Hozzászólások: 42
Témák: 0
Kapott kedvelések: 5 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-03-16
Sziasztok, a 03. 17-én feltöltött ,,FBI - 3x09 - Leverage (HDTV-PHOENiX, HDTV-AFG, 720p-SYNCOPY)'' mappában lévő ,,FBI - 03x09 - Leverage.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com.srt'' felirat a syncopy verzióhoz stimmel, a phoenix-hez nem (az afg-t nem néztem meg). A phoenix-hez az addic7ed oldalról letölthető minx verzió a jó. Köszi.
•
Hozzászólások: 49
Témák: 0
Kapott kedvelések: 30 kedvelés 10 hozzászólásban
Adott kedvelések: 11
Csatlakozott: 2018-01-17
2021-03-31, 08:36:56
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-31, 08:37:47. Szerkesztette: Sakhalin. Edited 1 time in total.)
Hali!
Ehhez a cucchoz:
q.into.the.storm.s01e03.1080p.web.h264-whosnext.mkv
Nem jó az olodalon fentlévő subrip
Első két rész fasza ez elcsúszik!
Köszi a figyelmet
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-03-31, 08:36:56)Sakhalin Írta: Hali!
Ehhez a cucchoz:
q.into.the.storm.s01e03.1080p.web.h264-whosnext.mkv
Nem jó az olodalon fentlévő subrip
Első két rész fasza ez elcsúszik!
Köszi a figyelmet
Kösz a jelzést, mindjárt orvoslom.
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-03-28, 16:26:57)kevin21 Írta: Sziasztok, a 03. 17-én feltöltött ,,FBI - 3x09 - Leverage (HDTV-PHOENiX, HDTV-AFG, 720p-SYNCOPY)'' mappában lévő ,,FBI - 03x09 - Leverage.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com.srt'' felirat a syncopy verzióhoz stimmel, a phoenix-hez nem (az afg-t nem néztem meg). A phoenix-hez az addic7ed oldalról letölthető minx verzió a jó. Köszi.
Javítva, kösz!
•
Hozzászólások: 42
Témák: 0
Kapott kedvelések: 5 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-03-16
A Manifest s03e01 ,,YANKEES'' felirata jó a minx-hez is.
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-04-02, 18:15:27)kevin21 Írta: A Manifest s03e01 ,,YANKEES'' felirata jó a minx-hez is.
Köszi, de azt nem szoktuk kiírni, mivel csak rerip, más release-eket kódolnak újra.
•
Hozzászólások: 525
Témák: 0
Kapott kedvelések: 103 kedvelés 96 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
https://www.feliratok.info/index.php?act...1617780046
Nincs itt valami kavarodás? A 13X01 az sorszám szerint a 33-as:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_In...o_episodes
De ezzel a címmel meg a 14X02, vagyis a 36-os szerepel a wikin........
Ja, és egyelőre nem találtam HC engsub nélküli letöltést, szal ezt csak a filenevek alapján tudom kérdezni. Pláne ha egyáltalán ebben a topicban kell.....
Előre is kösz ha valaki ránéz!
•
Hozzászólások: 31
Témák: 0
Kapott kedvelések: 21 kedvelés 16 hozzászólásban
Adott kedvelések: 361
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-04-07, 11:09:52)remi Írta: https://www.feliratok.info/index.php?action=letolt&fnev=Montalbano.-.Safety.Net.35.WEBRip.Netflix.hu.srt&felirat=1617780046
Nincs itt valami kavarodás? A 13X01 az sorszám szerint a 33-as:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_In...o_episodes
De ezzel a címmel meg a 14X02, vagyis a 36-os szerepel a wikin........
Ja, és egyelőre nem találtam HC engsub nélküli letöltést, szal ezt csak a filenevek alapján tudom kérdezni. Pláne ha egyáltalán ebben a topicban kell.....
Előre is kösz ha valaki ránéz!
Az epizód tartalmának leírása (imdb-n és netflixen) és a sorozatjunkie szerint ez a 13x01, de elég kaotikus a számozás. Netflixen az epizód elején a 13x01 címe van kiírva olaszul: "L'altro capo del filo", szóval szerintem az angol címet rontották el, és ez nem a Safety Net című rész.
