Keresési eredmények
|
Hozzászólások |
Szerző |
Fórum |
Hozzászólások |
Megtekintések |
Beküldve
[növekvő]
|
|
|
Téma: Letöltőhelyek listája
Üzenet: RE: Letöltőhelyek listája
http://pencurimovie.autos/ - még egy directlinkes oldal, filmek, sorozatok egyaránt, az általános dolgok mellett maláj, indonéz, thaiföldi, japán és indiai cuccokkal. Az igazi ínyenceknek pedig ott a ... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
43 |
61 430 |
2024-02-18, 23:49:11 |
|
|
Téma: Letöltőhelyek listája
Üzenet: RE: Letöltőhelyek listája
https://www.wawacity.city/ - directlinkes francia nyelvű cuccok (beleértve a rengeteg francia szinkronost is), de akadnak multis hangsávú release-ek is. |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
43 |
61 430 |
2024-02-03, 19:24:54 |
|
|
Téma: Letöltőhelyek listája
Üzenet: RE: Letöltőhelyek listája
https://ww1.sharespark.cfd/ - fórum, telis-tele (regisztráció után látható) gyors directlinkes indiai filmekkel, régiekkel, újakkal egyaránt. Kérni is lehet :D |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
43 |
61 430 |
2024-01-31, 23:51:20 |
|
|
Téma: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
Üzenet: RE: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
remi Írta: (2024-01-12, 11:56:00)
--
Ez alighanem nehéz ügy lesz, én az ilyet amikor a szokott csatornákon blackout van az eredeti karakterekkel ( हल्कारा ) szoktam megpróbálni keresni, de ezekkel a ... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 013 |
725 817 |
2024-01-12, 15:38:16 |
|
|
Téma: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
Üzenet: RE: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
Falconer Írta: (2023-12-03, 04:54:05)
--
Privátban tudsz segíteni? Mert az istennek sem jön össze, vagy csak én vagyok láma. :)
Köszi előre is!
--
Írtam :-) |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 013 |
725 817 |
2023-12-03, 10:15:08 |
|
|
Téma: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
Üzenet: RE: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
saspafrany Írta: (2023-05-13, 09:40:01)
--
Kérlek segítsetek. Honnan tudom letölteni a Dahaad (2023) sorozatot?
Előre is köszönöm!
https://www.imdb.com/title/tt19868314/ (https://www.imdb.com/tit... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 013 |
725 817 |
2023-05-13, 09:48:23 |
|
|
Téma: Letöltőhelyek listája
Üzenet: RE: Letöltőhelyek listája
http://myduckisdead.org - directlinkes ínyencségek/régiségek/ritkaságok :-) |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
43 |
61 430 |
2023-03-08, 00:49:08 |
|
|
Téma: Technikai problémák
Üzenet: RE: Technikai problémák
Mor Tuadh Írta: (2022-10-29, 12:20:26)
--
De ha notepadben nézed, jó helyen vannak. És ez már csak azután jött elő, hogy javítottam az alap hibát, ott még a kétsoros párbeszédek első sora elején lévő... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
341 |
186 167 |
2022-10-29, 12:56:03 |
|
|
Téma: Technikai problémák
Üzenet: RE: Technikai problémák
sorozatplus Írta: (2022-10-29, 07:22:10)
--
Köszi szépen! De most is van valami furcsa. Ha kinyitom notepad-ban, minden rendben, nincsenek már kérdőjelek. De ha felteszem a videóra, most már megjelen... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
341 |
186 167 |
2022-10-29, 10:20:51 |
|
|
Téma: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
Üzenet: RE: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
AuroraBorealis Írta: (2022-01-26, 11:10:58)
--
Ralome Írta: (2022-01-26, 10:40:07)
--
AuroraBorealis Írta: (2022-01-25, 21:29:15)
--
Sziasztok!
Fordítanám a Der Pass 2. évadát, de egyszerűen nem t... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 013 |
725 817 |
2022-01-26, 13:59:40 |
|
|
Téma: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
Üzenet: RE: Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
AuroraBorealis Írta: (2022-01-25, 21:29:15)
--
Sziasztok!
Fordítanám a Der Pass 2. évadát, de egyszerűen nem találom sem a már lefutott 2 részt letölteni, sem feliratot ezekhez...
Ha valaki tud... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 013 |
725 817 |
2022-01-26, 10:40:07 |
|
|
Téma: Feliratok értékelése
Üzenet: RE: Feliratok értékelése
Romeoo Írta: (2021-04-13, 17:28:42)
--
Mor Tuadh Írta: (2021-04-13, 16:40:54)
--
Ralome Írta: (2021-04-13, 16:33:49)
--
Mor Tuadh Írta: (2021-04-13, 09:36:23)
--
esetleg valami wakandai nyelven.
-... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
249 |
296 365 |
2021-04-14, 12:37:11 |
|
|
Téma: Szótárgyűjtemény
Üzenet: RE: Szótárgyűjtemény
Több mint 25 indiai nyelv angolra: https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/list.html (Digitalizált könyvek, lehet keresni címszavakra/teljes tartalomra is.) |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
32 |
70 233 |
2020-10-02, 10:55:30 |
|
|
Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések
Dark Archon Írta: (2020-08-05, 13:20:22)
--
wanted to pick my brain about it. // amire engem akart beszervezni.
So you gave him your take on it. // Így belement a dologba.
--
Itt nem a beszervezésrő... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
787 |
792 903 |
2020-08-06, 11:02:04 |
|
|
Téma: Hogyan kell átírni?
Üzenet: RE: Hogyan kell átírni?
eszticsillag Írta: (2020-03-17, 21:44:43)
--
Néztem az átírós topicot, az alapján ebből ezt szültem, de jó lenne, ha valaki megerősítene, vagy kijavítana.
