2020-08-30, 12:02:32
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-08-30, 12:05:40. Szerkesztette: oldfan. Edited 1 time in total.)
(2020-08-30, 10:11:12)Ashee Írta: Sziasztok!
Egy angol barátomat szeretném meglepni egy pólóval és ebből a pólóból szeretnék angol nyelvűt csináltatni.
T-SHIRT
Arra gondoltam ez lenne a legjobb hely hogy megkérdezzem hogyan kellene helyen leírni angolul ezt a mondatot:
"Egy idegszálam maradt és te azon táncolsz."
Köszönöm szépen a segítséget!
K.
1. A pillanatra kihegyezve a megfogalmazást: I have only one nerve fibre left and you have been dancing on it!
2. Rövidebb verzió a hétköznapokra : You dance on my very last nerve fibre!
Az első mondat az inkább identikus.
There are many things in life that will catch your eyes but only a few that will catch your heart. Pursue those...