•
Hozzászólások: 525
Témák: 0
Kapott kedvelések: 103 kedvelés 96 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2021-04-07, 12:09:37)greka Írta: Az epizód tartalmának leírása (imdb-n és netflixen) és a sorozatjunkie szerint ez a 13x01, de elég kaotikus a számozás. Netflixen az epizód elején a 13x01 címe van kiírva olaszul: "L'altro capo del filo", szóval szerintem az angol címet rontották el, és ez nem a Safety Net című rész.
Köszi!
Akkor már csak valami letöltési lehetőség kellene. Eccercsak majd lesz is.
•
Hozzászólások: 74
Témák: 0
Kapott kedvelések: 15 kedvelés 13 hozzászólásban
Adott kedvelések: 16
Csatlakozott: 2018-04-09
Sziasztok!
Nem tudom, hová kéne írni, mert "rossz a felirat időzítése" topik nincs.
Naszóval...
Nagyon köszönöm, aki feltette a Hunters 2020 első évad magyar feliratozását.
Az a probléma vele, hogy sem a WEBRIP-ION10, sem a ...GHOSTS release-ek nem passzolnak.
A magyar felirat jó 10 másodperccel előbb van, mint az eredeti szöveg.
Nem tudom, aki időzített, melyik verziót vette alapul, én négy félét próbáltam, mindenhol ugyanez a csúszás van.
Ki tudná az "illetékes" javítani?
Köszönöm szépen előre is!
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
2021-04-11, 12:49:15
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-11, 12:50:15. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
(2021-04-11, 12:35:57)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Nem tudom, hová kéne írni, mert "rossz a felirat időzítése" topik nincs.
Naszóval...
Nagyon köszönöm, aki feltette a Hunters 2020 első évad magyar feliratozását.
Az a probléma vele, hogy sem a WEBRIP-ION10, sem a ...GHOSTS release-ek nem passzolnak.
A magyar felirat jó 10 másodperccel előbb van, mint az eredeti szöveg.
Nem tudom, aki időzített, melyik verziót vette alapul, én négy félét próbáltam, mindenhol ugyanez a csúszás van.
Ki tudná az "illetékes" javítani?
Köszönöm szépen előre is!
Én időzítettem, és értelemszeren ahhoz, ami a fájlnevekből is látszik, az INTERNAL.PSA ripekhez. Ezekhez a psarips oldalon azt írták, hogy a GHOSTS ripekből készültek, így ahhoz is passzolnia kellene.
Letöltöm az ION10 ripeket is, és megnézem, mi lehet a gond.
•
Hozzászólások: 74
Témák: 0
Kapott kedvelések: 15 kedvelés 13 hozzászólásban
Adott kedvelések: 16
Csatlakozott: 2018-04-09
2021-04-11, 16:50:35
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-11, 17:20:51. Szerkesztette: J1GG4. Edited 2 times in total.)
(2021-04-11, 12:49:15)Mor Tuadh Írta: (2021-04-11, 12:35:57)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Nem tudom, hová kéne írni, mert "rossz a felirat időzítése" topik nincs.
Naszóval...
Nagyon köszönöm, aki feltette a Hunters 2020 első évad magyar feliratozását.
Az a probléma vele, hogy sem a WEBRIP-ION10, sem a ...GHOSTS release-ek nem passzolnak.
A magyar felirat jó 10 másodperccel előbb van, mint az eredeti szöveg.
Nem tudom, aki időzített, melyik verziót vette alapul, én négy félét próbáltam, mindenhol ugyanez a csúszás van.
Ki tudná az "illetékes" javítani?
Köszönöm szépen előre is!
Én időzítettem, és értelemszeren ahhoz, ami a fájlnevekből is látszik, az INTERNAL.PSA ripekhez. Ezekhez a psarips oldalon azt írták, hogy a GHOSTS ripekből készültek, így ahhoz is passzolnia kellene.
Letöltöm az ION10 ripeket is, és megnézem, mi lehet a gond.
Ments isten, hogy vitázzak, de GHOSTS-ot is próbáltam, PSA-t első blikkre nem találtam (igaz, nagyon nem is kerestem)
Szerintem ott lehet a baj, akárhonnan szedtem le a torrentet, az Amazon(?) főcímmel kezdődik és hosszú felsorolás, hogy csúnya szöveg, erőszakos tartalom, stb - ezek vihetik el az időt.
