Egyéb feliratozási kérdések - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Segítség fordítóknak (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=15) +--- Téma: Egyéb feliratozási kérdések (/showthread.php?tid=15) |
RE: Egyéb feliratozási kérdések - The Nanny - 2018-04-19 (2018-04-19, 16:24:58)Menzer Írta: Sziasztok! Kérdésben a válasz. Vajon miért rímel az eredeti? RE: Egyéb feliratozási kérdések - Menzer - 2018-04-19 (2018-04-19, 17:05:54)The Nanny Írta:(2018-04-19, 16:24:58)Menzer Írta: Sziasztok! Az király akkor. :/ Reméltem, hogy elég csak simán lefordítani, hogy megértsék, miről szól a dal, nem pedig magyar dalszöveget kell írni. Köszi a választ! RE: Egyéb feliratozási kérdések - vbalazs91 - 2018-04-20 (2018-04-19, 17:05:54)The Nanny Írta:(2018-04-19, 16:24:58)Menzer Írta: Sziasztok! Így van, elég gagyi, amikor egy dal vagy vers nem rímel, pedig kéne neki. RE: Egyéb feliratozási kérdések - George Bailey - 2018-04-21 (2018-04-19, 16:24:58)Menzer Írta: Sziasztok! Ilyenkor fordul az ember markiboi kollégához. RE: Egyéb feliratozási kérdések - szuladam - 2018-04-25 1 éve nem fordítottam és a gépem azóta újjászületett. Minden beállításom oda, és nem tudom az mkv-t megnyitni a SW-be. Van valahol egy leírás, hogy és mit kell beállítani hozzá? RE: Egyéb feliratozási kérdések - vbalazs91 - 2018-04-25 (2018-04-25, 19:28:38)szuladam Írta: 1 éve nem fordítottam és a gépem azóta újjászületett. Minden beállításom oda, és nem tudom az mkv-t megnyitni a SW-be. Van valahol egy leírás, hogy és mit kell beállítani hozzá? Csak szedd le a legfrissebb K-Lite Codec Packet (abból én a Megát szoktam), és mennie kell. Nálam külön más beállítást nem igényel a dolog. RE: Egyéb feliratozási kérdések - szuladam - 2018-04-25 (2018-04-25, 19:31:30)vbalazs91 Írta:(2018-04-25, 19:28:38)szuladam Írta: 1 éve nem fordítottam és a gépem azóta újjászületett. Minden beállításom oda, és nem tudom az mkv-t megnyitni a SW-be. Van valahol egy leírás, hogy és mit kell beállítani hozzá? Szuper sikerült! Azt hiszem, régi packot hsználtam, azért nem ment. RE: Feliratozáshoz használható programok - teddypicker - 2018-05-03 Sziasztok! Esetleg valaki tudna egy SW portable verziót Macbookhoz? Nem találok ( Köszi előre is RE: Feliratozáshoz használható programok - J1GG4 - 2018-05-03 (2018-05-03, 17:29:54)teddypicker Írta: Sziasztok! Macre csak SW XE van, itt találod: http://www.uruworks.net/download.html Viszont ez installálós, de lehet, nem is fog működni, bruzsy se tudta beizzítani. RE: Feliratozáshoz használható programok - teddypicker - 2018-05-03 (2018-05-03, 19:36:28)J1GG4 Írta:(2018-05-03, 17:29:54)teddypicker Írta: Sziasztok! Köszi, ezt megtaláltam én is, sikerült is eldinítani, viszont nem nagyon lehet használni RE: Feliratozáshoz használható programok - Mor Tuadh - 2018-05-03 (2018-05-03, 20:47:06)teddypicker Írta:(2018-05-03, 19:36:28)J1GG4 Írta:(2018-05-03, 17:29:54)teddypicker Írta: Sziasztok! Az eddigi maces fordítók Jubblert vagy AegiSubot használtak tudtommal. RE: Feliratozáshoz használható programok - teddypicker - 2018-05-03 (2018-05-03, 21:01:33)Mor Tuadh Írta:(2018-05-03, 20:47:06)teddypicker Írta:(2018-05-03, 19:36:28)J1GG4 Írta:(2018-05-03, 17:29:54)teddypicker Írta: Sziasztok! Jubblert néztem, valamiért nem akart az sem működni, meglesem az AegiSubot is. Köszi a tippet! RE: Feliratozáshoz használható programok - Menzer - 2018-05-03 (2018-05-03, 21:57:12)teddypicker Írta: Jubblert néztem, valamiért nem akart az sem működni, meglesem az AegiSubot is. Köszi a tippet! Én AegiSubot használok, csak az megy rendesen