2023-12-16, 23:50:38
(2023-12-16, 18:29:36)Romeoo Írta:(2023-12-16, 16:52:22)Cicelle Írta:(2023-11-11, 17:57:23)kevin21 Írta: Lehetne egy olyan kérés a Morse sorozat feliratainak fordítójához, hogy továbbra is az oldalon lévő angol feliratot használja forrásnak?
Az eddigi összes esetben egy -12 másodperces átidőzítéssel jó lett a felirata az én film-verziómhoz (RB58, 720p), a 801 feliratnál viszont elég nagy szenvedést okozott, mert egy olyan angol feliratból fordított, ahol az angol szöveg is húzva és zanzásítva volt a filmhez képest, és az időzítések is csak az utolsó kb 15 percben stimmeltek egy -3 másodperces átidőzítés után.
Nem tudom, másnak volt-e hasonló tapasztalata?
Köszi.
igen, és sajna, fogalmam sincs, mi a teendőnem találok olyan anyagot sem, amihez passzolna a 8/1 felirata
Sziasztok!
Csak egy kis utánajárás kell és "Legyen világosság: és lőn világosság" : Inspector.Morse.S08E02.720p.HEVC.x265-MeGusta https://rarbg2.to/tortpb?id=17967512
Inspector.Morse.S08E01.720p.HEVC.x265-MeGusta https://rarbg2.to/tortpb?id=17967089
Szívesen
A 802 Megusta linked itt lyukra fut, de magneten most éppen elérhető, talán, mert jó sokáig 97,5%-on állt, de most lejött az egész.
Ezenkívül elérhető még egy moviesbiryzzo változat amihez nagyjából jó a meGusta időzítés. Ezt nem ajánlom senkinek, a hangja valami elképesztő szahar, olyan mint amikor hangsávot igazítok egymáshoz és éppen van még 2-300 csúszás, egyszer csapják be a kocsiajtót és kétszer hallatszik. Brrr.