Köszönöm szépen, hogy megnézed.
Üdv,Magenta
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
2021-04-11, 18:30:53
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-11, 18:51:03. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 4 times in total.)
(2021-04-11, 16:50:35)Magenta99 Írta: (2021-04-11, 12:49:15)Mor Tuadh Írta: (2021-04-11, 12:35:57)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Nem tudom, hová kéne írni, mert "rossz a felirat időzítése" topik nincs.
Naszóval...
Nagyon köszönöm, aki feltette a Hunters 2020 első évad magyar feliratozását.
Az a probléma vele, hogy sem a WEBRIP-ION10, sem a ...GHOSTS release-ek nem passzolnak.
A magyar felirat jó 10 másodperccel előbb van, mint az eredeti szöveg.
Nem tudom, aki időzített, melyik verziót vette alapul, én négy félét próbáltam, mindenhol ugyanez a csúszás van.
Ki tudná az "illetékes" javítani?
Köszönöm szépen előre is!
Én időzítettem, és értelemszeren ahhoz, ami a fájlnevekből is látszik, az INTERNAL.PSA ripekhez. Ezekhez a psarips oldalon azt írták, hogy a GHOSTS ripekből készültek, így ahhoz is passzolnia kellene.
Letöltöm az ION10 ripeket is, és megnézem, mi lehet a gond.
Ments isten, hogy vitázzak, de GHOSTS-ot is próbáltam, PSA-t első blikkre nem találtam (igaz, nagyon nem is kerestem)
Szerintem ott lehet a baj, akárhonnan szedtem le a torrentet, az Amazon(?) főcímmel kezdődik és hosszú felsorolás, hogy csúnya szöveg, erőszakos tartalom, stb - ezek vihetik el az időt.
Köszönöm szépen, hogy megnézed.
Üdv,Magenta
Úgy látom, hogy többfajta GHOSTS rip is van, sima, proper, internal, szóval káosz. A PSA azt írta, a GHOSTS ripből dolgoztak, de lehet, annak másik változatából, mint ami neked van.
ION10-hez beidőzítettem már, kibogozom, hogy mi mihez jó, aztán majd töltök fel új pakkokat.
Megvan, mi a hiba oka, a PSA csapat a GHOSTS ripekből dolgozott, de gondoltak egyet, és nemcsak átkódolták, hanem meg is vágták a ripeket, egy kivételével mindből kivágták az Amazon logót. Feltöltöttem a másik időzítést is.
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-04-19
Sziasztok!
Bocsánat, ha rossz helyre írok, de lenne egy gyors kérdésem. Még április 20-án elküldtem emailben egy fordítást a Mighty Duckshoz. Új sorozat, előzhető volt, úgyhogy ment az első rész. Viszont azóta nem kaptam semmilyen üzenetet. Türelmes típus vagyok, gondoltam, hogy eltart egy darabig, viszont most láttam, hogy már az én nevem szerepel a sorozatnál. Átnéztem az összes lehetséges helyet, de sehol az email. Normális, hogy előbb van kint a név, vagy csak én kevertem el nagyon azt a választ?
Előre is köszönöm a segítséget!
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-04-27, 12:30:39)Peetagey Írta: Sziasztok!
Bocsánat, ha rossz helyre írok, de lenne egy gyors kérdésem. Még április 20-án elküldtem emailben egy fordítást a Mighty Duckshoz. Új sorozat, előzhető volt, úgyhogy ment az első rész. Viszont azóta nem kaptam semmilyen üzenetet. Türelmes típus vagyok, gondoltam, hogy eltart egy darabig, viszont most láttam, hogy már az én nevem szerepel a sorozatnál. Átnéztem az összes lehetséges helyet, de sehol az email. Normális, hogy előbb van kint a név, vagy csak én kevertem el nagyon azt a választ?
Előre is köszönöm a segítséget!
Szia!
Tegnap lejárt az egy hónapja annak, aki korábban foglalta, így áttettük a te nevedre a foglalást. Azért nem jeleztünk még vissza, mert nem tudtuk még átnézni a fordításodat, hogy milyen lett, de igyekszünk majd mielőbb foglalkozni vele, és keresünk utána. Már ilyenkor be szoktuk írni újoncfoglalásként, hogy amíg eldől, hogy kikerül-e a feliratod, nyoma legyen, hogy valaki már elkezdte, addig is más ne álljon neki feleslegesen.
