Hozzászólások: 533
Témák: 0
Kapott kedvelések: 104 kedvelés 97 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2022-09-07, 10:16:02)J1GG4 Írta: (2022-09-07, 09:46:13)remi Írta: A "Pistol S01"-hez lesz subrip?
A junkie szerint mától vagy sub vagy szinkron lesz/van hozzá.
https://www.disneyplus.com/hu-hu/series/...icnX2KnT0V
09.07 – Disney+: Pistol (Pistol)
Nem kapott magyar feliratot, csak szinkront + kiegészítő feliratot.
Köszi az infót, akkor hiába tologattam eddig, mégis angol felirattal kell nézni.
Szinkronnal mást se nézek általában, egy ilyet meg aztán pláne.
•
Hozzászólások: 723
Témák: 0
Kapott kedvelések: 590 kedvelés 439 hozzászólásban
Adott kedvelések: 59
Csatlakozott: 2018-01-29
2022-09-07, 14:57:17
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-09-07, 14:59:14. Szerkesztette: ugk. Edited 1 time in total.)
(2022-09-07, 11:21:21)remi Írta: (2022-09-07, 10:16:02)J1GG4 Írta: (2022-09-07, 09:46:13)remi Írta: A "Pistol S01"-hez lesz subrip?
A junkie szerint mától vagy sub vagy szinkron lesz/van hozzá.
https://www.disneyplus.com/hu-hu/series/...icnX2KnT0V
09.07 – Disney+: Pistol (Pistol)
Nem kapott magyar feliratot, csak szinkront + kiegészítő feliratot.
Köszi az infót, akkor hiába tologattam eddig, mégis angol felirattal kell nézni.
Szinkronnal mást se nézek általában, egy ilyet meg aztán pláne. Én még reménykedem benne, hogy a Disney+ Day - ami szeptember 8 - alkalmával kaphat feliratot...
•
Hozzászólások: 723
Témák: 0
Kapott kedvelések: 590 kedvelés 439 hozzászólásban
Adott kedvelések: 59
Csatlakozott: 2018-01-29
Sziasztok,
egy kérdéssel fordulnék hozzátok:
Legacy: The True Story of the LA Lakers - https://www.imdb.com/title/tt6484074/
szerintetek számíthatok Disney+-os subripre?
Köszönöm
•
Hozzászólások: 187
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 118 hozzászólásban
Adott kedvelések: 65
Csatlakozott: 2021-11-21
Sziasztok,
és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot!
Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges:
https://www.imdb.com/title/tt8080122/
Előre is köszönöm!
•
Hozzászólások: 790
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 759
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok,
és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot!
Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges:
https://www.imdb.com/title/tt8080122/
Előre is köszönöm!
Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• sorozatplus
Hozzászólások: 187
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 118 hozzászólásban
Adott kedvelések: 65
Csatlakozott: 2021-11-21
(2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok,
és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot!
Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges:
https://www.imdb.com/title/tt8080122/
Előre is köszönöm!
Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs.
Láttam egy ilyent, angolul:
- Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal
•
Hozzászólások: 790
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 759
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok,
és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot!
Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges:
https://www.imdb.com/title/tt8080122/
Előre is köszönöm!
Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs.
Láttam egy ilyent, angolul:
- Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal
A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.)
Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• sorozatplus
Hozzászólások: 187
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 118 hozzászólásban
Adott kedvelések: 65
Csatlakozott: 2021-11-21
(2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok,
és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot!
Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges:
https://www.imdb.com/title/tt8080122/
Előre is köszönöm!
Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs.
Láttam egy ilyent, angolul:
- Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal
A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.)
Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja.
OK, hát akkor kivárom, köszönöm szépen az infót!
•
Hozzászólások: 281
Témák: 0
Kapott kedvelések: 159 kedvelés 114 hozzászólásban
Adott kedvelések: 706
Csatlakozott: 2018-01-03
(2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 12:28:09)sorozatplus Írta: Sziasztok,
és köszönöm az eddigi sok kiváló minőségű feliratot!
Szeretnék subrip-et kérni a Godfather of Harlem sorozat 2. évadához, ha lehetséges:
https://www.imdb.com/title/tt8080122/
Előre is köszönöm!
Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs.
Láttam egy ilyent, angolul:
- Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal
A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.)
Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja.
OK, hát akkor kivárom, köszönöm szépen az infót!
Lesz hozzá SubRip, nyugi.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Hozzászólások: 21
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 14
Csatlakozott: 2018-03-03
Sziasztok!
A City on a Hill 3x07-hez kérnék subripet! Elvileg már elérhető.
Előre is köszi!
•
Hozzászólások: 790
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 759
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-18, 08:52:52)csb Írta: Sziasztok!
