This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Keresési eredmények
Hozzászólások Szerző Fórum Hozzászólások Megtekintések Beküldve [növekvő]
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

Köszönöm a Shameless 11x10 részét, @Kai_Subs - @Oszi
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 8 275 2 152 421 2021-04-05, 14:29:41
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-04-02, 09:29:52)marcoverde Írta: Laci: Tök jó ötlet! De amúgy nem tudom, milyen műveltségű a nézőközönség, de sztem a halal eléggé sok mindenkinek megvan. Hátha rákeres, aki nem ismeri, és ta...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-04-02, 12:45:08
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-03-31, 19:16:43)dzsimbo Írta: (2021-03-31, 18:22:18)Mor Tuadh Írta: (2021-03-31, 17:45:31)Maci Laci Írta: (2021-03-31, 17:35:09)dzsimbo Írta: Sziasztok! Muszlimnak kell kaját venni, és ...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-04-01, 15:54:07
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

@J1GG4 - @Kai_Subs - @Oszi Köszönöm a Shameless 11x08 és 09-et.
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 8 275 2 152 421 2021-03-31, 22:49:22
    Téma: Egyéb feliratozási kérdések
Üzenet: RE: Egyéb feliratozási kérdések

(2021-03-23, 01:01:06)Mor Tuadh Írta: (2021-03-23, 00:56:50)laci Írta: (2021-03-23, 00:53:24)Mor Tuadh Írta: (2021-03-23, 00:26:58)laci Írta: Sziasztok, hogy lehet megoldani, hogy amikor egy ...
laci Segítség fordítóknak 141 72 943 2021-03-23, 01:09:05
    Téma: Egyéb feliratozási kérdések
Üzenet: RE: Egyéb feliratozási kérdések

(2021-03-23, 00:53:24)Mor Tuadh Írta: (2021-03-23, 00:26:58)laci Írta: Sziasztok, hogy lehet megoldani, hogy amikor egy táblában egyik sor dőlt, a másik nem, ez úgy is maradjon? Valamiért az egés...
laci Segítség fordítóknak 141 72 943 2021-03-23, 00:56:50
    Téma: Egyéb feliratozási kérdések
Üzenet: RE: Egyéb feliratozási kérdések

Sziasztok, hogy lehet megoldani, hogy amikor egy táblában egyik sor dőlt, a másik nem, ez úgy is maradjon? Valamiért az egész tábla dőlt lesz.
laci Segítség fordítóknak 141 72 943 2021-03-23, 00:26:58
    Téma: Technikai problémák
Üzenet: RE: Új leírások kérése és hibák jelzése a meglévő ...

(2021-03-21, 00:29:54)Mor Tuadh Írta: (2021-03-20, 23:49:15)laci Írta: (2021-03-20, 23:26:45)Mor Tuadh Írta: (2021-03-20, 23:13:15)laci Írta: A Subtitle Edit sem játssza le a videót, viszont k...
laci Csevegés mindenféléről 89 38 821 2021-03-21, 00:48:32
    Téma: Technikai problémák
Üzenet: RE: Új leírások kérése és hibák jelzése a meglévő ...

(2021-03-20, 23:26:45)Mor Tuadh Írta: (2021-03-20, 23:13:15)laci Írta: A Subtitle Edit sem játssza le a videót, viszont képes elmenteni Nekem sem játszott le mindent, de beállításokban letöltöttem...
laci Csevegés mindenféléről 89 38 821 2021-03-20, 23:49:15
    Téma: Technikai problémák
Üzenet: RE: Új leírások kérése és hibák jelzése a meglévő ...

(2021-03-20, 21:09:52)marcoverde Írta: (2021-02-25, 06:01:58)laci Írta: Sziasztok! Nagyon praktikusnak tűnik a belőtt SW, csak egy régi hiányossága miatt egy Ember, ne mérgelődj játékba megy át a...
laci Csevegés mindenféléről 89 38 821 2021-03-20, 23:13:15
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-03-13, 08:48:16)Ervin Írta: Sziasztok, jól jönne egy remek ötlet. Igazából közepes is jöhet, mert falnak ütköztem. :) Két alak egy nyitott motorházban matat: - Dipstick. - Excuse me?! - No, ...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-03-13, 14:27:15
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-03-12, 16:05:37)marcoverde Írta: (2021-03-12, 14:10:59)laci Írta: (2021-03-12, 09:38:15)Kai_Subs Írta: Köszi mindenkinek! Végül csak meg kell kerülni az egészet, hogy érthető legyen. :) Me...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-03-12, 17:09:02
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-03-12, 09:38:15)Kai_Subs Írta: Köszi mindenkinek! Végül csak meg kell kerülni az egészet, hogy érthető legyen. :) Megvoodooztak?
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-03-12, 14:10:59
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

Nagy köszönet a gyors folytatásért, @J1GG4 - Kai - Oszi Shameless - Szégyentelenek - 11x07
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 8 275 2 152 421 2021-03-12, 03:09:04
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-03-11, 21:45:18)Kai_Subs Írta: Sziasztok! A következőben kellene egy kis segítség, mert semmi ötletem nincs. Annyi a lényeg, hogy ez valamiféle focis hasonlat/szívatás lehet? Találtam rá nete...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-03-11, 23:58:02
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

Nagy Külön Köszönet a Shameless - Szégyentelenek - 11x05 és 11x06-ért, J1GG4 - Kai - Oszi.
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 8 275 2 152 421 2021-03-08, 15:56:44
    Téma: Technikai problémák
Üzenet: RE: Új leírások kérése és hibák jelzése a meglévő ...

