This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Keresési eredmények
Hozzászólások Szerző Fórum Hozzászólások Megtekintések Beküldve [növekvő]
    Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése

Mindenkinek, aki megköszönte, szívesen a Debris 1x06-ot. Jó szórakozást hozzá. Pár keresetlen szó a keddi kis hacacáréhoz kiegészítésként és részemről ezzel le is zárom a dolgot. 1. nekem ez szórako...
Maci Laci A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 578 449 797 2021-04-15, 08:38:18
    Téma: Filmfordítást kérek
Üzenet: RE: Filmfordítást kérek

(2021-04-05, 11:26:40)pinty Írta: Sziasztok! A Nomadland c. filmhez szeretnék kérni magyar feliratot.  :angel: Üdv, pinty Én is, valami minőségit. Köszi.
FilmFan A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 027 434 209 2021-04-05, 11:38:50
    Téma: Filmfordítást kérek
Üzenet: RE: Filmfordítást kérek

Kedves fordítók a A Run.Hide.Fight.2021.1080p.WEB-DL.AAC.H264-EVO című filmhez szeretnék magyar felíratot kérni. Előre is köszönöm. [Videó: https://youtu.be/2Kh3jccZocc]
muffingonewild A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 027 434 209 2021-01-28, 01:32:39
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

#Nomadland  Egy nem túl jó minőségű release van csak fent, és a felirat sem 100-as (elharapott, "bajusz alatt" mormogott szövegek nincsenek leírva), úgyhogy most annyira nem hasít egyelőre a projekt....
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2021-01-21, 13:00:10
    Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése

na látom kijött idő előtt a Promising Young Woman, fordítás elkezdve. nem a legjobb a felirat, ráadásul jó sokat szövegelnek benne, igyekszem minél gyorsabban haladni :) addig a She Dies Tomorrow park...
LFL_93 A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 256 225 769 2021-01-15, 01:03:29
    Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése

Lefordítanám a Nomadland című filmet Frances McDormanddel. Kb 1-2 hét múlva tudom kezdeni, de lesz rá időm, úgyh január végéig sztem befejezem.
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 256 225 769 2021-01-09, 03:01:44
    Téma: Filmfordítást kérek
Üzenet: RE: Filmfordítást kérek

Nomadland-hez és a First Cow-hoz kérnék fordítást. Köszi.
FilmFan A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 027 434 209 2021-01-06, 12:57:13
    Téma: Filmfordítást kérek
Üzenet: RE: Filmfordítást kérek

Rettenetesen hálás lennék, ha valaki megcsinálná a 2019-es Kontroll nélkül (Systemsprenger) c. megrázó, fantasztikus film magyar feliratát, mert sok mindenkivel megnézetném, aki nem tud németül/angolu...
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 027 434 209 2020-10-11, 13:58:15
    Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése

Sziasztok! Újabb quibis projektként elvállalom a Dummy című sorozat fordítását Anna Kendrick főszereplésével. Kb két hét és jönnek a feliratok egyben.
Pilot A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 578 449 797 2020-07-14, 19:53:51
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

A Crashing 6. rész felirata készen van, elsys átnézi (<3) és hamaros teljes az évad. Mindenkinek ajánlom, szerintem szenzációs, tabumentes kis komédia, és egy este alatt letolható :)
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2020-07-04, 09:27:40
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

Érdeklődöm, hogy a Crashing 5-6. (utolsó két) részéhez várható-e felirat? Látom, hogy előzhető státuszban van...  Kedves marcoverde, megkérdezhetem mi az oka, hogy leálltál a fordításával?
Maminti A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 320 667 401 2020-06-08, 11:19:08
    Téma: Letöltőhelyek listája
Üzenet: RE: Letöltőhelyek listája

Ajánlott letöltőhelyek, ha nem vagy bent privát oldalakon: frissítés időpontja: 2020. május 24. Frissítettem az ajánlott letöltőhelyek listáját. Ha tudtok valami jó oldalt, osszátok meg velünk, és a ...
Mor Tuadh A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 22 24 821 2020-05-24, 00:40:10
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

Folytatom a 3. rész után idő hiányában felfüggesztett Crashinget.  Elsys kolléganő továbbra is van olyan kedves, hogy átnézi nekem a részeket.  A 4. résszel kész vagyok, ez átnézés után, attól függően...
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2020-05-06, 22:07:20
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

A vitának vége, minden további ezzel kapcsolatos hozzászólás törölve lesz. A fordítás egy hobbi, amit mindenki a szabadidejében végez kedve és ideje szerint teljesen ingyen. Pont ezért hobbi és nem m...
Szandii A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 320 667 401 2020-03-30, 15:38:07
    Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?

