Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Filmidőzítést kérek (archívum)
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
A teljesült kéréseket ismét learchiváltam.

https://forum.feliratok.eu/showthread.php?tid=151
Sziasztok,

nagyon szépen köszönöm mindenkinek az eddigi sok időzítést. Közeleg a Halloween, ezeknek az időzítésnek sok horrorrajongó velem együtt nagyon örülne:
  • Village of the Damned (1960) (BRRip-XVID, 720p-RARBG, 720p-SiNNERS, 1080p-RARBG, 1080p-SiNNERS)
  • Village of the Damned (1995) (BRRip-XVID, 720p-CREEPSHOW, 720p-RARBG, 720p-YIFY, 1080p-CREEPSHOW, 1080p-RARBG)
  • The Amityville Horror (1979) (BRRip-XVID, 720p-RARBG, 1080p-AVCHD, 1080p-RARBG)
  • The Wicker Man (1973) (THE.FINAL.CUT.BRRip-XVID, THE.FINAL.CUT.720p-RARBG, THE.FINAL.CUT.1080p-AMIABLE, THE.FINAL.CUT.1080p-RARBG)
Előre is köszönöm!

Üdv:
bbandi
(2020-10-05, 13:27:00)bbandi Írta: [ -> ]Sziasztok,

nagyon szépen köszönöm mindenkinek az eddigi sok időzítést. Közeleg a Halloween, ezeknek az időzítésnek sok horrorrajongó velem együtt nagyon örülne:
  • Village of the Damned (1960) (BRRip-XVID, 720p-RARBG, 720p-SiNNERS, 1080p-RARBG, 1080p-SiNNERS)
  • Village of the Damned (1995) (BRRip-XVID, 720p-CREEPSHOW, 720p-RARBG, 720p-YIFY, 1080p-CREEPSHOW, 1080p-RARBG)
  • The Amityville Horror (1979) (BRRip-XVID, 720p-RARBG, 1080p-AVCHD, 1080p-RARBG)
  • The Wicker Man (1973) (THE.FINAL.CUT.BRRip-XVID, THE.FINAL.CUT.720p-RARBG, THE.FINAL.CUT.1080p-AMIABLE, THE.FINAL.CUT.1080p-RARBG)
Előre is köszönöm!

Üdv:
bbandi

Az első hármat megcsináltam, a The Amityville Horror formailag eléggé rossz, azzal nincs kedvem/időm szöszölni, de kitettem, a The Wicker Man pedig FINAL CUT, a rendezői változat teljesen más, szóval esélytelen.
Üdv!

Szeretnék időzítést kérni a Berlin eleste 1949 c. filmhez.

https://www.imdb.com/title/tt0041727/

https://videa.hu/videok/film-animacio/be...oQHqBNJboV

A segítséget előre is köszönöm.
(2020-10-26, 19:42:33)milibak Írta: [ -> ]Üdv!

Szeretnék időzítést kérni a Berlin eleste 1949 c. filmhez.

https://www.imdb.com/title/tt0041727/

https://videa.hu/videok/film-animacio/be...oQHqBNJboV

A segítséget előre is köszönöm.

Szia, alapvetően csak az oldalunkra felkerült/felkerülő feliratokat időzítgetjük. De egyébként nem értem, hogy az alapból feliratos videaás filmen mit kellene időzíteni.
(2020-10-26, 21:05:44)Mor Tuadh Írta: [ -> ]
(2020-10-26, 19:42:33)milibak Írta: [ -> ]Üdv!

Szeretnék időzítést kérni a Berlin eleste 1949 c. filmhez.

https://www.imdb.com/title/tt0041727/

https://videa.hu/videok/film-animacio/be...oQHqBNJboV

A segítséget előre is köszönöm.

Szia, alapvetően csak az oldalunkra felkerült/felkerülő feliratokat időzítgetjük. De egyébként nem értem, hogy az alapból feliratos videaás filmen mit kellene időzíteni.