Sziasztok! Nagyon praktikusnak tűnik a belőtt SW, csak egy régi hiányossága miatt egy Ember, ne mérgelődj játékba megy át a szerkesztés, amikor hiperóvatosan, de elkerülhetetlenül beleírsz akár egy ...
laci Csevegés mindenféléről 89 38 821 2021-02-25, 06:01:58
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

(2021-02-20, 19:30:53)marcoverde Írta: (2021-02-20, 19:17:32)lacî Írta: (2021-02-20, 18:09:47)marcoverde Írta: Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető?  "E...
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 1 299 639 991 2021-02-20, 19:47:59
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

(2021-02-20, 18:09:47)marcoverde Írta: Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető?  "Ez egy screener, abból is a szar minőség. Tényleg nincs elfogadható sd dvdrip...
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 1 299 639 991 2021-02-20, 19:17:32
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

Azért csak jó lenne, ha a bevállalt és hónapokig "fordítás alatt" státuszú filmekről időnként "kéthetente" státusz jelentést tenne közre a fordító. Harapófogó nélkül. Elkerülhető lenne az állandó, köv...
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 1 299 639 991 2021-02-20, 18:01:40
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

(2021-01-28, 12:32:30)marcoverde Írta: (2021-01-28, 02:08:12)LFL_93 Írta: (2021-01-27, 08:25:29)marcoverde Írta: (2021-01-27, 05:51:57)lacî Írta: Nem azért és nem csak a fájlméretből indultam ...
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 865 484 295 2021-02-19, 15:10:35
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

Sziasztok, érdeklődnek, hogy áll a   Shameless - Szégyentelenek - 11x05 Shameless (US) - 11x05 - Slaughter (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb) ...
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 1 299 639 991 2021-02-16, 03:16:17
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-02-14, 14:39:53)oldfan Írta: (2021-02-14, 14:33:13)Mor Tuadh Írta: (2021-02-14, 14:13:35)lacî Írta: (2021-02-14, 13:17:53)KorpSub Írta: Sziasztok! A Cryptid fordítása közben szembejött ...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-02-14, 15:05:34
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-02-14, 14:33:13)Mor Tuadh Írta: (2021-02-14, 14:13:35)lacî Írta: (2021-02-14, 13:17:53)KorpSub Írta: Sziasztok! A Cryptid fordítása közben szembejött velem ez a szó: näcken Ez egy "krip...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-02-14, 14:41:16
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-02-14, 13:17:53)KorpSub Írta: Sziasztok! A Cryptid fordítása közben szembejött velem ez a szó: näcken Ez egy "kriptid", nevezetesen egy a svéd tavakban lakozó férfi, aki csodálatos hegedűjá...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-02-14, 14:13:35
    Téma: Sorozatfordítást kérek
Üzenet: RE: Sorozatfordítást kérek

Sziasztok! Az Occupied (Okkupert) felirata első évadnál kimúlt - senki nem vállalja be a maradékot? Üdv, lacî
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 1 472 588 777 2021-02-12, 01:22:11
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-01-31, 15:59:32)oldfan Írta: (2021-01-31, 14:05:31)lacî Írta: (2021-01-31, 09:26:10)oldfan Írta: (2021-01-31, 05:06:07)lacî Írta: Sziasztok. Az érdekelne, hogy az öreg rókák közül ki ho...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-01-31, 16:23:18
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

(2021-01-31, 09:26:10)oldfan Írta: (2021-01-31, 05:06:07)lacî Írta: Sziasztok. Az érdekelne, hogy az öreg rókák közül ki hogy áll az idegen nyelvű dalszövegek lefordításához, nem lefordításához v...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-01-31, 14:05:31
    Téma: Fordítási kérdések
Üzenet: RE: Fordítási kérdések

Sziasztok. Az érdekelne, hogy az öreg rókák közül ki hogy áll az idegen nyelvű dalszövegek lefordításához, nem lefordításához vagy eredeti nyelven leírásához/átvételéhez? Beleértve ebbe a himnuszokat...
laci Segítség fordítóknak 672 297 492 2021-01-31, 05:06:07
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

(2021-01-27, 04:22:12)marcoverde Írta: (2021-01-27, 02:01:40)lacî Írta: (2021-01-21, 13:00:10)marcoverde Írta: #Szia @marcoverde Milyen kár, már mióta látom, hogy "fordítás alatt"... Azért az ...
laci Feliratokkal kapcsolatos közérdekű információk 865 484 295 2021-01-27, 05:51:57