Helyesírási kérdések - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Segítség fordítóknak (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=15) +--- Téma: Helyesírási kérdések (/showthread.php?tid=16) |
RE: Helyesírási kérdések - Lex - 2020-01-26 Sziasztok! Nem szervesen fordításhoz kapcsolódó, de mindenképpen helyesírási kérdésem lenne. Hogyan kellene írni azt, hogy koordinátarendszerbeli? Alapvetően a koordináta-rendszer így, kötőjellel írandó helyesen, de nekem valahogy butánnak tűnik az leírva, hogy koordináta-rendszerbeli. Inkább a koordinátarendszer-beli tűnik helyesnek, de most az istenért sem találom az ide vonatkozó szabályt. Köszi szépen, ha valaki tud segíteni! Lex RE: Helyesírási kérdések - Maci Laci - 2020-01-26 (2020-01-26, 13:51:07)Lex Írta: Sziasztok! https://e-nyelv.hu/2012-02-13/felsoallcsont-beli/ https://e-nyelv.hu/2013-01-22/koordinatarendszer-szeru/ A koordináta-rendszer szó háromtagú, hét szótagú összetétel. Az első mozgószabály alapján ha a -szerű utótagot kapcsoljuk hozzá, a fő összetételi határ és ezáltal a kötőjel helye “tolódik”: koordinátarendszer-szerű (OH. 124., 128., 131.). A fentiek alapján koordinátarendszer-beli lesz a helyes... RE: Helyesírási kérdések - Lex - 2020-01-26 (2020-01-26, 14:02:13)Maci Laci Írta: https://e-nyelv.hu/2012-02-13/felsoallcsont-beli/ Köszi szépen! RE: Helyesírási kérdések - kimiko333 - 2020-04-11 A Jon's magyarul helyesen írva Joné vagy esetleg Jon-é? RE: Helyesírási kérdések - Lex - 2020-04-12 (2020-04-11, 23:43:43)kimiko333 Írta: A Jon's magyarul helyesen írva Joné vagy esetleg Jon-é? Joné. Nem tudom, hogy láttad-e a topikot, de itt szépen össze van szedve az idegen nevek, szavak toldalékolása: https://forum.feliratok.eu/showthread.php?tid=104 Később is jól jöhet. RE: Helyesírási kérdések - Mor Tuadh - 2020-04-12 (2020-04-11, 23:43:43)kimiko333 Írta: A Jon's magyarul helyesen írva Joné vagy esetleg Jon-é? A válasz: Joné. De mindenképp nézd meg azt is, amit Lex linkelt! RE: Helyesírási kérdések - Stone - 2020-12-18 megnéztem, de sok helyen írják így is, úgy is... útvonal útiterv útat (találtam) útba (igazítottak) hol rövid, hol hosszú az "u" ? RE: Helyesírási kérdések - marcoverde - 2020-12-18 (2020-12-18, 16:15:46)Stone Írta: megnéztem, de sok helyen írják így is, úgy is...Bibliád https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/suggest# RE: Helyesírási kérdések - Mammut - 2020-12-18 (2020-12-18, 16:15:46)Stone Írta: megnéztem, de sok helyen írják így is, úgy is... Ilyenkor gondolj a kéz szóra. Kéz - út, kézi - úti, kezet - utat, kézbe - útba, stb. A kivétel a 3. személy birtokos esete a -ja és -juk miatt: útja, útjuk (keze, kezük). RE: Helyesírási kérdések - Stone - 2020-12-21 (2020-12-18, 19:16:54)Mammut Írta:ez így teljesen érthető, köszi.(2020-12-18, 16:15:46)Stone Írta: megnéztem, de sok helyen írják így is, úgy is... marcoverde, neked is! RE: Helyesírási kérdések - Mor Tuadh - 2021-10-23 Ezeket most találtam Tulajdonnevek helyesírása a csillagászati és az űrtani szaknyelvben Űreszköznevek helyesírási kérdéseiről RE: Helyesírási kérdések - Stone - 2022-10-29 megye nevéről van szó, konkrétan a filmben Miles Megye. ha így van, akkor a megye is nagybetű? és ha Miles megyei, akkor a név nagy marad, a megye meg kicsit? ebben kellene nekem segítség, ebben bizonytalan