![]() |
Magyar SubRipet kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Magyar SubRipet kérek (/showthread.php?tid=67) |
RE: Magyar SubRipet kérek - remi - 2022-09-07 (2022-09-07, 10:16:02)J1GG4 Írta:(2022-09-07, 09:46:13)remi Írta: A "Pistol S01"-hez lesz subrip? Köszi az infót, akkor hiába tologattam eddig, mégis angol felirattal kell nézni. Szinkronnal mást se nézek általában, egy ilyet meg aztán pláne. RE: Magyar SubRipet kérek - ugk - 2022-09-07 (2022-09-07, 11:21:21)remi Írta:Én még reménykedem benne, hogy a Disney+ Day - ami szeptember 8 - alkalmával kaphat feliratot...(2022-09-07, 10:16:02)J1GG4 Írta:(2022-09-07, 09:46:13)remi Írta: A "Pistol S01"-hez lesz subrip? RE: Magyar SubRipet kérek - ugk - 2022-09-07 Sziasztok, egy kérdéssel fordulnék hozzátok: Legacy: The True Story of the LA Lakers - https://www.imdb.com/title/tt6484074/ szerintetek számíthatok Disney+-os subripre? Köszönöm RE: Magyar SubRipet kérek - sorozatplus - 2022-09-16 Sziasztok, és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot! Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges: https://www.imdb.com/title/tt8080122/ Előre is köszönöm! RE: Magyar SubRipet kérek - J1GG4 - 2022-09-16 (2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok, Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs. RE: Magyar SubRipet kérek - sorozatplus - 2022-09-16 (2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok, Láttam egy ilyent, angolul: - Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb) Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal ![]() RE: Magyar SubRipet kérek - J1GG4 - 2022-09-16 (2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok, A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.) Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja. RE: Magyar SubRipet kérek - sorozatplus - 2022-09-17 (2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok, OK, hát akkor kivárom, köszönöm szépen az infót! ![]() RE: Magyar SubRipet kérek - Kai_Subs - 2022-09-17 (2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok, Lesz hozzá SubRip, nyugi. ![]() RE: Magyar SubRipet kérek - csb - 2022-09-18 Sziasztok! A City on a Hill 3x07-hez kérnék subripet! Elvileg már elérhető. Előre is köszi! RE: Magyar SubRipet kérek - J1GG4 - 2022-09-18 (2022-09-18, 08:52:52)csb Írta: Sziasztok! Kitettem, de a hetiben érkezőeket/újdonságokat nem kell kérni, amint van egy kis időm/időnk, intézzük. Persze, ha valami több nap elteltével sem kerül ki, mert véletlenül elsiklunk felette, akkor örülünk, ha szóltok. ![]() Jó szórakozást! RE: Magyar SubRipet kérek - sorozatplus - 2022-09-19 (2022-09-17, 18:54:35)Kai_Subs Írta:(2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta: Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs. Köszi mégegyszer, most már nyugodtan várom, figyelem az új feliratokat, mint eddig, és előbb-utóbb befut ![]() Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést ![]() Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges. RE: Magyar SubRipet kérek - J1GG4 - 2022-09-19 (2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta:(2022-09-17, 18:54:35)Kai_Subs Írta:(2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta:(2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta: Láttam egy ilyent, angolul: Kiszedtem újra HBO Maxról, és belőttem. Megtalálod a főoldalon. RE: Magyar SubRipet kérek - sorozatplus - 2022-09-19 (2022-09-19, 11:08:29)J1GG4 Írta:(2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta:(2022-09-17, 18:54:35)Kai_Subs Írta:(2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta:(2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta: A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.) Wow, de nagy örömet szereztél! Nagyon-nagyon szépen köszönöm!!! ![]() RE: Magyar SubRipet kérek - remi - 2022-09-19 (2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést Amit nem vállalnak a profi időzítők de megvan hozzá a 3 szükséges felirat azt magad is átidőzítheted kis gyakorlás után részenként 1 percnél kevesebb ráfordítással ezzel a kütyüvel: https://files.zzattack.org/misc/subsync3.pdf Persze nincs garancia rá, hogy minden a helyén lesz. Illetve van egy simán subsync nevű progi is, ez állítólag videó (bár nyilván a hangsáv) és/vagy csak 2 felirat alapján is képes már ugyanerre a mutatványra, ezt viszont még nem próbáltam sose. RE: Magyar SubRipet kérek - Mor Tuadh - 2022-09-19 (2022-09-19, 14:47:07)remi Írta:(2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést Ezt a subsyncezést én nem erőltetném, akkor már több értelme van megtanulni eltolni a feliratot, ahol kell, meg szükség esetén fps-t váltani. RE: Magyar SubRipet kérek - sorozatplus - 2022-09-20 (2022-09-19, 16:07:58)Mor Tuadh Írta:(2022-09-19, 14:47:07)remi Írta:(2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést Nagyon köszönöm a segítséget, mindenkinek. Nagy szükség esetén talán kipróbálom a subsync-et, valamikor; jó tudni, hogy létezik ilyesmi, én eddig nem tudtam róla. De azért inkább maradok a profi fordítók munkájánál, az a legbiztosabb, és nagyon értékelem őket ![]() RE: Magyar SubRipet kérek - remi - 2022-09-20 (2022-09-19, 16:07:58)Mor Tuadh Írta: Ezt a subsyncezést én nem erőltetném, akkor már több értelme van megtanulni eltolni a feliratot, ahol kell, meg szükség esetén fps-t váltani. Egyben eltolni a feliratot nem nagy ügy, jó esetben az első táblák időpontjaiból ki is lehet számolni a pontosan mennyit. Csak ez gyakran nem elég, amikor én elkezdtem használni a subsync3-at akkor rendszerint az volt, hogy volt magyar és angol HDTV-rip 4-6 reklámvágással, ezekhez készültek a feliratok én meg a web-dl-eket szedtem már akkor is, amikben meg nincs, és -jó esetben- a subsync3 ezt is lekezeli, persze korántsem mindig. Éppen ezért csak saját célra használom. Teljes ellenőrzés nélkül semmiképpen nem szabad megosztani, néha csinál olyat, hogy 2-3 percnyi felirattáblát összetol pár másodpercre. Meg jártam már úgy is, hogy a videóanyag konténeréből kicsomagolt angol felirat csúszott, aztán csodálkoztam miért csúszik az átidőzített. Mondjuk akkor még az asztali lejátszók se igazán támogatták a felirat röptében eltolását, mostanra már ez is alap, úgyhogy az anno szinte napi használatban lévő szoftvert ma már csak ritkán kell elővenni. RE: Magyar SubRipet kérek - remi - 2022-09-20 Az új Quantum Leap a leírások szerint NBC-s anyag: https://www.nbc.com/quantum-leap gondolom ehhez rövidtávon teljesen esélytelen subrip, esetleg közepes távon (3-9 hónap) lehetséges? Ahogy nézem fanfordítást egyelőre nem vállalt senki. RE: Magyar SubRipet kérek - ugk - 2022-09-21 Hello, ha minden igaz A páciens (The Patient): 1×01 és 1x02-höz elérhető a magyar felirat, ha megoldható kérném Köszönöm |