A City on a Hill 3x07-hez kérnék subripet! Elvileg már elérhető.
Előre is köszi!
Kitettem, de a hetiben érkezőeket/újdonságokat nem kell kérni, amint van egy kis időm/időnk, intézzük.
Persze, ha valami több nap elteltével sem kerül ki, mert véletlenül elsiklunk felette, akkor örülünk, ha szóltok.
Jó szórakozást!
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• csb
Hozzászólások: 187
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 118 hozzászólásban
Adott kedvelések: 65
Csatlakozott: 2021-11-21
2022-09-19, 07:09:22
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-09-19, 07:19:14. Szerkesztette: sorozatplus. Edited 1 time in total.)
(2022-09-17, 18:54:35)Kai_Subs Írta: (2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 19:41:14)J1GG4 Írta: Eddig csak az első évad került fel Disney+-ra, így a másodikhoz még nincs.
Láttam egy ilyent, angolul:
- Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal
A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.)
Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja.
OK, hát akkor kivárom, köszönöm szépen az infót!
Lesz hozzá SubRip, nyugi.
Köszi mégegyszer, most már nyugodtan várom, figyelem az új feliratokat, mint eddig, és előbb-utóbb befut
Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést
Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges.
•
Hozzászólások: 790
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 759
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: (2022-09-17, 18:54:35)Kai_Subs Írta: (2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta: (2022-09-16, 20:16:02)sorozatplus Írta: Láttam egy ilyent, angolul:
- Godfather of Harlem (Season 2) (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Ezt nem lehetne magyarra fordítani? Vagy akkor ez nem subrip, és nem jó helyen kértem? A sorozatfordításnál kellett volna kérjem? Elnézést, nem nagyon vagyok tisztában ezzel a subrip dologgal
A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.)
Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja.
OK, hát akkor kivárom, köszönöm szépen az infót!
Lesz hozzá SubRip, nyugi.
Köszi mégegyszer, most már nyugodtan várom, figyelem az új feliratokat, mint eddig, és előbb-utóbb befut
Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést
Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges.
Kiszedtem újra HBO Maxról, és belőttem. Megtalálod a főoldalon.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• sorozatplus
Hozzászólások: 187
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 118 hozzászólásban
Adott kedvelések: 65
Csatlakozott: 2021-11-21
(2022-09-19, 11:08:29)J1GG4 Írta: (2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: (2022-09-17, 18:54:35)Kai_Subs Írta: (2022-09-17, 09:39:27)sorozatplus Írta: (2022-09-16, 22:25:29)J1GG4 Írta: A subripek hivatalos feliratok, például DVD-ről, BD-ről vagy a különböző streamingekről (Netflix, HBO Max, Disney, Amazon, AppleTV+, stb.)
Bizonyára jönni fog a 2. évada is Disney-re, csak az a kérdés, mikor. Kérhetsz hozzá rajongói fordítást a "sorozatfordítást kérek" topicban, de ennek fényében szinte nulla esélye van, hogy bárki is vállalja.
OK, hát akkor kivárom, köszönöm szépen az infót!
Lesz hozzá SubRip, nyugi.
Köszi mégegyszer, most már nyugodtan várom, figyelem az új feliratokat, mint eddig, és előbb-utóbb befut
Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést
Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges.
Kiszedtem újra HBO Maxról, és belőttem. Megtalálod a főoldalon.
Wow, de nagy örömet szereztél! Nagyon-nagyon szépen köszönöm!!!
Hozzászólások: 533
Témák: 0
Kapott kedvelések: 104 kedvelés 97 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést
Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges.
Amit nem vállalnak a profi időzítők de megvan hozzá a 3 szükséges felirat azt magad is átidőzítheted kis gyakorlás után részenként 1 percnél kevesebb ráfordítással ezzel a kütyüvel:
https://files.zzattack.org/misc/subsync3.pdf
Persze nincs garancia rá, hogy minden a helyén lesz.
Illetve van egy simán subsync nevű progi is, ez állítólag videó (bár nyilván a hangsáv) és/vagy csak 2 felirat alapján is képes már ugyanerre a mutatványra, ezt viszont még nem próbáltam sose.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli remi hozzászólását:1 felhasználó kedveli remi hozzászólását
• sorozatplus
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-19, 14:47:07)remi Írta: (2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést
Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges.
Amit nem vállalnak a profi időzítők de megvan hozzá a 3 szükséges felirat azt magad is átidőzítheted kis gyakorlás után részenként 1 percnél kevesebb ráfordítással ezzel a kütyüvel:
https://files.zzattack.org/misc/subsync3.pdf
Persze nincs garancia rá, hogy minden a helyén lesz.
Illetve van egy simán subsync nevű progi is, ez állítólag videó (bár nyilván a hangsáv) és/vagy csak 2 felirat alapján is képes már ugyanerre a mutatványra, ezt viszont még nem próbáltam sose.
