Nem latin betűs szavak átírása - japán - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Segítség fordítóknak (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=15) +--- Téma: Nem latin betűs szavak átírása - japán (/showthread.php?tid=128) |
Nem latin betűs szavak átírása - japán - vbalazs91 - 2018-09-26 Japán szavak átírása
A nem latin betűs szavak átírásával kapcsolatos általános tudnivalókat itt találjátok: Nem latin betűs szavak átírása: általános tudnivalók. A topik zárt, ha kérdésetek, meglátásotok van, azt itt írjátok meg: Hogyan kell átírni? Fontos: a japán a magyarhoz hasonlóan a keleti névsorrendet használja, vagyis a családi név után következik az utónév. Erre figyelj átíráskor! Mivel angolul általában nyugati névsorrendben írják neveiket, a legtöbb esetben a két nevet meg kell cserélni. Linkek a japán átírással kapcsolatos oldalakhoz:
Japán nevek hiragana és katakana írásmódjainak keresgéléséhez nagyon hasznos weboldal: https://japanese-names.info/ Megfejtett átírások
RE: Nem latin betűs szavak átírása - japán - Mor Tuadh - 2019-11-18 Átírók: Thx to @SergAdama http://whiteagle.net/ https://tools.wmflabs.org/atiro/japanatiras.php |