This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatidőzítést kérek
(2019-07-08, 21:47:43)Szaszika Írta: Bocsánat előre is, tudom beszólásnak tűnhet, de nem
Csak érdeklődnék, hogy a Yellowstone s02e02 mért nem a Lucidtv verzió lett fordítva?, mert csak az van fenn mindenhol..
köszi

csak az van fenn mindenhol

Ami persze nem igaz. Smile
Tessék... ION10, NTB, TBS...

http://rarbg.to/torrents.php?search=yellowstone+s02e02

Amúgy a Lucid az hdtv, a fordítás meg webrip/web-dl-hez készült...
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Maci Laci hozzászólását:
  • gricsi, Romeoo
Válaszol
(2019-07-08, 21:58:36)Maci Laci Írta:
(2019-07-08, 21:47:43)Szaszika Írta: Bocsánat előre is, tudom beszólásnak tűnhet, de nem
Csak érdeklődnék, hogy a Yellowstone s02e02 mért nem a Lucidtv verzió lett fordítva?, mert csak az van fenn mindenhol..
köszi

csak az van fenn mindenhol

Ami persze nem igaz. Smile
Tessék... ION10, NTB, TBS...

http://rarbg.to/torrents.php?search=yellowstone+s02e02

Amúgy a Lucid az hdtv, a fordítás meg webrip/web-dl-hez készült...

Köszi, de ott nem vagyok fenn, és ezek az oldalak nekem nem túl bizalomgerjesztőek..a 3 nagy magyart veszem viszonyítási  alapnak..tudom béna vagyok...
és mért nincs lucidtv időzítés? mindig szokott lenni..
kösz a választ..
Válaszol
(2019-07-09, 22:52:34)Szaszika Írta:
(2019-07-08, 21:58:36)Maci Laci Írta:
(2019-07-08, 21:47:43)Szaszika Írta: Bocsánat előre is, tudom beszólásnak tűnhet, de nem
Csak érdeklődnék, hogy a Yellowstone s02e02 mért nem a Lucidtv verzió lett fordítva?, mert csak az van fenn mindenhol..
köszi

csak az van fenn mindenhol

Ami persze nem igaz. Smile
Tessék... ION10, NTB, TBS...

http://rarbg.to/torrents.php?search=yellowstone+s02e02

Amúgy a Lucid az hdtv, a fordítás meg webrip/web-dl-hez készült...

Köszi, de ott nem vagyok fenn, és ezek az oldalak nekem nem túl bizalomgerjesztőek..a 3 nagy magyart veszem viszonyítási  alapnak..tudom béna vagyok...
és mért nincs lucidtv időzítés?  mindig szokott lenni..
kösz a választ..

Jesszusom, nem túl bizalomgerjesztő? Milyen duma már ez?
Szerinted ajánlgatnánk, ha tele lenne vírussal?
Töltsd már le onnan, aztán haladjunk tovább, vagy tanulj meg átidőzíteni, ami 5 percbe telik, meg az átidőzítés is pont ugyanennyi.
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli mata hozzászólását:
  • gricsi, Maci Laci, Romeoo
Válaszol
(2019-07-09, 22:58:31)mata Írta:
(2019-07-09, 22:52:34)Szaszika Írta:
(2019-07-08, 21:58:36)Maci Laci Írta:
(2019-07-08, 21:47:43)Szaszika Írta: Bocsánat előre is, tudom beszólásnak tűnhet, de nem
Csak érdeklődnék, hogy a Yellowstone s02e02 mért nem a Lucidtv verzió lett fordítva?, mert csak az van fenn mindenhol..
köszi

csak az van fenn mindenhol

Ami persze nem igaz. Smile
Tessék... ION10, NTB, TBS...

http://rarbg.to/torrents.php?search=yellowstone+s02e02

Amúgy a Lucid az hdtv, a fordítás meg webrip/web-dl-hez készült...

Köszi, de ott nem vagyok fenn, és ezek az oldalak nekem nem túl bizalomgerjesztőek..a 3 nagy magyart veszem viszonyítási  alapnak..tudom béna vagyok...
és mért nincs lucidtv időzítés?  mindig szokott lenni..
kösz a választ..

Jesszusom, nem túl bizalomgerjesztő? Milyen duma már ez?
Szerinted ajánlgatnánk, ha tele lenne vírussal?
Töltsd már le onnan, aztán haladjunk tovább, vagy tanulj meg átidőzíteni, ami 5 percbe telik, meg az átidőzítés is pont ugyanennyi.