Ezt a subsyncezést én nem erőltetném, akkor már több értelme van megtanulni eltolni a feliratot, ahol kell, meg szükség esetén fps-t váltani.
Hozzászólások: 187
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 118 hozzászólásban
Adott kedvelések: 65
Csatlakozott: 2021-11-21
(2022-09-19, 16:07:58)Mor Tuadh Írta: (2022-09-19, 14:47:07)remi Írta: (2022-09-19, 07:09:22)sorozatplus Írta: Van még egy kérésem. Nagyon szeretnék feliratot a John Oliver-show az elmúlt hét híreiről 4. évadához, a ION10 változathoz. Már rég kértem a sorozatidőzítés topicban (mert van már hozzá HDTV változat), de mivel senki nem vállalta, lehet, rossz helyen kértem, és subrip-et kellett volna kérnem. Mivel nem tudom, hogy van-e hozzá subrip vagy nincs, hát megpróbálom itt is. Lehet hogy ez most megint hülyeség, elnézést
Van hozzá ION10 felirat egy másik oldalon, de nem szeretem azokat, csak nagy szükség esetén használom. Nagyon rosszul állnak a helyesírással az ottani fordítók, legalábbis a legnagyobb részük, sajnos. Ezért szerettem volna innen a feliratot, ha lehetséges.
Amit nem vállalnak a profi időzítők de megvan hozzá a 3 szükséges felirat azt magad is átidőzítheted kis gyakorlás után részenként 1 percnél kevesebb ráfordítással ezzel a kütyüvel:
https://files.zzattack.org/misc/subsync3.pdf
Persze nincs garancia rá, hogy minden a helyén lesz.
Illetve van egy simán subsync nevű progi is, ez állítólag videó (bár nyilván a hangsáv) és/vagy csak 2 felirat alapján is képes már ugyanerre a mutatványra, ezt viszont még nem próbáltam sose.
Ezt a subsyncezést én nem erőltetném, akkor már több értelme van megtanulni eltolni a feliratot, ahol kell, meg szükség esetén fps-t váltani.
Nagyon köszönöm a segítséget, mindenkinek. Nagy szükség esetén talán kipróbálom a subsync-et, valamikor; jó tudni, hogy létezik ilyesmi, én eddig nem tudtam róla. De azért inkább maradok a profi fordítók munkájánál, az a legbiztosabb, és nagyon értékelem őket
•
Hozzászólások: 533
Témák: 0
Kapott kedvelések: 104 kedvelés 97 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2022-09-19, 16:07:58)Mor Tuadh Írta: Ezt a subsyncezést én nem erőltetném, akkor már több értelme van megtanulni eltolni a feliratot, ahol kell, meg szükség esetén fps-t váltani.
Egyben eltolni a feliratot nem nagy ügy, jó esetben az első táblák időpontjaiból ki is lehet számolni a pontosan mennyit. Csak ez gyakran nem elég, amikor én elkezdtem használni a subsync3-at akkor rendszerint az volt, hogy volt magyar és angol HDTV-rip 4-6 reklámvágással, ezekhez készültek a feliratok én meg a web-dl-eket szedtem már akkor is, amikben meg nincs, és -jó esetben- a subsync3 ezt is lekezeli, persze korántsem mindig. Éppen ezért csak saját célra használom. Teljes ellenőrzés nélkül semmiképpen nem szabad megosztani, néha csinál olyat, hogy 2-3 percnyi felirattáblát összetol pár másodpercre. Meg jártam már úgy is, hogy a videóanyag konténeréből kicsomagolt angol felirat csúszott, aztán csodálkoztam miért csúszik az átidőzített.
Mondjuk akkor még az asztali lejátszók se igazán támogatták a felirat röptében eltolását, mostanra már ez is alap, úgyhogy az anno szinte napi használatban lévő szoftvert ma már csak ritkán kell elővenni.
•
Hozzászólások: 533
Témák: 0
Kapott kedvelések: 104 kedvelés 97 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Az új Quantum Leap a leírások szerint NBC-s anyag:
https://www.nbc.com/quantum-leap
gondolom ehhez rövidtávon teljesen esélytelen subrip, esetleg közepes távon (3-9 hónap) lehetséges?
Ahogy nézem fanfordítást egyelőre nem vállalt senki.
•
Hozzászólások: 723
Témák: 0
Kapott kedvelések: 590 kedvelés 439 hozzászólásban
Adott kedvelések: 59
Csatlakozott: 2018-01-29
Hello,
ha minden igaz
A páciens (The Patient): 1×01 és 1x02-höz elérhető a magyar felirat, ha megoldható kérném
Köszönöm
•
|