(2020-03-30, 02:20:27)Ark Írta: Sziasztok! Sajnos osztanom kell "Döndölö" felháborodását, mivel az évad részeihez igen lassan készülgettek a feliratok. A felirat készítője - ha már vállalta ezt a f...
Maci Laci A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 320 667 401 2020-03-30, 08:16:12
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

Szeretném megköszönni valamennyi fordítónak áldozatos munkájukat, hogy ezekben a nehéz időkben is gondoskodnak a szórakoztatásunkról... Azt hiszem mindannyiunk nevében: nagy köszönet!
goodm A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 8 463 2 270 917 2020-03-22, 12:40:50
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

Köszönjük a Homelandre érkezett sok köszönetet, nagyon motiváló!:)
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 8 463 2 270 917 2020-02-14, 10:27:50
    Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése

(2020-02-08, 12:29:16)J1GG4 Írta: Jessica és hunsubbyme jelezte, hogy nem tudják vinni a Homeland 8., egyben utolsó évadát, úgyhogy a sorozat fordítót keres. Ha senki nem megy rá, bevállalom a Homel...
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 578 449 797 2020-02-10, 01:11:32
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

Sziasztok! @Mr. Bishop® kollégával elkészítettük a Harriet (2019) c. film magyar feliratát. Jó szórakozást kívánunk hozzá!  :blush: Üdv, pinty
pinty A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2020-01-26, 22:54:56
    Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése

Elvinném nagy szerelmem, Phoebe Waller-Bridge korábbi sorozatát, a Crashing-et. A jövő hét második felében tudnék hozzákezdeni, miután elkészültem az Undone 1. évad záróepizódjával, és szerintem ahogy...
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 578 449 797 2020-01-16, 00:40:52
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

(2020-01-08, 23:29:32)mata Írta: (2020-01-08, 22:44:17)Falconer Írta: (2020-01-07, 12:46:14)marcoverde Írta: Az Undone 6. részt elküldtem átnézésre, ha minden jól megy, hamarosan letölthető.  Má...
marcoverde A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2020-01-09, 00:02:25
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

Elkészültek a Mr. Robot sorozatzáró epizódjai, ami egyben számomra egy búcsút is jelent, ugyanis a jövőben több időt szeretnék szentelni a családomnak és a karrierépítés rögös útján is megpróbálok vég...
mata A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2020-01-01, 14:18:37
    Téma: Filmfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Filmfordítás bejelentése

Megjelent a The Lighthouse, már rég tervezgettem a fordítását. Neki is álltam, igyekszem vele.
Hanzeed A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 256 225 769 2019-12-20, 16:32:36
    Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások

(2019-11-27, 12:20:26)sznorbi Írta: Most próbálom utolérni magam a God Friended Me sorozattal, ami szerintem az egyik legjobb feel good sorozat. Letudva az első évadot nagyon szépen köszönöm elsys k...
elsys A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 8 463 2 270 917 2019-11-27, 12:34:15
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

Elkészült a viking.s05e00.the.saga.of.bjorn. felirata, beküldve. Jó szórakozást hozzá!
Szaki A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2019-10-12, 21:28:36
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

This Is Us 4x02 - "The Pool: Part Two" beküldve. Jó Szórakozást hozzá ac3 nevében is! :D
DennyKeh A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2019-10-07, 18:53:37
    Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése

Sziasztok! Nekikezdek a Why Women Killnek. Nem lesz gyors, heti 1 részt tudok kábé szállítani. :)
Lex A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 578 449 797 2019-09-28, 20:45:42
    Téma: Helyzetjelentések
Üzenet: RE: Helyzetjelentések

Kicsit visszaolvasva úgy látom, hogy ez most ilyen időszak. Tudom, hogy holnap jön ki a Chicago Fire új része, de az a helyzet, hogy jön a második kisbabánk és már nagyon a finisben vagyunk. Valszeg ...
Szaki A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 878 508 354 2019-09-25, 15:41:11
    Téma: Sorozatfordítást kérek
Üzenet: RE: Sorozatfordítást kérek

Nagyon szeretnék az On Becoming a God in Central Florida sorozathoz magyar feliratot!  Tudom, hogy fenn van a "fordítót keres" listában, de hátha így felkeltem valaki fordító érdeklődését... ;) Kösz...
Maminti A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 1 514 620 713 2019-09-13, 11:43:24
    Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése

Bevállalnám a Carnival Row fordítását. Utána visszatérnék a régebben félbehagyott projektjeimhez.
Cain A feliratokkal és az oldallal kapcsolatos információk 578 449 797 2019-09-08, 15:51:52