Sajnos csak a filmet tudom leszedni a hozzá tartozó feliratot nem.
Csak az Open Subtitlesről tudom letölteni a feliratot, az viszont nem illik hozzá.[url=https://www.opensubtitles.com/][/url]
Ráadásul a feliratban bizonyos betűk helyett kérdőjelek vannak.
Ezért.
(2020-10-26, 21:21:12)milibak Írta: [ -> ]
(2020-10-26, 21:05:44)Mor Tuadh Írta: [ -> ]
(2020-10-26, 19:42:33)milibak Írta: [ -> ]Üdv!

Szeretnék időzítést kérni a Berlin eleste 1949 c. filmhez.

https://www.imdb.com/title/tt0041727/

https://videa.hu/videok/film-animacio/be...oQHqBNJboV

A segítséget előre is köszönöm.

Szia, alapvetően csak az oldalunkra felkerült/felkerülő feliratokat időzítgetjük. De egyébként nem értem, hogy az alapból feliratos videaás filmen mit kellene időzíteni.

Sajnos csak a filmet tudom leszedni a hozzá tartozó feliratot nem.
Csak az Open Subtitlesről tudom letölteni a feliratot, az viszont nem illik hozzá.
Ráadásul a feliratban bizonyos betűk helyett kérdőjelek vannak.
Ezért.

Itt van a felirat, ami benne van, másold ki, illeszd be egy szövegfájlb, mentsd el srt kiterjesztéssel és kész is. De ebben nagyon elcsesződtek az ékezetek valamilyen kódolásváltásnál, nem tudom, lehet-e javítani egyszerűen.

https://videa.hu/videaplayer_get_vtt.php?st_id=27912

Viszont ahogy látom, opensubtitlesről töltötték a feliratot, az eredeti ott lehet valahol még. Ja látom, az nem passzol, írtad.
A "The.New.York.Ripper.1982.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT" - c. változathoz szeretnék iőzítést kérni.

A segítséget előre is köszönöm.
Sziasztok!

Köszönöm mindenkinek az eddigi munkáját. Ezúttal ehhez a release-hez szeretnék kérni magyar időzítést:
  • A gonosz háza / Stephen King's Salem's Lot (1979) (BRRip-XVID, 480p-mSD, 480p-RMTeam, 720p-RARBG, 720p-USURY, 1080p-RARBG, 1080p-USURY)
Köszönettel:
bbandi
üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.
Kedves fordítók/időzítők!

Az 1973-as Don't Look Now kiváló Donald Sutherland mozi meglévő feliratához kérnék új időzítést.
https://www.imdb.com/title/tt0069995/?ref_=nv_sr_srsg_1
A Dont.Look.Now.1973.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG verzióhoz nem passzol az oldalon lévő feliratok egyike sem.

Köszönöm a munkát és a rászánt időt!
Üdv, Watchmen
(2020-12-04, 22:46:14)Ripazha Írta: [ -> ]üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.

Belőttem x265-ös RARBG-hez, megnéznéd, passzol-e?
(2020-12-05, 15:40:00)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2020-12-04, 22:46:14)Ripazha Írta: [ -> ]üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.

Belőttem x265-ös RARBG-hez, megnéznéd, passzol-e?

Nos kb 2 percet néztem belőle, meg beletekergettem, bár pontosítani majd a teljes film megnézése után tudnék, de jónak tűnik.
(2020-12-05, 15:40:00)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2020-12-04, 22:46:14)Ripazha Írta: [ -> ]üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.

Belőttem x265-ös RARBG-hez, megnéznéd, passzol-e?

Belenéztél a feliratba egyébként? Én is beidőzítettem egy feliratot, amit találtam opensubtitle-ön, de aztán belenéztem, és több tábla nem volt lefordítva magyarra, ami pedig igen, az formailag meg fordításilag is elég gány munkának tűnt, úgyhogy végül nem küldtem be. Aztán lehet, hogy te valami jobbat találtál Smile
(2020-12-05, 23:23:39)marcoverde Írta: [ -> ]
(2020-12-05, 15:40:00)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2020-12-04, 22:46:14)Ripazha Írta: [ -> ]üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.

Belőttem x265-ös RARBG-hez, megnéznéd, passzol-e?

