This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
Sziasztok, 

az alábbi sorozatok fordítását szeretném kérni: Leverage: Redemption, Mayfair Witches, Interview with the Vampire, Quantum Leap, Star Trek: Discovery S04

Nagyon hálás lennék érte. Plusz, ha eddig nem jöttek egyik streamingre sem, nem igazán látok rá sok esélyt Sad 

Heart Heart Heart Heart Heart Heart Heart
Válaszol
Sziasztok!

Az Ukrán Pes (Egyik kutya, másik eb) című sorozathoz szeretnék kérni fordítást. ?
Köszönöm szépen!
Válaszol
(2023-03-12, 00:11:28)alex26_forevermagix Írta: Sziasztok, 

az alábbi sorozatok fordítását szeretném kérni: Leverage: Redemption, Mayfair Witches, Interview with the Vampire, Quantum Leap, Star Trek: Discovery S04

Nagyon hálás lennék érte. Plusz, ha eddig nem jöttek egyik streamingre sem, nem igazán látok rá sok esélyt Sad 

Heart Heart Heart Heart Heart Heart Heart

Csak ennyi? Nem is vagy egy nagyigényű. Smile

Nagy eredményre én a helyedben több okból sem számítanék, a fő ok az, hogy mostanság már alig vannak fanfordítások, ha másért nem akkor azért mert részben ugyanazok az emberek dolgoznak a streamingekre akik régebben ide fordítottak. Ettől függetlenül a discoveryt pl. ugyan sok treki se piszkálná még bottal se, de le van fordítva, a vámpíros interjú le van fordítva, Alexandra Daddario boszis alakítása is le van fordítva (vagy ha nincs akkor folyamatban).  A Leverage: stb. az tényleg méltatlanul elfeledett, egy helyen ugyan hozzáfogtak a fordításhoz, de az ő tempóját ismerve ebben az évtizedben már nem lesz kész.
A QL-hez olyan valakitől láttam régebben legalább egy feliratot aki a faszbukon hirdeti magát mint pénzért fordító, de ebből kiindulva égetett felirattal itt-ott alighanem fellelhető. (Bár azt javaslom inkább bottal se piszkáld.)
Válaszol
(2023-03-12, 10:35:23)Nikolett217 Írta: Sziasztok!

Az Ukrán Pes (Egyik kutya, másik eb) című sorozathoz szeretnék kérni fordítást. ?
Köszönöm szépen!

Már kijött szinkronnal, úgyhogy ne nagyon várjál rá.
Válaszol
Heart 
Üdv! 

Az alábbi sorozat fordítását szeretném kérni: Marc Márquez. All In (https://www.imdb.com/title/tt26762647/)

Hálás lennék ha valaki megcsinálná, előre is köszönöm!  Big Grin Smile
Válaszol
Sziasztok!

Az alábbi sorozatra szeretnék fordítást kérni mert csak 3. évadig van: Seal Team
Köszöntem!
Válaszol
(2023-03-13, 18:56:16)Cass Írta: Sziasztok!

Az alábbi sorozatra szeretnék fordítást kérni mert csak 3. évadig van: Seal Team
Köszöntem!

Szia!
Hát ha valaki bepötyögi,mert 5. évadig meg van már szinkronosan.
A 6. évad csak angolul van még.
/SEAL Team 6. évad országos premier: március 22-től 21:55-kor az AXN műsorán!/
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
A Gotham Knights sorozat fordítását szeretném kérni Smile Heart
Válaszol
Sziasztok!

Nagyon régóta szemezek ezzel a sorozattal, de úgy látom nem áll fordítás alatt, pedig már a 3.évad is be van rendelve.
Van esetleg arról infótok, hogy várható-e ehhez a sorozathoz magyar felirat?
BMF
https://www.imdb.com/title/tt3850598/?ref_=nv_sr_srsg_0

Köszi, üdv
spanyesz

Sziasztok!

Van még egy sorozat, amihez nagyon szeretnék magyar feliratot, nem tudom mennyi esély van rá.
MotoGP Unlimited
https://www.imdb.com/title/tt18396468/?r..._sr_srsg_0
Van róla valami infótok?

Köszi, üdv
spanyesz
Válaszol
Sziasztok!

