Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma
A feliratkészítés alapjai - Nyomtatható verzió

+- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu)
+-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Fórum: Segítség fordítóknak (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=15)
+--- Téma: A feliratkészítés alapjai (/showthread.php?tid=92)



A feliratkészítés alapjai - Mor Tuadh - 2018-05-04

Addig is, amíg ki nem alakítjuk a Súgó menüpontban az új leírásainkat, ide berakom a régi fórumra készült leírást változatlan formában. Idővel majd megújul. Smile
A formázás itt-ott még biztos nem tökéletes, majd még végigmegyek egyszer rajta és kipofozom.




I. A legalapvetőbb dolgok
/a részletes leírások a "show content" gombra kattintva nyílnak le/

Használj valamilyen feliratozó programot:

Show ContentSpoiler:

Nem mindegy, hogy milyen angol feliratból dolgozol:

Show ContentSpoiler:

Nem mindegy, hogy milyen kódolással mented el a feliratot:

Show ContentSpoiler:

Hogyan nézzen ki egy felirattábla:

Show ContentSpoiler:

A fordítónak nem szabad kiszólnia a feliratból a nézőhöz:

Show ContentSpoiler:

Hallássérülteknek szóló részek:

Show ContentSpoiler:

Dalszövegek:

Show ContentSpoiler:

Hangutánzó és indulatszavak:

Show ContentSpoiler:

Ne ragaszkodj az angol felirat kinézetéhez:

Show ContentSpoiler:

Írásjelek:

Show ContentSpoiler:

Dőlt betűk használata:

Show ContentSpoiler:

Figyelj oda a CPS-re:

Show ContentSpoiler:

Helyesírás, elgépelések:

Show ContentSpoiler:

Az idegen szavak/nevek toldalékolása:

Show ContentSpoiler:

II. Egyéb tippek, trükkök, tudnivalók

Érdemes figyelni a szép, arányos tördelésre:

Show ContentSpoiler:

Felirat áthelyezése felülre, valamint színek használata:

Show ContentSpoiler:



RE: A feliratkészítés alapjai - Mor Tuadh - 2022-03-17

Mivel többnyire hivatalos feliratokat teszünk ki, amik jellemzően 42 karakteres limittel készülnek, hozzáigazítottam a leírást.
Szóval egy sorban 42 karakterig el lehet menni fansubokban is.

Egyszer majd alaposabban is át akarom nézni, de egyelőre még nincs rá időm.