This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Technikai problémák
#41
Találkozott már más is ilyen jelenséggel?

LG tévén és PC-n is használom a Netflixet, viszont a tévén pontatlanul jelennek meg a feliratok, a PC-n meg jók.
Direkt összenéztem ugyanazt a jelenetet, Chrome-ból PC-n hajszálpontos, a tévén meg hamarabb jelenik meg ugyanaz a felirattábla, mint kellene.

LG tévére kiadott Netflix appot használok, nem értem, miért van eltérés a két megjelenítés között... :S
Válaszol
#42
Subtitle Workshop 6.0e

Ezt ide vésem be, hátha mással is előfordult, vagy elő fog fordulni...

Nem vagyok híve a halom mindenféle kodekek feltelepítésének, csak az legyen fent, ami szükséges.
XP alatt még az SW 6.0b vígan lejátszott mindent a Haali Media Splitter, FFDshow párossal.
W10 alatt ez a módszer már nem működött, kénytelen voltam a K-lite-ot telepíteni (a mega verziót kiegyelve belőle a felesleget), ott a LAV splitter tette a dolgát, teszi most is.
De...

Kipróbálás céljából leszedtem a portable SW 6.0e-t.
Első blikkre pofásabb lett, az alsó ablak nagyobb végre, így nem csak az első 2 sor látható alul a szerkesztő ablakban.
És ami nem elhanyagolható, szinte azonnal indul, ellentétben a 6.0b-vel, ami W10 alatt bohóckodik vagy 8-10 másodpercet és még az egérkurzor is megfagy vagy 2 másodpercre... (láttam anno Mor évekkel ezelőtti kérdését a fórumukon, válasz nélkül)..

Ami viszont első lépésben gond volt, hogy sem mkv sem mp4 alatt nem volt hang... ellentétben az eddig működő 6.0b és LAVsplitter párossal.
K-lite upgrade a legfrissebbre nem segített.

A megoldás végül az lett, hogy a K-lite mega pack alapesetben nem telepíti a Haali Media Splittert, de kipipálható, telepíthető.
Majd a codec tweakben a splitter beállításoknál az alap LAVsplitter átállítható rá mp4 és mkv alatt (meg persz más formátumoknál is, de jellemzően ez a kettő használatos).
És lőn csoda, lett hang is végre.

Nem tudom, másnál, aki már kipróbálta a 6.0e-t előjött-e ilyen probléma.
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






Válaszol
#43
Thumbs Up 
Tud valaki olyan programot (ha lehet, ingyenest), amivel (a lehető legmenőbben) szöveget irhatok a videóra?

@Maci Laci  jó öreg barátom, te mindenben otthon vagy.
Tomas Masaryk, Brezsnyev nem szarik.
Válaszol
#44
A Utorrentem egyszerűen nem tölti le az adott filmet ,amit rengetegen seedelnek.   3.5.5 verzió
Mi lehet a probléma?
Válaszol
#45
(2019-09-10, 16:29:29)adathor Írta: A Utorrentem egyszerűen nem tölti le az adott filmet ,amit rengetegen seedelnek.   3.5.5 verzió
Mi lehet a probléma?

Sokminden...
Első körben töröld a utorrentből a torrentet, majd töltsd le/nyisd meg újra...


" If an injury has to be done to a man, it should be so severe that his vengeance need not be feared. "
[Kép: 186px-Machiavelli_Signature.svg.png]
Válaszol
#46
Sziasztok!

Elnézést kérek, de picit speciális problémám van. Angolul egyáltalán nem értőként, a magyar felirat nélküli sorozataimat a http://blog.subtitlecat.com/ oldallal fordítgatom, mert ott vannak fent régi sorozatokhoz angol feliratok is, de lehet meglévő angolt magyarra fordítani is. Tegnap óta próbálok fellépni az oldalra, de eltűnt.
Esetleg nem tud róla valaki valamit?

Előre is köszi a segítséget!!!
Válaszol
#47
(2019-09-15, 09:26:14)Denisa Írta: Sziasztok!

Elnézést kérek, de picit speciális problémám van. Angolul egyáltalán nem értőként, a magyar felirat nélküli sorozataimat a http://blog.subtitlecat.com/ oldallal fordítgatom, mert ott vannak fent régi sorozatokhoz angol feliratok is, de lehet meglévő angolt magyarra fordítani is. Tegnap óta próbálok fellépni az oldalra, de eltűnt.
Esetleg nem tud róla valaki valamit?

Előre is köszi a segítséget!!!

Régi sorozatokhoz angol feliratok nálunk is vannak. Ez egyébként valami fordítógépezős oldal volt? Nem hallottam még róla, de nem lehetett túl jó az eredmény egy gépi fordításnál.
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 1 Vendég