dél-amerikai spanyol, brazil-portugál) de ennél többnek kellene lennie sztem már indításnak is.
Köszönjük @Anonymus a gyors beszerzést!
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 424 1 249 223 tegnap, 10:40:07
Legutóbbi hozzászólás: GarYts
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 48 153 123 2024-04-17, 13:06:35
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 792 501 353 2024-04-17, 07:31:09
Legutóbbi hozzászólás: J1GG4
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 833 663 813 2024-04-03, 20:05:16
Legutóbbi hozzászólás: Tarzaan
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 159 148 207 2024-03-23, 18:48:42
Legutóbbi hozzászólás: marina2419

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 8 Vendég