2018-01-19, 14:50:20 
	
	
	
		@matyika29 & ac3
Köszönöm a Blindspot 3 évad 1-9 részeit!
	
	
	
	
Köszönöm a Blindspot 3 évad 1-9 részeit!
| 
				
				 
					Köszönetnyilvánítások 
			 | 
		
| 
	 
		
		
		2018-01-19, 14:50:20 
	
	 
	
		@matyika29 & ac3 
	
	
	
	
Köszönöm a Blindspot 3 évad 1-9 részeit! 
		
		
		2018-01-19, 14:55:02 
	
	 
	
		deino és falatka köszi a Supernatural S13E10 feliratot  
	
	
	
	
   
	
		
		
		2018-01-19, 17:39:34 
	
	 
	
		balibacsika, 
	
	
	
	
köszi a National Treasure feliratokat. 
		
		
		2018-01-19, 17:57:10 
	
	 
	
		deino & falatka2003:  Köszi a Supernatural - 13x10 feliratot.  
	
	
	
	
 
	
		Millió köszönet: 
	
	
@Szaki-nak a Vikings.S05E09 rész fordításáért. Köszönöm még egyszer,hogy szakítottál ránk időt. 
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.  
	
	
Thomas Alva Edison (1847-1931) 
		
		
		2018-01-19, 18:31:08 
	
	 
	
		Kedves balibacsika, köszönöm szépen a National Treasure fordítását!
	 
	
	
	
	
		
		
		2018-01-19, 18:40:20 
	
	 
	
		Köszönöm a feliratokat 
	
	
	
	
Szandii - The Gifted Szepy - NCIS:LA Matyika29 - Chicago PD Szaki - Vikings 
		
		
		2018-01-19, 18:52:08 
	
	 
	
		Kedves Szandii, köszönöm szépen a Kiválasztottak első évadának fordítását!
	 
	
	
	
	
		
		
		2018-01-19, 19:00:08 
	
	 
	
		@sadamn  
	
	
	
	
Köszi az újabb évad kezdését!!! Upper Middle Bogan - 3x01 
		
		
		2018-01-19, 19:34:53 
	
	 
	
		Millió köszönet: 
	
	
Chriskov-nak a Broen.S04E03 rész fordításáért. 
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.  
	
	
Thomas Alva Edison (1847-1931) 
		
		
		2018-01-19, 19:36:07 
	
	 
	(2018-01-19, 18:40:20)BGabor85 Írta: Köszönöm a feliratokat (2018-01-19, 18:52:08)obk Írta: Kedves Szandii, köszönöm szépen a Kiválasztottak első évadának fordítását! Szívesen mindkettőtöknek!  
	
Fordítások: - 
	
	
Szünetelő: Doom Patrol, Titans, DC's Legends of Tomorrow Előfoglalás: - 
		Köszönöm, balibacsika, a National Treasure 4. részét - és még egyszer az egészet. 
	
	
Légy áldott.  
	
O fată ca ea... 
	
	
Eudoxiu de Hurmuzachi 
		
		
		2018-01-19, 20:33:56 
	
	 
	
		balibacsika : Köszönöm a National Treasure feliratait!
	 
	
	
	
	
		
		
		2018-01-19, 22:29:08 
	
	 
	(2018-01-19, 19:49:37)George Bailey Írta: Köszönöm, balibacsika, a National Treasure 4. részét - és még egyszer az egészet. Kedves Bailey uram és mindenki más! Szívesen, és remélem nincs harag a késésért és a többiért (te tudod miről van szó).   Bailey uram ha jól tudom, még nem látta, várd meg a pakkot, pár javítás lesz benne, vasárnapra elvileg kész! b. 
----------------------------------------------------------- 
	
	
Aktuális fordítások: - nincs Fordításra váró sorozat: - Visszadva minden sorozat, befejeztem a fordítást! ----------------------------------------------------------- Oi, referee, are you blind? 
		Nagyon köszönöm Matyika29-nek a Chicago P.D. feliratozását. Mindig örömteli pillanat, mikor meglátom a következő részhez a feliratot!
	 
	
	
	
	
		
		
		2018-01-20, 10:10:42 
	
	 
	
		Wicktor89:   Köszi a The Big Bang Theory - 11x14 feliratot.  
	
	
	
	
 
	
		
		
		2018-01-20, 12:54:29 
	
	 
	
		Wicktor89 köszi a The Big Bang Theory S11E14 feliratot  
	
	
	
	
   
	
		
		
		2018-01-20, 18:20:50 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-01-20, 18:39:30. Szerkesztette: kata111. Edited 2 times in total.)
	
	 
	
		matruska - Evelyn , 
	
	
	
	
koszi a Heartland forditast! Pilot & Szaki , koszi a CF feliratot!  
	
		
		
		2018-01-20, 20:12:31 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-01-20, 20:14:25. Szerkesztette: George Bailey. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Előre is köszönet Segédmunkás komámnak a The darkest hour fordításáért. 
	
	
Áldott légy te is, és a felbujtó is.  
	
O fată ca ea... 
	
	
Eudoxiu de Hurmuzachi 
		
		
		2018-01-20, 20:25:14 
	
	 
	
		falatka2003 - DennyKeh & subsbird , 
	
	
	
	
koszi a This Is Us forditast!   
	 | 
| 
				
	 |