Raakaan el-Farah => Rákán el-Fáráh
Kös... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
32 |
43 786 |
2020-03-18, 00:25:32 |
|
|
Téma: Egyéb feliratozási kérdések
Üzenet: RE: Egyéb feliratozási kérdések
AuroraBorealis Írta: (2020-01-18, 17:20:57)
--
Sziasztok!
Épp a Der Pass c. német sorozatot fordítom német feliratról. Azt tapasztalom folyamatosan, hogy random sorokat kihagy a SW, pedig a .srt f... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
201 |
205 131 |
2020-01-19, 00:05:19 |
|
|
Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések
oldfan Írta: (2019-11-27, 15:20:32)
--
mata Írta: (2019-11-27, 11:52:02)
--
eszticsillag Írta: (2019-11-27, 11:17:53)
--
To tie it up here in the fourth quarter.
--
16-17: A Comets gondolom, a csap... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
787 |
792 903 |
2019-11-28, 00:06:08 |
|
|
Téma: Sorozatfordítást kérek
Üzenet: RE: Sorozatfordítást kérek
imrus Írta: (2019-10-28, 23:10:33)
--
oh kosz :D ezt eszre is vettem :D inkabb arra lettem volna kivancsi, hogy annyi mindent forditanak/forditotok, hogy erre miert nem jut ido? vagy senkit sem erdek... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
2 229 |
1 839 249 |
2019-10-29, 00:06:13 |
|
|
Téma: Feliratok értékelése
Üzenet: RE: Feliratok értékelése
churi Írta: (2019-09-27, 20:50:55)
--
Ezért fordulok most ide hogy megkérdezzem a forrastol: igaza van-e ismeretlen levelezomnek, és tényleg hagyjam abba a hibajavitasokat, vagy pedig folytathatom a ... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
249 |
296 365 |
2019-09-27, 23:18:33 |
|
|
Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések
elsys Írta: (2019-09-16, 14:27:34)
--
Sziasztok!
Elakadtam egy szójátéknál. A főszereplő srácunk kockás nyakkendőt visel, ez lenne a párbeszéd:
A: I hate to break this to you, but taking this l... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
787 |
792 903 |
2019-09-16, 22:41:24 |
|
|
Téma: Hogyan kell átírni?
Üzenet: RE: Hogyan kell átírni?
elsys Írta: (2019-09-06, 20:18:42)
--
Sziasztok!
Lenne pár kínai név, amit magyarosítani kellene. Van akinél még nem derült ki keresztnév, úgyhogy valószínűleg még jelentkezünk későbbi részeknél :D
... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
32 |
43 786 |
2019-09-06, 23:14:54 |
|
|
Téma: Egyéb feliratozási kérdések
Üzenet: RE: Egyéb feliratozási kérdések
Menzer Írta: (2019-08-05, 09:55:04)
--
Sziasztok!
Régebben volt a fórumon olyan topik, hogy "Segítség hallás után fordítóknak", de nem találok ilyet most, ezért írom ide.
Jött hosszabb előzetes... |
|
Ralome |
Segítség fordítóknak
|
201 |
205 131 |
2019-08-05, 13:25:29 |
|
|
Téma: Feliratok értékelése
Üzenet: RE: Feliratok értékelése
Atypical S01E07:
206
00:13:54,270 --> 00:13:56,300
Apu úgy hívja,
dzsointot tekerünk,
207
00:13:56,330 --> 00:14:00,350
ami hülyeség, de segít megtudnom,
mire számíthatok.
208
00:14:00... |
|
Ralome |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
249 |
296 365 |
2019-04-16, 19:36:42 |
|
|
Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
Boarding School (https://www.imdb.com/title/tt6224502/) folyamatban. |
|
Ralome |
Bejelentések
|
301 |
438 088 |
2019-03-28, 20:41:30 |
|
|
Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
Piercing (https://www.imdb.com/title/tt6516314/) folyamatban. |
|
Ralome |
Bejelentések
|
301 |
438 088 |
2019-02-27, 16:33:05 |
|
|
Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
Ralome Írta: (2018-06-03, 14:00:04)
--
The Cured (https://www.imdb.com/title/tt3463106/) folyamatban. Szépen lassan :)
--
Na beküldtem :-) |
|
Ralome |
Bejelentések
|
951 |
1 076 111 |
2018-06-06, 13:03:25 |
|
|
Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
The Cured (https://www.imdb.com/title/tt3463106/) folyamatban. Szépen lassan :) |
|
Ralome |
Bejelentések
|
301 |
438 088 |
2018-06-03, 14:00:04 |
|
|
Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése
Ralome Írta: (2018-05-06, 18:08:13)
--
anneshirley83 Írta: (2018-04-29, 22:45:06)
--
Hírek:
McMaffia: fordító elhavazódott, de mostanában végez/végzett a vizsgáival és visszatér
Alias Grace: ... |
|
Ralome |
Bejelentések
|
951 |
1 076 111 |
2018-05-09, 14:55:22 |
|
|
Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése
anneshirley83 Írta: (2018-04-29, 22:45:06)
--
Hírek:
McMaffia: fordító elhavazódott, de mostanában végez/végzett a vizsgáival és visszatér
Alias Grace: Fordító eltűnni látszik. Ha hétvégéig ne... |
|
Ralome |
Bejelentések
|
951 |
1 076 111 |
2018-05-06, 18:08:13 |
|
|
Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése
Ralome Írta: (2018-04-16, 17:53:35)
--
I Kill Giants folyamatban.
--
Beküldve :-) |
|
Ralome |
Bejelentések
|
951 |
1 076 111 |
2018-04-17, 18:57:39 |