Köszönöm a választ
Válaszol
Sziasztok!

Amennyiben lehetséges a Years and years ezen verziójához kellene időzítés:
Years.and.Years.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-monkee

Előre is köszönöm! Shy
Válaszol
(2019-07-14, 16:17:10)Dolphine Írta: Sziasztok!

Amennyiben lehetséges a Years and years ezen verziójához kellene időzítés:
Years.and.Years.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-monkee

Előre is köszönöm! Shy

Ezt megcsinálom a következő napokban.
Válaszol
(2019-07-14, 20:05:55)mata Írta:
(2019-07-14, 16:17:10)Dolphine Írta: Sziasztok!

Amennyiben lehetséges a Years and years ezen verziójához kellene időzítés:
Years.and.Years.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-monkee

Előre is köszönöm! Shy

Ezt megcsinálom a következő napokban.
Nagyon szépen köszönöm!  Heart
Válaszol
Sziasztok!

A Beecham House 1x04 részét esetleg nem tudná valaki az 1080MTB verzióhoz hozzáilleszteni?
Előre is köszi!

Na ezt így visszaolvasva jól értelmesen megfogalmaztamSmile)
Szóval a 4. részhez felkerült felirat időzítését kérném az MTB verziohoz.
A feliratot nagyon köszönöm az illetékeseknek!
Válaszol
(2019-07-17, 16:31:27)McDoug6lak Írta: Sziasztok!

A Beecham House 1x04 részét esetleg nem tudná valaki az 1080MTB verzióhoz hozzáilleszteni?
Előre is köszi!

Na ezt így visszaolvasva jól értelmesen megfogalmaztamSmile)
Szóval a 4. részhez felkerült felirat időzítését kérném az MTB verziohoz.
A feliratot nagyon köszönöm az illetékeseknek!

Szia! 

Megcsináltam, mindjárt beküldöm.  Rolleyes
Válaszol
Hello @J1GG4!
A The100. S06E11 rész WEBRIP időzítésért megcsinalod???

Előre is köszi
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Sziasztok ¡

Valaki időzítené ha szépen meg kérem a The. 100. S06E11 Illetve 12 részt WEBRip es formát.
Üdv Romeoo
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Romeoo hozzászólását:
  • Draugr
Válaszol
(2019-08-01, 14:29:34)Romeoo Írta: Sziasztok ¡

Valaki időzítené ha szépen meg kérem a The. 100. S06E11 Illetve 12 részt WEBRip es formát.
Üdv Romeoo

Megcsinálom nemsokára, épp családiház-renoválás van, úgyhogy nem sok időm/kedvem van esténként.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
Sziasztok!

Valaki beidőzíteni az Agents of S.H.I.E.L.D. 9 részét a "Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S06E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-T6D" verzióhoz?

Köszi Smile
Válaszol
(2019-08-05, 19:17:56)Ezekiel Írta: Sziasztok!

Valaki beidőzíteni az Agents of S.H.I.E.L.D. 9 részét a "Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S06E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-T6D" verzióhoz?

Köszi Smile

Hali!

Kicsit később megcsinálom.
Aktuális fordítás: -
Szinkronpötyi: Fear the Walking Dead (s05), Pitch (s01)
Új évadra vár: Cloak & Dagger (s03), God Friended Me (s02)

Twitter | Facebook
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli elsys hozzászólását:
  • Ezekiel
Válaszol
Sziasztok!

A The Virtues első részéhez szeretnék az sd MTB verzióhoz időzítést kérni. A kitett felirat a 1080 verzióhoz passzol, az sdhez nem. 

Köszönöm!
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Sorozatfordítást kérek Mor Tuadh 836 178 237 9 órával ezelőtt
Legutóbbi hozzászólás: szlavi
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 518 114 435 tegnap, 20:23:40
Legutóbbi hozzászólás: Krisz55
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 49 11 210 2019-08-05, 17:09:30
Legutóbbi hozzászólás: sadamn
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 46 8 845 2019-08-01, 12:02:09
Legutóbbi hozzászólás: Atek07
Thumbs Up SubRipet kérek Mor Tuadh 124 19 940 2019-07-14, 22:19:01
Legutóbbi hozzászólás: Mor Tuadh

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: Draugr, 2 Vendég