2020-01-09, 00:02:25
(2020-01-08, 23:29:32)mata Írta:(2020-01-08, 22:44:17)Falconer Írta:(2020-01-07, 12:46:14)marcoverde Írta: Az Undone 6. részt elküldtem átnézésre, ha minden jól megy, hamarosan letölthető.
Már fordítom a 7. részt, ha minden jól megy szűk két héten belül kész az egész évad, ha valakit csak ez tartana vissza, hogy nekiálljon
Jók ezek a roppant szellemes humorbonbonok, de azért azt te sem gondolod komolyan, hogy hűdefasza dolog majd' 3 hónapig csücsülni egy sorozaton?! Remélem, ennyi idő alatt nyelvtanilag és mindenhogyan tökéletesen precízre suvickoltad a fordítást.
Ugye ezt a kommentet te sem gondoltad komolyan?
Erős a gyanúm, hogy ez valami szándékos szopatás, és boldog vagy, ha sikerül egy jót flémelned, de utoljára, a kedvedért:

Ezt a hozzászólást olvasd el még 1x plz! https://forum.feliratok.eu/showthread.ph...6#pid14756 A válaszod alapján úgy tűnt, megértetted. Most látszik, hogy: mégsem / régebben megvolt, de elfelejtetted / be vagy baszva / kibaszottul unatkozol. Ha az első két pont igaz rád, pontokba szedtem a tartalmát, hogy könnyebben átmenjen az infó / gyorsan fel tudd eleveníteni / belemenjek a játékodba, és elbasszak 15 percet az életemből, ahelyett, hogy a sorozattal haladnék.
1. Újonc vagyok - ebből következik, hogy nem jönnek olyan gyorsan a feliratok, mintha már rutinos lennék.
Miért is?
1.a - ez az első feliratozós fordításom, tehát a feliratozó, időzítő program használatát, formai követelményeket, stb. is most tanultam meg -> kezdeti lassúság veszélye (de amúgy nem is értem rá annyira)
1.b - Egy admin nézi át az újoncok feliratait, ők is több sorit is fordítanak + e mellett alaposan átnézik több újonc feliratát formailag + tartalmilag - > ez is több nap csúszás lehet részenként.
2. Nem időmilliomos egyetemista vagyok, (de ha az lennék, a vizsgaidőszak miatt amúgy sem érnék rá mostanában): család, gyerek, meló, faszom -> ez nekem egy hobbi, ennyi időm van rá.
3: Nem is vagyok lassú: Az első két részt leszámítva heti egy részt lefordítok, ezt már neked is jeleztem, tartom is, pedig volt egy karácsonyi szünet is közben, ami nálam azt jelenti, hogy annál is kevesebb időm van, mint rendesen.
4: Mint írtam, engem nem érdekel, ha sértegetnek, mert nem tudod elvenni a kedvem, de biztos van olyan újonc, akinek még új, hogy 0 köszönetet kap, cserébe savazzák, hogy ohne humorkodás, pofa be, haladjon már az ingyenmelóval, úgyhogy már csak ezért is járhatóbb útnak tűnik mellőzni az ilyen kommenteket.
Puszillak, és öröm neked fordítani!