vagyok. RE: Helyesírási kérdések - mata - 2022-10-29 (2022-10-29, 18:24:05)Stone Írta: megye nevéről van szó, konkrétan a filmben Miles Megye. ha így van, akkor a megye is nagybetű? http://lazarus.elte.hu/hun/dolgozo/jesus/gyerterk/princ/alapism/alap10/alap10-2.htm https://e-nyelv.hu/2019-12-09/vas-megyei/ Szóval Miles megye és Miles megyei. RE: Helyesírási kérdések - Stone - 2022-10-29 (2022-10-29, 18:56:34)mata Írta:(2022-10-29, 18:24:05)Stone Írta: megye nevéről van szó, konkrétan a filmben Miles Megye. ha így van, akkor a megye is nagybetű? jó, hogy rákérdeztem, mert akkor rosszul írtam. köszi! RE: Helyesírási kérdések - Epyxoid - 2023-02-27 Hali! Feliratot szándékozom majd feltölteni és most bújom át a szabályzatot. Látom elég sok irányelv/formai követelmény van, ami nem baj. Viszont van, amivel nem teljesen értek egyet. Idegen szavaknál miért nem felel meg az, hogy szimplán kötőjellel kapcsolom a szóhoz a magyar toldalékokat? Az oldalatokon található szabályzat erre vonatkozó része azért is olyan hosszadalmas és bonyolult, mert az idegen szó jellegét (írásjegyeit és kiejtését is) beleveszi a helyesírásba, ami egyrészről rengetegféle lehet, másfelől az olvasónak nem feltétlenül van ismerete róla. Kötőjel használatakor viszont egyértelművé válik, hogy egy, a nyelvünkön kívül álló szóról van szó, ami segíti az értelmezést és kiejtést, illetve az olvasóra bízza annak további értelmezését, vagyis nem szükséges tudnia, hogy az adott toldalékolási forma mit is jelent (egybe, vagy kötőjellel írott), hanem ő illesztheti össze a szótőt a toldalékkal a saját tudása szerint. Illetve az idegen szavú szótő, a kötőjel által jobban ki is tűnik, könnyebben felismerhető, jól elkülönül, ezáltal is segítve annak a felismerését. Szerintem semmi szükség ebbe ennél jobban belemenni. Még ha van is ezen kívül más helyes írása is a szónak (az általatok részletezett módok), ez a kötőjeles forma szerintem minden esetben megállja a helyét, azt hibásnak/nem helyénvalónak titulálni szerintem indokolatlan. RE: Helyesírási kérdések - Mor Tuadh - 2023-02-27 (2023-02-27, 20:21:15)Epyxoid Írta: Hali! Szia! Nem mi találtuk ki, ez a helyesírási szabály. Nem opcionális, csak sokan nem tudják. Viszont azt nem tudom, láttad-e, hogy - számunkra - új fordítók feliratait már sajnos nem tudjuk fogadni, mert nincs kapacitásunk rá, hogy átnézzük az új emberek munkáit. RE: Helyesírási kérdések - Epyxoid - 2023-02-27 (2023-02-27, 21:05:48)Mor Tua Írta: Viszont azt nem tudom, láttad-e, hogy - számunkra - új fordítók feliratait már sajnos nem tudjuk fogadni, mert nincs kapacitásunk rá, hogy átnézzük az új emberek munkáit. Szia! Sajnos ez idáig nem szúrt szemet, pedig nézegettem az infókat feltöltés előtt. Én pont hogy azt olvastam, hogy új fordítók munkái hosszabb időbe telhet míg kikerülnek, mert át kell nézzétek. Másról még nem olvastam. Na mindegy, akkor úgy tűnik egyébként is tárgytalan a dolog. Azért köszi! RE: Helyesírási kérdések - J1GG4 - 2023-02-28 (2023-02-27, 23:11:13)Epyxoid Írta:(2023-02-27, 21:05:48)Mor Tuadh Írta: Viszont azt nem tudom, láttad-e, hogy - számunkra - új fordítók feliratait már sajnos nem tudjuk fogadni, mert nincs kapacitásunk rá, hogy átnézzük az új emberek munkáit. Helló! Itt találod a posztot: https://forum.feliratok.eu/showthread.php?tid=155&pid=21939#pid21939 |