Belenéztél a feliratba egyébként? Én is beidőzítettem egy feliratot, amit találtam opensubtitle-ön, de aztán belenéztem, és több tábla nem volt lefordítva magyarra, ami pedig igen, az formailag meg fordításilag is elég gány munkának tűnt, úgyhogy végül nem küldtem be. Aztán lehet, hogy te valami jobbat találtál Smile

Egyébként miért kell openről keresgélni feliratot, mikor van DVD-s subripünk?
(2020-12-05, 23:54:15)Mor Tuadh Írta: [ -> ]
(2020-12-05, 23:23:39)marcoverde Írta: [ -> ]
(2020-12-05, 15:40:00)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2020-12-04, 22:46:14)Ripazha Írta: [ -> ]üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.

Belőttem x265-ös RARBG-hez, megnéznéd, passzol-e?

Belenéztél a feliratba egyébként? Én is beidőzítettem egy feliratot, amit találtam opensubtitle-ön, de aztán belenéztem, és több tábla nem volt lefordítva magyarra, ami pedig igen, az formailag meg fordításilag is elég gány munkának tűnt, úgyhogy végül nem küldtem be. Aztán lehet, hogy te valami jobbat találtál Smile

Egyébként miért kell openről keresgélni feliratot, mikor van DVD-s subripünk?

Rippelési + OCR-hibákat javítottam benne, sok hiányzó vesszőt láttam, meg ilyeneket, a fordítást nem néztem, szimplán csak belőttem.
(2020-12-05, 23:54:15)Mor Tuadh Írta: [ -> ]
(2020-12-05, 23:23:39)marcoverde Írta: [ -> ]
(2020-12-05, 15:40:00)J1GG4 Írta: [ -> ]
(2020-12-04, 22:46:14)Ripazha Írta: [ -> ]üdv, 
A Gosford.Park.2001.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE verzióhoz szeretnék kérni egy feliratidőzítést ha netalán... Köszönöm.

Belőttem x265-ös RARBG-hez, megnéznéd, passzol-e?

Belenéztél a feliratba egyébként? Én is beidőzítettem egy feliratot, amit találtam opensubtitle-ön, de aztán belenéztem, és több tábla nem volt lefordítva magyarra, ami pedig igen, az formailag meg fordításilag is elég gány munkának tűnt, úgyhogy végül nem küldtem be. Aztán lehet, hogy te valami jobbat találtál Smile

Egyébként miért kell openről keresgélni feliratot, mikor van DVD-s subripünk?
Mert úgy tűnt, hogy hosszban 1ált nem passzol a remastered verzióhoz, de lehet, h elbambultam.
Sziasztok!

A The War Zone (Hadszíntér - 1999) 1080-as változatához (RARBG, AMZN) szeretnék kérni időzítést.

Köszönöm!
(2020-12-18, 18:13:27)Falconer Írta: [ -> ]Sziasztok!

A The War Zone (Hadszíntér - 1999) 1080-as változatához (RARBG, AMZN) szeretnék kérni időzítést.

Köszönöm!

Köszönöm szépen!

Nem akarok OFFolni, de az időzítés csínját-bínját hol lehet elsajátítani? A Subtitle Workshoppal ismerkedtem, de még nem jöttem rá a lényegére, pedig úgy tudom, nem egy atomfizika. Smile
(2020-12-19, 23:05:31)Falconer Írta: [ -> ]
(2020-12-18, 18:13:27)Falconer Írta: [ -> ]Sziasztok!

A The War Zone (Hadszíntér - 1999) 1080-as változatához (RARBG, AMZN) szeretnék kérni időzítést.

Köszönöm!

Köszönöm szépen!

Nem akarok OFFolni, de az időzítés csínját-bínját hol lehet elsajátítani? A Subtitle Workshoppal ismerkedtem, de még nem jöttem rá a lényegére, pedig úgy tudom, nem egy atomfizika. Smile

Én a subtitle editort ajánlom, mert ott van hangkép is. Link itt van a fórumon. Sztem 1 órás szöszölés után kb a nagyját megtanulja az ember, de biztos van yt tutorial. Gondoltam, ha lesz időm, csinálok egy magyart, és mindenki kedvére időzítgethet Smile
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18