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-04-19
(2021-04-27, 12:36:47)Mor Tuadh Írta: (2021-04-27, 12:30:39)Peetagey Írta: Sziasztok!
Bocsánat, ha rossz helyre írok, de lenne egy gyors kérdésem. Még április 20-án elküldtem emailben egy fordítást a Mighty Duckshoz. Új sorozat, előzhető volt, úgyhogy ment az első rész. Viszont azóta nem kaptam semmilyen üzenetet. Türelmes típus vagyok, gondoltam, hogy eltart egy darabig, viszont most láttam, hogy már az én nevem szerepel a sorozatnál. Átnéztem az összes lehetséges helyet, de sehol az email. Normális, hogy előbb van kint a név, vagy csak én kevertem el nagyon azt a választ?
Előre is köszönöm a segítséget!
Szia!
Tegnap lejárt az egy hónapja annak, aki korábban foglalta, így áttettük a te nevedre a foglalást. Azért nem jeleztünk még vissza, mert nem tudtuk még átnézni a fordításodat, hogy milyen lett, de igyekszünk majd mielőbb foglalkozni vele, és keresünk utána. Már ilyenkor be szoktuk írni újoncfoglalásként, hogy amíg eldől, hogy kikerül-e a feliratod, nyoma legyen, hogy valaki már elkezdte, addig is más ne álljon neki feleslegesen.
Ó, szuper, akkor nem keresgélek tovább. Köszönöm a választ!
Szép napot!
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-04-30
Hello
Csak nekem nem jó az összes invincible felírat?
Afg és ion verzióhoz
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
2021-04-30, 10:45:21
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-30, 10:45:35. Szerkesztette: Mor Tuadh.)
(2021-04-30, 10:30:33)Varga_József Írta: Hello
Csak nekem nem jó az összes invincible felírat?
Afg és ion verzióhoz
Az NTb-ből rippelt PSA-khoz tökéletesen passzoltak, akkor itt megint valami kavarodást van a release-ek között, kibogozzuk.
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
2021-04-30, 13:18:06
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-30, 13:18:33. Szerkesztette: J1GG4.)
(2021-04-30, 10:45:21)Mor Tuadh Írta: (2021-04-30, 10:30:33)Varga_József Írta: Hello
Csak nekem nem jó az összes invincible felírat?
Afg és ion verzióhoz
Az NTb-ből rippelt PSA-khoz tökéletesen passzoltak, akkor itt megint valami kavarodást van a release-ek között, kibogozzuk.
Rendeztem. Az ION10-ből kétféle van RARBG-n, amik hetente kerültek fel, azok a WEB-es verziókból lettek rippelve, ami ma került fel pakkban, azokat viszont újrarippelték NTb-ből, tehát az NTb-s pakk lesz a nyerő. A WEB-esek elejéből néhány másodperc le is van vágva néhol, úgyhogy az NTb-s/új ION10-es pakk beszerzését javaslom. Mindenestre beírtam a feliratokhoz megjegyzésbe is:
Évad végén NTb-ből újrarippelték az ION10-et, a pakkban felkerült ION10 release-ekhez ezek a feliratok passzolnak, a különáló ION10-ekhez viszont a WEB-es feliratok, ám azoknak az eleje néhol le van vágva - bizonyára nemsokára törlésre is kerülnek.
•
Hozzászólások: 1 585
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 043 kedvelés 838 hozzászólásban
Adott kedvelések: 16
Csatlakozott: 2018-01-03
Üdv!
Valaki ránéz majd amikor az ideje engedi a Mortal Kombat feliratra?
Jó sok release van felsorolva amihez elméletileg jó, én letöltöttem a WEBRip.1080p-RARBG és a WEB.1080p-NAISU verziókat, de ehhez a kettőhöz nem passzol az időzítés.
Köszi előre is!
"Aki a jóga segítségével lemondott a cselekvésről, kételyét tudással metszette szét, s önmaga ura, azt nem béklyózzák többé tettei."
•
|