Macen, idő kell hozzá, de meg lehet szokni. RE: Feliratozáshoz használható programok - teddypicker - 2018-05-03 (2018-05-03, 22:04:03)Menzer Írta:(2018-05-03, 21:57:12)teddypicker Írta: Jubblert néztem, valamiért nem akart az sem működni, meglesem az AegiSubot is. Köszi a tippet! Kipróbáltam az AegiSubot is, viszont amilyen rövid időre kellett volna csak, annyiért nem tanulom meg a használatát. Maradok a jól bevált Windowos Subtitle Workshopnál. De köszönöm a tanácsokat. RE: Feliratozáshoz használható programok - Mor Tuadh - 2018-05-03 (2018-05-03, 22:16:46)teddypicker Írta:(2018-05-03, 22:04:03)Menzer Írta:(2018-05-03, 21:57:12)teddypicker Írta: Jubblert néztem, valamiért nem akart az sem működni, meglesem az AegiSubot is. Köszi a tippet! Ja, hát ha van windowsos gép is, akkor nem vitás... RE: Feliratozáshoz használható programok - teddypicker - 2018-05-04 (2018-05-03, 23:35:59)Mor Tuadh Írta:(2018-05-03, 22:16:46)teddypicker Írta:(2018-05-03, 22:04:03)Menzer Írta:(2018-05-03, 21:57:12)teddypicker Írta: Jubblert néztem, valamiért nem akart az sem működni, meglesem az AegiSubot is. Köszi a tippet! Hétvégén dolgoznom kell, viszont nem lesz annyi munka, hogy 8 órán keresztül csak dolgozzak. Úgy gondoltam, hogy az üresjáratokban tudnék haladni a fordítással, viszont ezek szerint Macen nem annyira egyszerű a fordítók élete. Sebaj, nézek helyette inkább sorozatokat RE: Egyéb feliratozási kérdések - Maci Laci - 2018-05-13 Windows 10 build 1803 vs. K-lite... Szólok, hátha valaki ugyanígy megcopja a picipuha töketlenségét... Ha felrakjátok a tegnapelőtti 2018 tavaszi szuper build update-et, a 1803-ra "frissítést" (nekem 2 órába telt, amiből 1 és 3/4 órán át csak a hdd-t tekergette, hátha hamarabb szétcseszi, szokás szerint, agyon is verném, ha lehetne, aki ezt így kitalálta) akkor lehet, hogy az SW nem játssza le a videókat, csak hang van. K-lite pakkot újra rá kell tolni, mert ez a hulladék update valamit jól elcseszerint, szokás szerint. Nem keresgéltem, hogy mit bacott el, hol kellene visszaállítani, egyszerűbb és gyorsabb volt a K-lite-ot újrarakni. Ps.: a régi javaslatom (ffdshow + matroska splitter) sajnos idejét múlt, mivel nem viszi a VP9-cel kódolt videókat, így opcióként marad a K-lite. RE: Egyéb feliratozási kérdések - eszticsillag - 2018-05-13 Sziasztok! Helpet kérek. Már tavaly is volt ilyen, hogy kékhalál vagy áramszünet esetén, ha épp fordítottam, utána azt írta az SW, amikor betöltöttem a feliratot, hogy rossz vagy a formátum nem támogatott. És hiába látom a feliratnál, hogy mekkora a mérete, mikor lett utoljára mentve, ha megnyitom, egy üres jegyzettömb fogad. Nekem úgy rémlik, hogy Twitteren már másnak is volt ilyen problémája, és valahogy sikerült megmenteni. Tud ebben valaki segíteni? Mondjuk, nem sok táblám veszett oda, köbö 120, de hatalmas segítség lenne, ha nem kellene elölről kezdenem az egészet. UPDATE: Sikerült helyreállítani a fájlt! *-* Ha valakinek netán a közeljövőben ilyen gondja lenne, a RECUVA programot használjátok erre a célra. Nekem mindent maradéktalanul visszahozott. RE: Egyéb feliratozási kérdések - vbalazs91 - 2018-05-13 (2018-05-13, 18:57:02)eszticsillag Írta: Sziasztok! Vagy egyszerűbb: biztonsági mentés Drive-ra vagy Dropboxra. RE: Egyéb feliratozási kérdések - eszticsillag - 2018-05-13 (2018-05-13, 20:23:53)vbalazs91 Írta:(2018-05-13, 18:57:02)eszticsillag Írta: Sziasztok! Kinek mi az egyszerűbb. Így két kattintással visszahozta mindazt, amit lefordítottam, míg Drive-ba való mentegetésnél (ha nem minden egyes tábla után töltöm fel), elkerülhetetlen a "veszteség". |