Igaz, hogy már 2021-ben lement a sorozat első évada, most kezdett a 3. évad. Nagyon jó brit nyomozós sorozat a Grace (2021), ehhez szeretnék kérni magyar feliratot.
Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt11639300/?ref_=ttep_ep_tt
Heart
Válaszol
(2023-03-16, 10:10:35)alex26_forevermagix Írta: A Gotham Knights sorozat fordítását szeretném kérni Smile Heart

Sorozatjunkie szerint csütörtökön jön streamingen:

https://www.sorozatjunkie.hu/2023/03/19/...ius-20-26/

HBOmax:
– Gotham lovagjai (Gotham Knights) – 1.évad 1.rész
Válaszol
Sziasztok!

Bob Odenkirk új sorozatához a Lucky Hankhez szeetnék fordítást kérni!
Köszönet!
Válaszol
Sziasztok!

Superman & Louis 3.évad fordítása nem érdekel senkit,mert ahogy olvasom nem igazán lesz a közeljövőben hozzá subrip(hamarabb lesz szinkronsan Big Grin).
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2023-03-23, 11:35:34)Romeoo Írta: Sziasztok!

Superman & Louis 3.évad fordítása nem érdekel senkit,mert ahogy olvasom nem igazán lesz a közeljövőben hozzá subrip(hamarabb lesz szinkronsan Big Grin).

Ennek én is örülnék Smile Meglepődtem, hogy már nem jött az HBO MAX-ra.
Válaszol
(2023-03-23, 11:35:34)Romeoo Írta: Sziasztok!

Superman & Louis 3.évad fordítása nem érdekel senkit,mert ahogy olvasom nem igazán lesz a közeljövőben hozzá subrip(hamarabb lesz szinkronsan Big Grin).

Superman & Louis

Nocsak, a 3. évadra Lujza nemet váltott és Lajos lett belőle? Big Grin Big Grin
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli csiri bá hozzászólását:
  • l.a.c.y., laci
Válaszol
(2023-03-23, 15:18:24)csiri bá Írta:
(2023-03-23, 11:35:34)Romeoo Írta: Sziasztok!

Superman & Louis 3.évad fordítása nem érdekel senkit,mert ahogy olvasom nem igazán lesz a közeljövőben hozzá subrip(hamarabb lesz szinkronsan Big Grin).

Superman & Louis

Nocsak, a 3. évadra Lujza nemet váltott és Lajos lett belőle? Big Grin Big Grin

Ott a 2 pont.Igaz Big Grin
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Hátha egy skandikedvelő fordító ráharap.......

Ezt szeretném kérni:
Izlandi sorozat,
Black Sands / Svörtu Sandar
https://www.imdb.com/title/tt13058110/

A pilot alapján ígéretesnek tűnik.
Vannak korábbi ripelések, de azokban kivétel nélkül HC engsub van, a tgx-en viszont elérhető egy orosz ripelés (viruseproject, egyelőre az első 3 rész) amiben "csak" időnként beúszó cirill reklámszövegek vannak de tartalmazza az eredeti izlandi hangsávot és kapcsolható angol srt-t.

SD és HD változat is van:
https://torrentgalaxy.to/torrents.php?se...=2#results

Előre is nagyon köszi ha valaki bevállalja!
Válaszol
Sziasztok, 


Mayor of Kingstown s02 e9 és e10 részekhez szeretnék fordítást kérni.

Köszönöm!
Válaszol
(2023-03-28, 21:38:42)andrew86 Írta: Sziasztok, 


Mayor of Kingstown s02 e9 és e10 részekhez szeretnék fordítást kérni.

Köszönöm!

Helló! Felesleges kérni, hetente érkeznek a SkyShowtime-ra az új részek, szóval nemsokára meglesz az utolsó kettő is.
Válaszol
Szeretném kérni Bob Odenkirk új sorozatának a Lucky Hank-nak magyar fordítását, és visszatérnék egy régebbi kérésemhez is az Unforgotten című sororzat 4. évadának magyar fordítását szeretném már nagyon régóta. Esetleg valaki bevállalná? Nagyon megköszönném.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 830 651 318 2024-03-24, 10:39:40
Legutóbbi hozzászólás: remi
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 159 146 021 2024-03-23, 18:48:42
Legutóbbi hozzászólás: marina2419
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 45 151 641 2024-03-20, 23:49:09
Legutóbbi hozzászólás: laci
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 417 1 229 723 2024-03-13, 23:01:01
Legutóbbi hozzászólás: zsolt.szajbely
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 787 488 765 2024-03-08, 19:55:57
Legutóbbi hozzászólás: Maminti

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 6 Vendég