This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
(Vissza/Be)társulok @Kazimir2 mellé a Charmed fordításába, hogy be tudja hozni a lemaradást.

Heti 1-2 rész a terv, aztán majd látjuk, hogy sikerül haladni.

Hamarosan jönnek majd a részek. Smile

Kai
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: Charmed 2018 (S01), The Umbrella Academy (S01)
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S09), The Chilling Adventures of Sabrina (S01B), Shameless US (S10)
Szinkronpötyögés: Aggmenők (The Cool Kids) 1.évad
Előfoglalt sorozatok: -










[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Aeryn, jivanmukta, Lilith
Válaszol
@Ingorion kollégával úgy döntöttünk, hogy az American Gods ma érkező 2. etapját már nem fordítjuk, így a sorozat fordítót keres.
Félig visszavonult fordítóveterán.

Fordítások: Atypical, Cleverman, Glitch
Projektgazda: Stranger Things, Narcos: Mexico AKA Narcos, Black Mirror

https://twitter.com/szigony_
Válaszol
(2019-03-10, 16:50:09)Szigony Írta: @Ingorion kollégával úgy döntöttünk, hogy az American Gods ma érkező 2. etapját már nem fordítjuk, így a sorozat fordítót keres.

Riximus jelezte, hogy vinné tovább, úgyhogy beírtam a nevére.
Fordítások: Gotham
Projektek: Santa Clarita Diet

Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook:
https://www.facebook.com/J1GG4subs
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • bubu001, DennyKeh, Draugr, Romeoo
Válaszol
Különféle okokból mégsem tudom vállalni a Fleabag 2. évadának lefordítását.
eszticsillag megjegyzése 2019-03-10, 22:56:31:
Rendben. Levettem a nevedről.
Válaszol
Újoncként szeretném foglalni a Mr Inbetweent, ha lehetséges https://www.imdb.com/title/tt7472896/ A mentorom anneshirley lesz.
Köszönöm, Lucille.
Riximus megjegyzése 2019-03-11, 20:06:32:
Beírtalak.
Válaszol
Sziasztok!

Nyomorultak minisorozatot (2018) lefordítanám.
Riximus megjegyzése 2019-03-12, 20:24:16:
Beírtalak.
Válaszol
(2019-03-12, 18:31:25)glitterpuffin Írta: Sziasztok!

Nyomorultak minisorozatot (2018) lefordítanám.

Ha kell, vállalom a mentorálást.
Aktuális sorozatok: ABC Murders, Dark Heart, Mrs. Wilson, Victoria
Mentor: Manhunt
Háttérben: The Lizzie Bennet Diaries, Dancing on The Edge
Új évadra vár: Harlots, Life in Pieces, Peaky Blinders, Poldark, Taboo, The Crown
 


Válaszol
Sziasztok, elkezdeném az After Life fordítását.
J1GG4 megjegyzése 2019-03-14, 21:32:52:
Beírtalak.
Válaszol
Szeretném leadni a korábban előfoglalt Gentleman Jack c. sorozatot.
J1GG4 megjegyzése tegnap, 11:08:58:
Rendben, levettem a nevedről.
Fordítás: Fargo, The Alienist, Trust Me, Happy Valley, Last Tango in Halifax
Átnézés: The Good Doctor, The Resident

https://trakt.tv/users/zire
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 127 60 571 2019-03-16, 19:25:12
Legutóbbi hozzászólás: Stone
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 19 10 666 2019-03-15, 18:13:27
Legutóbbi hozzászólás: elsys

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 2 Vendég